Лирика
моя
в
книгах
и
раздумьях
Meine
Lyrik
in
Büchern
und
Gedanken
Поможет
рассказать
тебе
о
стадиях
безумия
Wird
dir
helfen,
über
die
Stadien
des
Wahnsinns
zu
erzählen
Ты
находишься
на
грани
полоумия
Du
bist
am
Rande
des
Schwachsinns
На
самом
дне
кратера
жаркого
Везувия
Am
tiefsten
Punkt
des
Kraters
des
heißen
Vesuvs
Я
начинаю
тебя
унижать
Ich
fange
an,
dich
zu
demütigen
Понимая,
что
ты
можешь
меня
обижать
In
dem
Wissen,
dass
du
mich
verletzen
kannst
И
теперь
я
хочу
тебя
крепко
обнять
Und
jetzt
möchte
ich
dich
fest
umarmen
Потому
что
вижу
- хочешь
от
меня
сбежать
Weil
ich
sehe
- du
willst
vor
mir
weglaufen
Убегай
от
сумасшедшего
меня
Lauf
weg
von
dem
verrückten
Ich
Туда,
куда
глядят
твои
глаза
Dorthin,
wohin
deine
Augen
schauen
Запоминай,
убежав
от
меня
Merk
dir,
wenn
du
vor
mir
wegläufst
Нет
пути
назад
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
Убегай
от
сумасшедшего
меня
Lauf
weg
von
dem
verrückten
Ich
Туда,
куда
глядят
твои
глаза
Dorthin,
wohin
deine
Augen
schauen
Запоминай,
убежав
от
меня
Merk
dir,
wenn
du
vor
mir
wegläufst
Нет
пути
назад
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
Поднимаешь
голову,
ты
далеко
Du
hebst
den
Kopf,
du
bist
weit
weg
Без
чемодана
и
без
никого
Ohne
Koffer
und
ohne
irgendjemanden
Бабки,
айфон,
паспорт
Geld,
iPhone,
Reisepass
И
красивые
часы
Und
eine
schöne
Uhr
И
ты
напрасно
Und
du
hast
umsonst
Не
лезла
сразу
прямо
мне
в
трусы
Nicht
sofort
in
meine
Unterhose
gegriffen
Как
все
прекрасно
Wie
schön
alles
ist
У
нашей
самой
черной
полосы
An
unserer
schwärzesten
Linie
Да,
ты,
можешь
оставаться
здесь
Ja,
du
kannst
hier
bleiben
Я
буду
не
против
Ich
werde
nichts
dagegen
haben
Я
пьяный
не
зайду
Ich
werde
nicht
betrunken
reinkommen
Даже
будучи
напротив
Auch
wenn
ich
direkt
gegenüber
bin
И
придя
к
утру
мне
придётся
тебя
связать
Und
wenn
ich
am
Morgen
komme,
muss
ich
dich
fesseln
Понимая,
что
ты
можешь
от
меня
сбежать
In
dem
Wissen,
dass
du
vor
mir
weglaufen
kannst
Убегай
от
сумасшедшего
меня
Lauf
weg
von
dem
verrückten
Ich
Туда
куда
глядят
твои
глаза
Dorthin,
wohin
deine
Augen
schauen
Запоминай,
убежав
от
меня
Merk
dir,
wenn
du
vor
mir
wegläufst
Нет
пути
назад
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
Убегай
от
сумасшедшего
меня
Lauf
weg
von
dem
verrückten
Ich
Туда
куда
глядят
твои
глаза
Dorthin,
wohin
deine
Augen
schauen
Запоминай,
убежав
от
меня
Merk
dir,
wenn
du
vor
mir
wegläufst
Нет
пути
назад
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Semenov, Blond 16, Blond Skinhead
Альбом
ЛИРИКА
дата релиза
16-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.