Текст и перевод песни Blood - Tora Bora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glock
incorporé
au
bras
à
la
Cobra
Glock
attached
to
my
arm
like
a
Cobra
On
veut
des
gros
bobaraba
sur
nos
boas
We
want
big
money
on
our
necks
Avant
les
Îles
Caiman,
Bora
Bora
Before
the
Cayman
Islands,
Bora
Bora
C'est
l'Afghanistan,
Tora
Bora
This
is
Afghanistan,
Tora
Bora
Gilets
pare-balles,
au
thorax
ou
pas
Bulletproof
vests,
on
your
chest
or
not
On
va
te
ratatatatatatata,
ratatatatatata
We're
going
to
rattle
you,
rattle
you
Si
le
savoir
est
une
arme,
j'suis
Einstein
avec
une
kalash
If
knowledge
is
a
weapon,
I'm
Einstein
with
a
Kalashnikov
La
vérité
sort
de
la
bouche
de
l'argent,
ici
on
parle
cash
The
truth
comes
out
of
the
mouth
of
money,
here
we
speak
cash
On
vend
des
kilogrammes,
go
fast
sur
macadam
We
sell
kilograms,
go
fast
on
the
asphalt
Avec
du
culot
grave,
Paname-Amsterdam
With
great
audacity,
Paris-Amsterdam
Pour
le
trône
du
game
ça
s'encule
comme
les
Lannister
For
the
throne
of
the
game,
they're
fucking
each
other
like
the
Lannisters
Le
rap
français
à
4 pattes
à
Miami,
'llah
y
ster!
French
rap
on
all
fours
in
Miami,
God
help
us!
Faire
de
l'argent
sale,
parfois
j'suis
lessivé
Making
dirty
money,
sometimes
I'm
exhausted
Ça
sent
la
poudre
à
canon,
un
frère
parfumé
It
smells
like
gunpowder,
a
perfumed
brother
Karma,
45,
Dosseh
Karma,
45,
Dosseh
Ils
ignorent
quelle
rage
peut
nous
animer
They
don't
know
what
rage
can
drive
us
Blood
est
arrivé,
MC's,
pour
vous
aliéner
Blood
is
here,
MCs,
to
alienate
you
On
veut
du
cash
money
(y'a
dra
dans
la
capitale)
We
want
cash
money
(there's
drama
in
the
capital)
9-3
on
est
les
bests,
ouais
(y'a
dra
dans
la
capitale)
9-3
we're
the
best,
yeah
(there's
drama
in
the
capital)
200
kil'
à
livrer
(y'a
dra
dans
la
capitale)
200
kilos
to
deliver
(there's
drama
in
the
capital)
Dra
dans
la
capitale
(y'a
dra
dans
la
capitale)
Drama
in
the
capital
(there's
drama
in
the
capital)
C'est
ceux
avec
qui
tu
es
qui
te
tuent,
reste
prudent
The
people
you're
with
who
kill
you,
be
careful
Le
sourire
revolver,
on
est
armés
jusqu'aux
dents
The
revolver
smile,
we're
armed
to
the
teeth
Al-hamdoulillah
j'suis
un
mec
du
93
Al-hamdoulillah
I'm
a
guy
from
93
Montagne
de
punchline,
j'ai
la
rime
himalayesque
A
mountain
of
punchlines,
I
have
Himalayan
rhymes
Si
t'as
pas
de
coup,
rebeu,
renoi,
miskine
If
you
don't
have
any
moves,
loser,
runt
Si
t'as
pas
de
boule
dis-moi
pourquoi
un
legging?
If
you
don't
have
any
balls,
tell
me
why
a
legging?
Le
combat
ne
finit
que
lorsque
tu
l'as
gagné
The
fight
is
over
only
when
you've
won
it
L'amour
est
aveugle,
j't'ai
baisé
les
yeux
fermés
Love
is
blind,
I
fucked
you
with
my
eyes
closed
Marianne
c'est
Mimie
Mathy,
la
France
recherche
ses
finances
Marianne
is
Mimie
Mathy,
France
is
looking
for
its
finances
Comme
un
nain
recherche
sa
croissance
Like
a
dwarf
looking
for
his
growth
T'as
fait
l'Hokage,
on
t'as
craqué
tes
cervicales
You
played
the
Hokage,
we
cracked
your
neck
T'as
fait
tellement
pipi,
caca
sur
toi
ton
peu-sli
s'est
craqué
You
peed
and
pooped
on
yourself
so
much
that
your
onesie
cracked
Le
cash
ne
dort
pas,
si
y'a
le
mot
somme
et
le
mot
niaque
dans
"insomniaque"
c'est
pas
pour
nada
Cash
doesn't
sleep,
if
there's
the
word
"sum"
and
the
word
"hustle"
in
"insomniac,"
it's
not
for
nothing
La
circulation
de
balles
dans
le
9-3
est
digne
de
celle
du
Barça
The
traffic
of
bullets
in
the
9-3
is
worthy
of
Barça
J'préfère
mourir
au
chtar
que
de
vivre
comme
un
clochard
I'd
rather
die
in
the
projects
than
live
like
a
tramp
J'trouve
pas
la
femme
de
mes
rêves
donc
je
baise
tous
mes
cauchemars
I
can't
find
the
woman
of
my
dreams
so
I
fuck
all
my
nightmares
Rama,
Rachida:
trahison
répandue
Rama,
Rachida:
treason
is
widespread
Sarko
soutient
l'immigré
comme
la
corde
soutient
le
pendu
Sarkozy
supports
immigrants
like
a
rope
supports
a
hanging
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Karma
дата релиза
24-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.