BLP KOSHER - Emo Jit - перевод текста песни на немецкий

Emo Jit - BLP KOSHERперевод на немецкий




Emo Jit
Emo Jit
Stepping in my Merrells, in a mansion
Ich schreite in meinen Merrells, in einem Herrenhaus
They on some emo shit I told you warner Marilyn Manson
Sie sind auf einem Emo-Trip, ich sagte dir doch, Warner Marilyn Manson
Catch the ops by surprise Chris Hansen
Erwische die Gegner überraschend, Chris Hansen
Pop yo shit and do that bitch with these Darrell Stanton
Zieh dein Ding durch und mach das Luder fertig mit diesen Darrell Stanton
Stepping in my Merrells, in a mansion
Ich schreite in meinen Merrells, in einem Herrenhaus
They on some emo shit I told you warner Marilyn Manson
Sie sind auf einem Emo-Trip, ich sagte dir doch, Warner Marilyn Manson
Catch the ops by surprise Chris Hansen
Erwische die Gegner überraschend, Chris Hansen
Pop yo shit and do that bitch with these Darrell Stanton
Zieh dein Ding durch und mach das Luder fertig mit diesen Darrell Stanton
My pen broke way in Pines
Mein Stift brach irgendwo in Pines
I'm still writing down their order
Ich schreibe immer noch ihre Bestellung auf
Catch the ops I do my chores grab your luggage like the porter
Erwische die Gegner, ich erledige meine Aufgaben, schnapp dein Gepäck wie der Gepäckträger
Say he in my corner but I'm like fuck that shit I'm bending a corner
Er sagt, er ist in meiner Ecke, aber ich denke, scheiß drauf, ich biege um die Ecke
Strapped up like a horse back
Aufgesattelt wie ein Pferderücken
Bitch go look at his crib that for a hoarder
Schlampe, sieh dir seine Bude an, das ist für einen Messie
That paper lead the way
Das Papier weist den Weg
Cease and he a sis forgot to cease
Hör auf, und er ist eine Schwester, vergaß aufzuhören
And when I speak to the deceased, I'm leaving blood on every beat
Und wenn ich mit den Verstorbenen spreche, hinterlasse ich Blut auf jedem Beat
Everybody around you starving fuck you mean we all eat
Alle um dich herum hungern, was meinst du, wir essen alle?
Jeffrey wrote that shit in stone he engraved it in the streets
Jeffrey hat das in Stein gemeißelt, er hat es in die Straßen graviert
So close the curtain let that colt bang
Also schließ den Vorhang, lass diesen Colt knallen
So darkness what they see
So Dunkelheit ist das, was sie sehen
They tried to knock my nose off
Sie versuchten, mir die Nase abzuschlagen
That smells like teen Spirit to me
Das riecht für mich nach Teen Spirit
Close minded open hearted he a hybrid can't you see
Engstirnig, offenherzig, er ist ein Hybrid, siehst du das nicht?
They thought I was soft more like the fresh meat
Sie dachten, ich wäre weich, eher wie das Frischfleisch
Wadddlllttt
Wadddlllttt
Stepping in my Merrells, in a mansion
Ich schreite in meinen Merrells, in einem Herrenhaus
They on some emo shit I told you warner Marilyn Manson
Sie sind auf einem Emo-Trip, ich sagte dir doch, Warner Marilyn Manson
Catch the ops by surprise Chris Hansen
Erwische die Gegner überraschend, Chris Hansen
Pop yo shit and do that bitch with these Darrell Stanton
Zieh dein Ding durch und mach das Luder fertig mit diesen Darrell Stanton
Stepping in my Merrells, in a mansion
Ich schreite in meinen Merrells, in einem Herrenhaus
They on some emo shit I told you warner Marilyn Manson
Sie sind auf einem Emo-Trip, ich sagte dir doch, Warner Marilyn Manson
Catch the ops by surprise Chris Hansen
Erwische die Gegner überraschend, Chris Hansen
Pop yo shit and do that bitch with these Darrell Stanton
Zieh dein Ding durch und mach das Luder fertig mit diesen Darrell Stanton
I asked them to let me go to spazzing
Ich bat sie, mich ausrasten zu lassen
Them boys flaggin
Die Jungs machen schlapp
Skippa no da flippa jit but lately I've been having
Skippa no da Flippa Jit, aber in letzter Zeit habe ich
Oh. This Glock came with a clip
Oh. Diese Glock kam mit einem Magazin
I taught them how to train your Dragon
Ich habe ihnen beigebracht, wie man deinen Drachen trainiert
Not the movie this real life
Nicht den Film, das ist das echte Leben
They hate me with a burning passion
Sie hassen mich mit einer brennenden Leidenschaft
Pockets surfing very swell
Taschen surfen sehr gut
I'm feeling well
Ich fühle mich wohl
Pull up with the Mac I'm rolling in the deep this not a dell
Komm mit dem Mac, ich rolle in der Tiefe, das ist keine Dell
I want six M's doubled to minus one and fuck 12
Ich will sechs Ms verdoppelt minus eins und scheiß auf 12
If all spirits break loose, I'm raising the roof not hell
Wenn alle Geister losbrechen, lasse ich das Dach beben, nicht die Hölle
Pull up and do it real well
Komm vorbei und mach es richtig gut
He dripping or drowning, can't tell
Er trieft oder ertrinkt, kann man nicht sagen
That boy a deer in headlights three stripes there's no gazelle
Dieser Junge ist ein Reh im Scheinwerferlicht, drei Streifen, da ist keine Gazelle
And if they leak the cul-de-sac, then Jit I promise to rebel
Und wenn sie die Sackgasse leaken, dann, Jit, verspreche ich zu rebellieren
They tried to victimizer Jit and they got painted Rafael
Sie versuchten, Jit zum Opfer zu machen, und sie wurden Rafael gemalt
Stepping in my Merrells, in a mansion
Ich schreite in meinen Merrells, in einem Herrenhaus
They on some emo shit I told you warner Marilyn Manson
Sie sind auf einem Emo-Trip, ich sagte dir doch, Warner Marilyn Manson
Catch the ops by surprise Chris Hansen
Erwische die Gegner überraschend, Chris Hansen
Pop yo shit and do that bitch with these Darrell Stanton
Zieh dein Ding durch und mach das Luder fertig mit diesen Darrell Stanton
Stepping in my Merrells, in a mansion
Ich schreite in meinen Merrells, in einem Herrenhaus
They on some emo shit I told you warner Marilyn Manson
Sie sind auf einem Emo-Trip, ich sagte dir doch, Warner Marilyn Manson
Catch the ops by surprise Chris Hansen
Erwische die Gegner überraschend, Chris Hansen
Pop yo shit and do that bitch with these Darrell Stanton
Zieh dein Ding durch und mach das Luder fertig mit diesen Darrell Stanton





Авторы: Benjamin Landy Pavlon, Arno Sugarman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.