Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
can't
be
friends
Warum
nicht
Freunde
sein
Cause
you
did
me
wrong
and
I
hate
all
my
thoughts
about
you
Weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
und
ich
all
meine
Gedanken
über
dich
hasse
Why
can't
we
be
friends
Warum
können
wir
keine
Freunde
sein
Cause
you
did
me
wrong
and
I
hate
all
my
songs
about
you
Weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
und
ich
all
meine
Lieder
über
dich
hasse
There
she
goes
again
imma
grab
my
pen
Da
ist
sie
wieder,
ich
schnapp
mir
meinen
Stift
I
fell
in
love
with
ending
shit
I'm
burning
up,
my
friend
Ich
hab
mich
darin
verliebt,
Dinge
zu
beenden,
ich
verbrenne,
mein
Freund
Blame
it
on
the
meds
or
blame
it
on
my
ex
Schieb's
auf
die
Medikamente
oder
schieb's
auf
meine
Ex
I
walked
into
that
lil
web
and
saw
her
looked
like
she
was
dead
Ich
bin
in
dieses
kleine
Spinnennetz
gelaufen
und
sah
sie,
sie
sah
aus,
als
wäre
sie
tot
And
I'll
find
the
dot
all
the
stars
aligning
Und
ich
werde
den
Punkt
finden,
alle
Sterne
richten
sich
aus
Keep
dissing
on
the
dead
till
we
intertwine
Diss
weiter
die
Toten,
bis
wir
uns
verflechten
Rich
opps
in
my
cup
you
can
hear
em
whining
Reiche
Feinde
in
meinem
Becher,
du
kannst
sie
jammern
hören
Rollie
ain't
even
set
on
the
right
time
Die
Rollie
ist
nicht
mal
auf
die
richtige
Zeit
eingestellt
You
don't
give
2 fucks
but
the
chop
sound
double
F
Du
gibst
keinen
Fick,
aber
die
Knarre
klingt
wie
Doppelt-F
I
was
toting
9 clubs
now
I
stay
at
SLS
Ich
trug
neun
Keulen
(Waffen),
jetzt
wohne
ich
im
SLS
Mob
ties
in
the
field
Mafia-Verbindungen
im
Einsatzgebiet
No
JMF
22
jump
the
whole
street
like
my
name
is
Jeff
Kein
JMF,
22
springt
über
die
ganze
Straße,
als
hieße
ich
Jeff
Lucy
in
the
sky
like
diamonds
Lucy
im
Himmel
wie
Diamanten
Primadonna
girl
like
marina
and
the
diamonds
Primadonna-Mädchen
wie
Marina
and
the
Diamonds
Locked
down
in
the
yo
transcribing
Eingesperrt
im
'Yo'
(Studio),
am
Transkribieren
Did
my
first
charity
now
I'm
a
keep
rhyming
Hab
meine
erste
Wohltätigkeitsaktion
gemacht,
jetzt
reime
ich
weiter
Imma
let
the
llama
rip
like
a
old
pet
Ich
lass
die
Llama
(Knarre)
los
wie
ein
altes
Haustier
Fat
Glock
make
em
hit
notes
but
I
don't
know
frets
Dicke
Glock
lässt
sie
Töne
von
sich
geben,
aber
ich
kenne
keine
Bünde
Fuck
Cracka
sent
the
lo
and
I'm
like
bet
Scheiß
auf
den
Cracka,
er
schickte
den
Standort
und
ich
so:
'Na
klar!'
Cause
I'll
pull
a
bitch
card
but
I
don't
Jwett
Denn
ich
entlarve
eine
Schlampe,
aber
ich
bin
kein
Jwett
I
had
a
speech
impediment
but
now
I
spit
bars
Ich
hatte
einen
Sprachfehler,
aber
jetzt
spucke
ich
Reime
Smoking
dead
fuck
Crackas
I
spit
tar
Rauche
tote
verdammte
Crackas,
ich
spucke
Teer
If
it's
smoke
get
up
close
but
not
the
cigar
Wenn
es
Ärger
gibt,
komm
nah
ran,
aber
nicht
die
Zigarre
Cause
I
know
straight
killers
who
flip
cars
Denn
ich
kenne
eiskalte
Killer,
die
Autos
flippen
(stehlen/verschieben)
She
used
to
work
at
the
five
guys
Sie
hat
früher
bei
Five
Guys
gearbeitet
And
her
body
count
was
like
five
guys
Und
ihr
Bodycount
war
wie
fünf
Typen
I
bought
a
chop
with
and
extended
clip
Ich
kaufte
eine
Knarre
mit
einem
verlängerten
Magazin
Oh
yah
the
Glock
batti
and
I
take
pride
Oh
ja,
die
Glock
ist
schwul
und
ich
bin
stolz
Them
boys
flaggin
right
before
my
eyes
Diese
Jungs
'flaggen'
(zeigen
ihre
Gangfarben)
direkt
vor
meinen
Augen
Beat
a
Cracka
ass
like
I'm
John
wai
Verprügle
einen
Cracka-Arsch,
als
wäre
ich
John
Wick
And
even
though
my
life
like
a
movie,
people
still
jealous
so
I
take
5
Und
obwohl
mein
Leben
wie
ein
Film
ist,
sind
die
Leute
immer
noch
neidisch,
also
mache
ich
eine
Fünf-Minuten-Pause
Take
his
jewelry
with
that
47
every
kiss
begins
with
K
Nimm
seinen
Schmuck
mit
der
47er;
jeder
Kuss
beginnt
mit
K
But
I
go
to
icebox
big
diamond
dreidel
and
they
made
it
out
of
clay
Aber
ich
gehe
zu
Icebox,
großer
Diamant-Dreidel,
und
sie
haben
ihn
aus
Lehm
gemacht
Why
can't
be
friends
Warum
nicht
Freunde
sein
Cause
you
did
me
wrong
and
I
hate
all
my
thoughts
about
you
Weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
und
ich
all
meine
Gedanken
über
dich
hasse
Why
can't
we
be
friends
Warum
können
wir
keine
Freunde
sein
Cause
you
did
me
wrong
and
I
hate
all
my
songs
about
you
Weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
und
ich
all
meine
Lieder
über
dich
hasse
There
she
goes
again
imma
grab
my
pen
Da
ist
sie
wieder,
ich
schnapp
mir
meinen
Stift
I
fell
in
love
with
ending
shit
I'm
burning
up,
my
friend
Ich
hab
mich
darin
verliebt,
Dinge
zu
beenden,
ich
verbrenne,
mein
Freund
Blame
it
on
the
meds
or
blame
it
on
my
ex
Schieb's
auf
die
Medikamente
oder
schieb's
auf
meine
Ex
I
walked
into
that
lil
web
and
saw
her
looked
like
she
was
dead
Ich
bin
in
dieses
kleine
Spinnennetz
gelaufen
und
sah
sie,
sie
sah
aus,
als
wäre
sie
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Valdes, Benjamin Shimon Landy-pavlon, Lukasz Sebastian Gottwald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.