Чёрное сердечко
Schwarzes Herzchen
Ты
набираешь
номер
мой
Du
wählst
meine
Nummer
И
происходит
жесть
Und
es
passiert
der
Horror
Ты
показала
мне
своих
подруг
Du
hast
mir
deine
Freundinnen
gezeigt
И
всем
сказала
Und
allen
gesagt
Что
я
твой
лучший
друг
Dass
ich
dein
bester
Freund
bin
Ты
показала
всех
своих
друзей
Du
hast
mir
all
deine
Freunde
gezeigt
Своих
обаятельных
и
классных
парней
Deine
charmanten
und
coolen
Jungs
Они
все
что-то
разглядели
в
огне
Sie
alle
haben
etwas
im
Feuer
gesehen
И
все
перешли
от
тебя
ко
мне
Und
sind
alle
von
dir
zu
mir
gewechselt
Твоя
подруга
с
детского
садика
Deine
Freundin
aus
dem
Kindergarten
Звонит
уточнить,
какие
купить
адики
Ruft
an,
um
zu
fragen,
welche
Adidas
ich
kaufen
soll
Любовь
всей
твоей
жизни
вечная
Die
ewige
Liebe
deines
Lebens
Звонит
спросить,
что
я
делаю
вечером
Ruft
an,
um
zu
fragen,
was
ich
heute
Abend
mache
А
тот,
что
гуляет
в
парке
с
доберманом
Und
der,
der
mit
dem
Dobermann
im
Park
spazieren
geht
Предлагает
пойти
с
ним
по
барам
Schlägt
vor,
mit
ihm
in
Bars
zu
gehen
Ублюдок,
что
тебя
бросил
и
забыл
Der
Mistkerl,
der
dich
verlassen
und
vergessen
hat
Без
меня
не
понимает
как
он
раньше
жил
Versteht
ohne
mich
nicht,
wie
er
früher
gelebt
hat
Я
так
любил
тебя
Ich
habe
dich
so
geliebt
Ты
оберегала
меня
Du
hast
mich
beschützt
Теперь
у
тебя
в
контактах
Jetzt
bin
ich
in
deinen
Kontakten
Я
не
чёрное
сердечко
Kein
schwarzes
Herzchen
mehr
А
тупая
свинья
Sondern
ein
dummes
Schwein
Чёрное
сердечко
грела
у
своих
рук
Du
hast
das
schwarze
Herzchen
an
deinen
Händen
gewärmt
Чтоб
чёрное
сердечко
отгоняло
тьму
вокруг
Damit
das
schwarze
Herzchen
die
Dunkelheit
ringsum
vertreibt
Но
чёрное
сердечко
принесло
море
мук
Aber
das
schwarze
Herzchen
hat
ein
Meer
von
Qualen
gebracht
Ведь
чёрное
сердечко
это
твой
лучший
друг
Denn
das
schwarze
Herzchen
ist
dein
bester
Freund
Чёрное
сердечко
грела
у
своих
рук
Du
hast
das
schwarze
Herzchen
an
deinen
Händen
gewärmt
Чтоб
чёрное
сердечко
отгоняло
тьму
вокруг
Damit
das
schwarze
Herzchen
die
Dunkelheit
ringsum
vertreibt
Но
чёрное
сердечко
принесло
море
мук
Aber
das
schwarze
Herzchen
hat
ein
Meer
von
Qualen
gebracht
Ведь
чёрное
сердечко
это
твой
лучший
друг
Denn
das
schwarze
Herzchen
ist
dein
bester
Freund
Ты
ненавидишь
номер
мой
966916
Du
hasst
meine
Nummer
966916
Ты
звонишь
мне
и
молчишь
Du
rufst
mich
an
und
schweigst
И
почему
уже
не
можешь
ты
дружить
Und
warum
kannst
du
nicht
mehr
befreundet
sein
Ты
всем
расскажешь,
но
мне
не
говоришь
Du
erzählst
es
allen,
aber
mir
sagst
du
es
nicht
Теперь
ты
моя
бывшая
лучшая
подруга
Jetzt
bist
du
meine
ehemalige
beste
Freundin
У
тебя
больше
нет
и
друга
Du
hast
auch
keinen
Freund
mehr
Но
во
времена
кислотной
теплоты
Aber
in
Zeiten
der
säurehaltigen
Wärme
Никого
не
было
рядом,
но
была
лишь
ты
War
niemand
in
der
Nähe,
nur
du
warst
da
Так
любила
меня
Du
hast
mich
so
geliebt
А
я
взял
и
предал
любя
Und
ich
habe
dich
einfach
verraten,
obwohl
ich
dich
liebte
Теперь
у
меня
в
контактах
208
номеров
Jetzt
habe
ich
208
Nummern
in
meinen
Kontakten
Но
нет
тебя
Aber
dich
nicht
Чёрное
сердечко
грела
у
своих
рук
Du
hast
das
schwarze
Herzchen
an
deinen
Händen
gewärmt
Чтоб
чёрное
сердечко
отгоняло
тьму
вокруг
Damit
das
schwarze
Herzchen
die
Dunkelheit
ringsum
vertreibt
Но
чёрное
сердечко
принесло
море
мук
Aber
das
schwarze
Herzchen
hat
ein
Meer
von
Qualen
gebracht
Ведь
чёрное
сердечко
это
твой
лучший
друг
Denn
das
schwarze
Herzchen
ist
dein
bester
Freund
Чёрное
сердечко
грела
у
своих
рук
Du
hast
das
schwarze
Herzchen
an
deinen
Händen
gewärmt
Чтоб
чёрное
сердечко
отгоняло
тьму
вокруг
Damit
das
schwarze
Herzchen
die
Dunkelheit
ringsum
vertreibt
Но
чёрное
сердечко
принесло
море
мук
Aber
das
schwarze
Herzchen
hat
ein
Meer
von
Qualen
gebracht
Ведь
чёрное
сердечко
это
твой
лучший
друг
Denn
das
schwarze
Herzchen
ist
dein
bester
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blond Skinhead
Альбом
Lust
дата релиза
16-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.