BLP KOSHER - Fools Gold - перевод текста песни на немецкий

Fools Gold - BLP KOSHERперевод на немецкий




Fools Gold
Narrengold
Pop out on opp by suprise you would think he turing pro
Ich tauche beim Gegner überraschend auf, man könnte denken, er wird Profi.
Marilyn Monroe, he swing the stick like Joe DiMaggio
Marilyn Monroe, er schwingt den Stock wie Joe DiMaggio.
To the windows to the wall I call Lil Jon and he get low
Zum Fenster, zur Wand, ich rufe Lil Jon an und er geht runter.
Call me Vincent I get in that van and gogh
Nenn mich Vincent, ich steige in diesen Van und Gogh.
Pop out on opp by suprise you would think he turing pro
Ich tauche beim Gegner überraschend auf, man könnte denken, er wird Profi.
Marilyn Monroe, he swing the stick like Joe DiMaggio
Marilyn Monroe, er schwingt den Stock wie Joe DiMaggio.
To the windows to the wall I call Lil Jon and he get low
Zum Fenster, zur Wand, ich rufe Lil Jon an und er geht runter.
Call me Vincent I get in that van and gogh
Nenn mich Vincent, ich steige in diesen Van und Gogh.
That boy a kappa flying delta I fly private wit dat fye
Dieser Junge ist ein Kappa, fliegt Delta, ich fliege privat mit dem Feuer.
They searching around for fools gold trying to take what's mine
Sie suchen nach Narrengold und versuchen, meins zu nehmen.
Too much built-up tar, but not from Xans I'm holding onto the vine
Zu viel angesammelter Teer, aber nicht von Xans, ich halte mich an der Rebe fest.
I'm starting to fray i asked em how to save a life they told me rhyme
Ich fange an auszufransen, ich fragte sie, wie man ein Leben rettet, sie sagten mir, reim dich.
This ain't mumble rap
Das ist kein Mumble-Rap.
I was stepping on shit until I popped like bubble wrap
Ich bin auf Scheiße getreten, bis ich wie Luftpolsterfolie geplatzt bin.
I'm on route, disguised with a handgun in my bucket hat
Ich bin unterwegs, verkleidet mit einer Handfeuerwaffe in meinem Fischerhut.
If IG stand for instant gratification fuck a double tap
Wenn IG für sofortige Befriedigung steht, scheiß auf ein doppeltes Tippen.
Cause I don't fuck with that
Denn darauf stehe ich nicht.
Anti-ask people if you say something they say the opposite
Anti-frag-Leute, wenn du etwas sagst, sagen sie das Gegenteil.
Broke out my shell I had to go pacific like a nautilus
Ich bin aus meiner Schale ausgebrochen, ich musste pazifisch werden wie ein Nautilus.
Checking all my foes right off the board cause that shits not a list
Ich streiche alle meine Feinde direkt von der Liste, denn das ist keine Liste.
I was at the halfway house I'm about to go cop a crib in Nautilus
Ich war im Übergangswohnheim, ich bin dabei, mir eine Bude in Nautilus zu kaufen.
They kicked me out of every job, but now I'm worth a nautilus patek
Sie haben mich aus jedem Job geworfen, aber jetzt bin ich eine Nautilus Patek wert.
I'm playing Mancala fact, checkers, sticking out their chest
Ich spiele Mancala Fakt, Dame, strecke ihre Brust raus.
They let the dreidel in the industry, but I ain't skipping steps
Sie haben den Dreidel in die Industrie gelassen, aber ich überspringe keine Schritte.
Out the window playing the trumpet I put Republicans in check
Aus dem Fenster spiele ich Trompete, ich weise die Republikaner in ihre Schranken.
Pop out on opp by surprise you would think he turning pro
Ich tauche beim Gegner überraschend auf, man könnte denken, er wird Profi.
Marilyn Monroe, he swing the stick like Joe DiMaggio
Marilyn Monroe, er schwingt den Stock wie Joe DiMaggio.
To the windows to the wall I call Lil Jon and he get low
Zum Fenster, zur Wand, ich rufe Lil Jon an und er geht runter.
Call me Vincent I get in that van and gogh
Nenn mich Vincent, ich steige in diesen Van und Gogh.
Pop out on opp by surprise you would think he turning pro
Ich tauche beim Gegner überraschend auf, man könnte denken, er wird Profi.
Marilyn Monroe, he swing the stick like Joe DiMaggio
Marilyn Monroe, er schwingt den Stock wie Joe DiMaggio.
To the windows to the wall I call Lil Jon and he get low
Zum Fenster, zur Wand, ich rufe Lil Jon an und er geht runter.
Call me Vincent I get in that van and gogh
Nenn mich Vincent, ich steige in diesen Van und Gogh.
Fuck it take me off the roster
Scheiß drauf, nimm mich aus dem Kader.
Banana clip could turn a enemy to bananas foster
Bananenclip könnte einen Feind in Bananen Foster verwandeln.
They used to try me at the locker now I keep a chopper
Früher haben sie mich am Spind ausprobiert, jetzt habe ich einen Chopper.
Opps grinding like they Kyle flip heels they need a walker
Gegner grinden, als wären sie Kyle, drehen die Fersen, sie brauchen einen Walker.
Wadddlllttt
Wadddlllttt.
I took his girl now he got nobu
Ich habe ihm seine Freundin weggenommen, jetzt hat er Nobu.
Now that's Malibu
Das ist jetzt Malibu.
Me and mo were leaving prints around Atlantic Avenue
Ich und Mo haben Spuren rund um die Atlantic Avenue hinterlassen.
Pockets tweaking rolled ankle, but my pants, black and blue
Taschen zucken, Knöchel verstaucht, aber meine Hose, schwarz und blau.
Acquired taste, and also come from the nose, so what that pallet do
Gewöhnungsbedürftiger Geschmack, und kommt auch von der Nase, also was macht diese Palette.
BLP unthinkable. I make the chairman take a seat.
BLP undenkbar. Ich bringe den Vorsitzenden dazu, Platz zu nehmen.
Evolute within for transformation I might wake the beast
Entwickle dich innerlich für die Transformation, ich könnte das Biest wecken.
Wadddlllttt
Wadddlllttt.
Extended clip hanging out my dungarees
Verlängerter Clip hängt aus meinen Latzhosen.
They booed at me, well I'm stepping on the pests but now they Hungary
Sie haben mich ausgebuht, nun, ich trete auf die Schädlinge, aber jetzt sind sie in Ungarn.
They say Jit done made his way up out the field like a fallow
Sie sagen, Jit hat seinen Weg aus dem Feld gefunden wie ein Brachland.
Florida man I'm getting goosebumps smell the tornado
Florida-Mann, ich bekomme Gänsehaut, rieche den Tornado.
Wayne Gretzky swing the stick street hockey but I don't play doe
Wayne Gretzky schwingt den Stock, Straßenhockey, aber ich spiele nicht.
Pull up to the intersection looking crazy Ben kadow
Ich fahre an die Kreuzung und sehe verrückt aus, Ben Kadow.
Pop out on opp by surprise you would think he turning pro
Ich tauche beim Gegner überraschend auf, man könnte denken, er wird Profi.
Marilyn Monroe, he swing the stick like Joe DiMaggio
Marilyn Monroe, er schwingt den Stock wie Joe DiMaggio.
To the windows to the wall I call Lil Jon and he get low
Zum Fenster, zur Wand, ich rufe Lil Jon an und er geht runter.
Call me Vincent I get in that van and gogh
Nenn mich Vincent, ich steige in diesen Van und Gogh.
Pop out on opp by surprise you would think he turning pro
Ich tauche beim Gegner überraschend auf, man könnte denken, er wird Profi.
Marilyn Monroe, he swing the stick like Joe DiMaggio
Marilyn Monroe, er schwingt den Stock wie Joe DiMaggio.
To the windows to the wall I call Lil Jon and he get low
Zum Fenster, zur Wand, ich rufe Lil Jon an und er geht runter.
Call me Vincent I get in that van and gogh
Nenn mich Vincent, ich steige in diesen Van und Gogh.





Авторы: Ari Starace, Sheldon Yu-ting Cheung, Benjamin Saint Fort, Benjamin Shimon Landy Pavlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.