Текст и перевод песни BLOCK B - Don't Leave (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave (Japanese Version)
Don't Leave (Japanese Version)
閉じ込めてたトキメキ
I
had
held
in
my
heart
the
excitement,
遠ざけた想い
Pushed
away
the
feelings,
振り返る度
Every
time
I
look
back,
「あぁ、俺って...」(ダメだな)
'Oh,
I'm
such
a
loser.'
表現も可笑しい
My
words
are
weird,
今はただ愛しくて
Now
I
just
love
you,
手を取って目合わせたら
I
held
your
hand
and
our
eyes
met,
一瞬で砕けた
Everything
crumbled
in
an
instant.
君のこと記憶ごと
Can
I
erase
everything
about
you,
消せるのだろうか
Even
the
memories?
そんな気がしなくて
I
can't
shake
the
feeling,
君の言葉もっと
I
had
listened
more
closely
to
your
words,
その一言さえ俺は
I
hadn't
just
cast
aside
放り投げたままだった
Even
that
one
word
from
you.
君だけ守りたいはずなのに
I
was
supposed
to
protect
only
you,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
君以上は
どこにだっていやしない
There's
no
one
anywhere
who's
better
than
you,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
俺なんか
君に相応しくないな
I'm
not
good
enough
for
you,
俺を見離しても尚切り刻む時間
Even
if
you
leave
me,
time
will
still
pass,
平気ぶっても今も倒れそうだ
I
pretend
to
be
fine,
but
I'm
still
on
the
verge
of
collapsing,
整理すればするほど散らかる心
The
more
I
try
to
sort
things
out,
the
more
confused
my
mind
becomes,
ため息も君の名を呼ぶよ
Even
my
sighs
call
out
your
name,
泣いても呑んでも戻ることもない
No
matter
how
much
I
cry
or
drink,
you're
not
coming
back,
君無しの暮らしは終わりそうにない
My
life
without
you
seems
endless,
抜け殻の俺意味を探しても
Even
when
I
search
for
meaning
in
my
empty
shell,
チャンスはもう通り過ぎた
My
chance
has
already
passed
me
by,
ギュッと抱き寄せ囁いた
I
hugged
you
tightly
and
whispered,
時間が浮かんだ
Time
slipped
away,
君のこと記憶ごと
Can
I
erase
everything
about
you,
消せるのだろうか
Even
the
memories?
そんな気がしなくて
I
can't
shake
the
feeling,
君の言葉もっと
I
had
listened
more
closely
to
your
words,
その一言さえ俺は
I
hadn't
just
cast
aside
放り投げたままだった
Even
that
one
word
from
you.
君だけ守りたいはずなのに
I
was
supposed
to
protect
only
you,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
君以上は
どこにだっていやしない
There's
no
one
anywhere
who's
better
than
you,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
離れないで
eh
oh
oh
Don't
leave
me,
eh
oh
oh,
俺なんか
君に相応しくないな
I'm
not
good
enough
for
you,
Whatever
you
want,
I
can
handle
it
Whatever
you
want,
I
can
handle
it
想いを君に届けたら
If
I
could
just
get
my
thoughts
to
you,
もう少しできっと狂いそうだよ
I
think
I'm
going
to
lose
my
mind
a
little
more,
キレイな思い出だけ残るのは
All
that's
left
are
beautiful
memories,
俺は苦しすぎるよ
It's
too
painful
for
me,
もう二度と悲しませないから
I'll
never
hurt
you
again,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.