Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOP RUNNING
ХВАТИТ БЕЖАТЬ
Investigation
underway
in
Harlem
after
a
man
was
stabbed
to
death
В
Гарлеме
идет
расследование
убийства
мужчины,
заколотого
насмерть
It
happened
just
before
one
this
morning
on
West
154th
Street
in
St.
Nicholas
Avenue
Произошло
это
незадолго
до
часа
ночи
на
Западной
154-й
улице
у
проспекта
Святого
Николая
Authorities
say
officers
found
the
man
with
multiple
stab
wounds
to
his
torso
and
legs
По
данным
властей,
у
мужчины
обнаружены
множественные
ножевые
ранения
в
область
торса
и
ног
His
identity
yet
to
be
released,
and
no
arrests
have
been
made
Его
личность
пока
не
установлена,
задержаний
не
производилось
(Nah,
R1SS0,
this
too
crazy)
(Не,
R1SS0,
это
уже
слишком)
Nigga,
what?
Come
here
Чувак,
че?
Иди
сюда
(Stop
running,
Woo
Lotti)
where
the
fuck
is
he
goin'?
(Хватит
бежать,
Ву
Лотти)
куда
он,
бля,
прется?
Nigga,
ah,
ah
Чувак,
ах,
ах
Notti
died
and
they
thought
that
was
funny?
Нотти
умер,
и
они
думали,
что
это
смешно?
Lotti
got
packed
the
start
of
2020
(stop
running,
Woo
Lotti)
Лотти
положили
в
начале
2020
(хватит
бежать,
Ву
Лотти)
When
I
hear
that
sound,
word
to
bro,
that
shit
get
me
excited
Когда
я
слышу
этот
звук,
клянусь,
брат,
это
меня
заводит
I
pray
to
God
that
we
don't
get
indicted
Молю
Бога,
чтобы
нас
не
посадили
Free
the
bros
that
got
caught
for
the-,
ah
Выручаю
братву,
что
попали
за-,
ах
I
know
at
night
they
still
hearin'
them
sirens
Знаю,
ночью
они
все
еще
слышат
сирены
Everything
changed
on
the
night
that
he
died
Все
изменилось
в
ту
ночь,
когда
он
умер
Like,
they
got
caught
by
surprise
Типа,
их
застали
врасплох
Ambushed
by
like
six
of
the
guys
Шестеро
накинулись,
как
стая
This
real
life,
I'm
not
just
tryna
rhyme
(come
here,
now
look)
Это
реальная
жизнь,
я
не
просто
рифмую
(иди
сюда,
смотри)
He
was
screamin'
for
help
and
he
cried
Он
кричал
о
помощи
и
плакал
When
I'm
spinnin'
and
spinnin'
Когда
я
кружу
и
кружу
I
post
on
your
block
all
black
like
Wick
Стою
на
твоем
блоке
в
черном,
как
Уик
We
on
43rd,
who
wanna
get
hit?
Мы
на
43-й,
кто
хочет
получить?
Who
wanna
go
like
that
fuck
nigga
Glen?
Кто
хочет
отправиться,
как
тот
чертов
Глен?
I
throw
the
switch
on
the
Glock,
make
him
dip
Щелкаю
курком
– он
сразу
бежит
I
held
my
hand,
made
him
ran
and
he
flinched
Поднял
руку
– он
дёрнулся
и
сдрейфил
This
shit
that
I
got,
this
shit'll
make
you
trip
То,
что
у
меня,
тебя
точно
отправит
Throw
41
shots
if
we
run
into
Jenn
(ay,
come
here)
Выпустим
41
пулю,
если
встретим
Дженна
(эй,
иди
сюда)
I
was
like
12
when
Woo
Lotti
died
Мне
было
12,
когда
Ву
Лотти
умер
13,
I
was
smokin'
on
Fries
В
13
дымил
Фрая
14,
I
was
smokin'
on
Nazzy
В
14
– Наззи
It's
everything
dead
when
we
creep
through
that
side
Все
мертвы,
когда
мы
идем
через
тот
район
I'm
with
Roscoe
the
G,
yeah,
I
know
he
gon'
get
'em
Я
с
Роско
Джи,
да,
знаю,
он
достанет
их
On
that
block,
we
could've
caught
a
victim
На
том
блоке
мы
могли
взять
жертву
Talkin'
on
Dot,
yeah,
the
killers
gon'
get
him
Если
говоришь
про
Дота
– киллеры
придут
Like,
no
remorse,
yeah,
I
bet
we
gon'
get
'em
Без
сожалений,
да,
мы
точно
возьмем
их
Like,
oh,
they
think
it's
a
game?
Типа,
оу,
они
думают,
это
игра?
Like,
this
shit
deeper
than
fame
Типа,
все
это
глубже,
чем
слава
Like,
we
bend
blocks
all
black
in
the
rain
Типа,
мы
крутим
блоки
в
черном
под
дождем
Like,
you
get
shot
tryna
look
at
my
chain
Типа,
получишь
пулю,
если
посмотришь
на
мой
chain
He
said,
ah
Он
сказал,
ах
We
bend
blocks
like,
"Woo
Lotti,
come
here"
Крутим
блоки:
"Ву
Лотти,
иди
сюда"
We
chased
opps
down
the
block,
let
it
flare
Гоняем
оппов
по
кварталу,
пусть
горит
Shot
in
the
legs,
make
him
crawl
like
a
bear
Выстрел
в
ноги
– поползет,
как
медведь
You
hear
O's
on
your
block,
you
be
scared
Если
слышишь
"О"
на
своем
блоке
– трусишь
That's
what
happens
on
that
block,
we
cause
fear
Вот
что
бывает
– мы
сеем
страх
So
many
opps
that
got
put
in
the
air
Столько
оппов
отправили
в
небо
Woo,
why
you
runnin'?
Woo
Lotti,
come
here
(ah)
Ву,
че
бежишь?
Ву
Лотти,
иди
сюда
(ах)
Send
a
hit
'cause
the
bros
told
me
that
I
can't
slide
Отправляю
удар
– братва
сказала
мне
не
ехать
Like,
with
this
.30
on
me
when
I
ride
Типа,
с
этим
.30
на
мне,
когда
катаюсь
Like,
ain't
no
tellin',
I
might
let
off
nine
Типа,
без
предупреждения
могу
дать
девять
If
I
spin
two
deep,
me
and
G,
you
gon'
die
Если
заеду
вдвоем
с
Джей
– ты
труп
Hold
on,
bro,
bitch,
I'm
on
they
ass
Погоди,
брат,
сука,
я
на
них
They
ain't
goin'
nowhere,
threw
a
shot,
nigga
crashed
Они
никуда
– выстрел,
и
чувак
врезался
Can't
go
out
like-
Нельзя
так
уходить-
I
seen
him
trip,
nigga,
that
was
his
ass
Видел,
как
упал
– это
был
его
конец
Spinnin'
my
block
wasn't
part
of
the
plan
Крутить
мой
блок
не
было
в
планах
Gee
Gotti,
Sha,
ran
on
they
mans
Джи
Готти,
Ша,
накинулись
на
них
Like,
like,
them
niggas
hurtin'
Типа,
типа,
эти
пацаны
страдают
G
started
clappin'
like
this
shit
is
twerkin'
Джи
начал
стрелять,
будто
танцует
Put
the
G
to
his
face,
make
him
nervous
Поднес
G
к
лицу
– он
нервничает
How
you
die
with
the
heat
on
accident?
Как
умираешь
с
оружием
"случайно"?
Matter
of
fact,
on
purpose
Хотя
нет,
специально
Two
O's
on
your
block,
we
lurkin'
Двое
"О"
на
твоем
блоке,
ждем
If
I
was
there,
I
would've
done
him
like
Kurtis
Если
бы
я
был
там
– сделал
бы
его,
как
Кёртиса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Reyes, Donnell Alexander, Taevin Speights, Darrian Jimenez, Boschi Pope Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.