BLOODRAGE
два
ноль
два
четыре
BLOODRAGE
zwei
null
zwei
vier
Я
знаю,
что
ты
любишь
лето
Ich
weiß,
dass
du
den
Sommer
liebst
Но
я
дарю
тебе
осень
(Серая
осень)
Aber
ich
schenke
dir
den
Herbst
(Grauer
Herbst)
Я
хочу
почуить
любовь
Ich
will
Liebe
fühlen
Но
боюсь
что
кто-то
попросит
(Не
проси)
Aber
ich
fürchte,
jemand
wird
darum
bitten
(Bitte
nicht)
Пишет
мне
глупая
в
директ
Eine
Dumme
schreibt
mir
im
Direct
Думай,
что
тебя
не
брошу
(Я
тебя
брошу
точно)
Denkt,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
(Ich
verlasse
dich
sicher)
Пища
не
может
грустить
Essen
kann
nicht
traurig
sein
Как
блонда
в
новеньком
Порше
(Порш)
Wie
eine
Blondine
im
neuen
Porsche
(Porsch)
Я
подарил
тебе
время
Ich
habe
dir
Zeit
geschenkt
Че
еще
тебе
от
меня
надо
(Че
тебе
надо?)
Was
willst
du
noch
von
mir?
(Was
willst
du?)
Я
выбирался
из
грязи
Ich
habe
mich
aus
dem
Dreck
gezogen
Теперь
нужна
чистая
карма
(Чистая)
Jetzt
brauche
ich
reines
Karma
(Reines)
Не
могу
смотреть
на
тебя
Ich
kann
dich
nicht
ansehen
Это
комедия
или
же
драма
(Драма)
Ist
das
eine
Komödie
oder
ein
Drama?
(Drama)
Руки
дрожат
обоюдно
Die
Hände
zittern
auf
beiden
Seiten
Ведь
мы
с
тобой
были
на
грани
(Грани)
Weil
wir
am
Abgrund
standen
(Abgrund)
Не
хочу
смотреть
твой
директ
Ich
will
dein
Direct
nicht
sehen
Думаю
там
увижу
проблемы
(Да)
Ich
denke,
ich
werde
Probleme
sehen
(Ja)
Вчера
на
студии
ночью
работал
Gestern
nachts
im
Studio
gearbeitet
В
памяти
снова
пробелы
(Было)
Wieder
Lücken
in
der
Erinnerung
(War
so)
Думаю
я
в
не
закона
Ich
denke,
ich
bin
außerhalb
des
Gesetzes
Хотя
мой
брат
и
не
Саша
Белый
(1N3Y)
Obwohl
mein
Bruder
nicht
Sasha
Bely
ist
(1N3Y)
Боюсь
что
уйду
быстрее
Ich
fürchte,
ich
gehe
zu
schnell
В
этом
поможет
третий
и
первый
Dabei
helfen
der
Dritte
und
der
Erste
Пытаюсь
быть
адекватным
Ich
versuche,
normal
zu
sein
Но
иногда
хочется
газа
(Га-за)
Aber
manchmal
will
ich
Gas
(Ga-s)
Черная
тачка
везет
меня
быстро
Ein
schwarzes
Auto
bringt
mich
schnell
Я
улетаю
на
базу
(Еду)
Ich
fliege
zur
Basis
(Fahre)
Только
с
одной
я
был
аккуратным
Nur
mit
einer
war
ich
vorsichtig
И
просвещал
свои
фразы
(Люблю
тебя)
Und
habe
meine
Worte
erleuchtet
(Ich
liebe
dich)
До
сих
пор
чувствую
нежность
Ich
fühle
immer
noch
Zärtlichkeit
Хоть
бывали
и
дикие
фазы
(Н)
Obwohl
es
wilde
Phasen
gab
(N)
Я
уже
говорила,
нас
создали
парами
Ich
habe
schon
gesagt,
wir
wurden
als
Paare
erschaffen
Если
приблизиться
к
своей
противоположности,
мы
теряем
силу
Wenn
wir
uns
unserem
Gegenteil
nähern,
verlieren
wir
unsere
Kraft
Чтобы
мы
могли
жить
Damit
wir
leben
können
Эй!
Эй!
эй!
Hey!
Hey!
Hey!
Я
знаю,
что
ты
любишь
лето
Ich
weiß,
dass
du
den
Sommer
liebst
Но
я
дарю
тебе
осень
(Серая
осень)
Aber
ich
schenke
dir
den
Herbst
(Grauer
Herbst)
Я
хочу
почуить
любовь
Ich
will
Liebe
fühlen
Но
боюсь
что
кто-то
попросит
(Не
проси)
Aber
ich
fürchte,
jemand
wird
darum
bitten
(Bitte
nicht)
Пишет
мне
глупая
в
директ
Eine
Dumme
schreibt
mir
im
Direct
Думай,
что
тебя
не
брошу
(Я
тебя
брошу,
точно)
Denkt,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
(Ich
verlasse
dich,
sicher)
Пища
не
может
грустить
Essen
kann
nicht
traurig
sein
Как
блонда
в
новеньком
Порше
(Порш)
Wie
eine
Blondine
im
neuen
Porsche
(Porsch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: таук артём андреевич, владислав аркадьевич возмищев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.