BLOOM VASE - Mermaid Dream (feat. Syun) - перевод текста песни на немецкий

Mermaid Dream (feat. Syun) - BLOOM VASEперевод на немецкий




Mermaid Dream (feat. Syun)
Meerjungfrauentraum (feat. Syun)
深い深い海のような
Wie ein tiefes, tiefes Meer
広く輝いてるドアの中
Hinter einer weit leuchtenden Tür
裸足のまま
Barfuß
傷つけないようと聞こえたから
Weil ich hörte, ich solle dich nicht verletzen
あの人魚さえも溺れてくような渦
Ein Strudel, in dem selbst jene Meerjungfrau ertrinken würde
心がなぜ割れてしまうよなウブ
Warum bricht mein Herz so naiv?
世界がまるで
Als ob die Welt
変わってしまったようさ
sich völlig verändert hätte
答え合わせする事を避けたまま
Während ich es vermied, die Antworten abzugleichen
偽りと偽物の愛なら知ってる
Lügen und falsche Liebe kenne ich
君ならその先を見せてくれる
Aber du zeigst mir, was dahinter liegt
深いとこで泳いでる
Ich schwimme in der Tiefe
もしも俺が溺れても
Selbst wenn ich ertrinken sollte
海の底の真珠取りにく
Gehe ich, um die Perlen vom Meeresgrund zu holen
まるでPrince Eric
Ganz wie Prinz Erik
邪魔する魔女の3DAYS
Die 3 Tage der störenden Hexe
そんなEnd Fuck
So ein Ende, Fuck
俺の魔法と力比べ
Miss dich mit meiner Magie und Kraft
負ける訳がない
Ich kann nicht verlieren
溺れてるなら手伸ばしな
Wenn du ertrinkst, streck deine Hand aus
涙無しのSea
Ein Meer ohne Tränen
Last Cruiserの上で君とEnd Roll
Mit dir auf dem letzten Kreuzer zum Abspann
甘い君の香り誘われて
Verführt von deinem süßen Duft
沈む深い所 海の底へ
Sinke ich tief, zum Grund des Meeres
I just falling down 溺れてく
I just falling down, ich ertrinke
俺は迷い込んだ迷路
Ich bin in einem Labyrinth gefangen
何も見えない闇の中
In der Dunkelheit, wo ich nichts sehe
君の姿は鮮明に見えた
Konnte ich deine Gestalt klar erkennen
今だけは覚めない夢の中
Nur jetzt, in einem Traum, aus dem ich nicht erwache
このまま夢の中へ
Bleibe so im Traum
ねぇ 私の手のひらは 踊りやすいでしょ
Hey, in meiner Hand tanzt du doch ganz leicht, nicht wahr?
なんて悪い目をしてそんなの 聞かないでよね
Mit welch bösem Blick frag so etwas nicht, ja?
その回路 不明な態度で
Mit diesem Kreislauf, einer unklaren Haltung
深海魚も泳がない所まで
Bis zu einem Ort, wo selbst Tiefseefische nicht schwimmen
夜な夜な夜なべしたとしても
Selbst wenn ich Nacht für Nacht durcharbeite
君を満たせるコマンドがないの
Gibt es keinen Befehl, der dich erfüllen kann
あのシアターでまことしやかに
Die Märchen, die in jenem Theater glaubhaft
ささやかれてきたおとぎばなしを
geflüstert wurden
鈍感なふりして再生すると
Wenn ich mich stumpf stelle und sie abspiele
吸い取られてく
Werde ich ausgesaugt
痕跡も残さず全て奪っていく
Es raubt alles, ohne eine Spur zu hinterlassen
今世紀最幸で最悪の夢を見る
Ich sehe den glücklichsten und schlimmsten Traum dieses Jahrhunderts
甘い君の香り誘われて
Verführt von deinem süßen Duft
沈む深い所 海の底へ
Sinke ich tief, zum Grund des Meeres
I just falling down 溺れてく
I just falling down, ich ertrinke
俺は迷い込んだ迷路
Ich bin in einem Labyrinth gefangen
何も見えない闇の中
In der Dunkelheit, wo ich nichts sehe
君の姿は鮮明に見えた
Konnte ich deine Gestalt klar erkennen
今だけは覚めない夢の中
Nur jetzt, in einem Traum, aus dem ich nicht erwache
このまま夢の中へ
Bleibe so im Traum
甘い君の香り誘われて
Verführt von deinem süßen Duft
沈む深い所 海の底へ
Sinke ich tief, zum Grund des Meeres
I just falling down 溺れてく
I just falling down, ich ertrinke
俺は迷い込んだ迷路
Ich bin in einem Labyrinth gefangen
Tell me why? まだいかないでよ
Tell me why? Geh noch nicht
君は浮かない顔で離す手を
Du lässt meine Hand mit trübem Gesicht los
独りじゃ息もできないような闇の中
In einer Dunkelheit, in der ich allein nicht atmen kann
消えていく姿みて目を覚ました
Als ich deine verschwindende Gestalt sah, wachte ich auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.