Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmare up North
Albtraum im Norden
I'm
getting
cheese
like
I'm
from
Vermont
Ich
bekomme
Käse,
als
ob
ich
aus
Vermont
wäre
Why
this
jit
so
nonchalant
Warum
ist
dieser
Kleine
so
nonchalant
Chopper
with
a
dick
it's
just
a
plus
like
an
accoutrement
Hacker
mit
einem
Schwanz,
es
ist
nur
ein
Plus
wie
eine
Zugabe
Truly
Nolen
I
don't
fuck
with
rats
and
ion
know
what
they
on
Truly
Nolen,
ich
habe
nichts
mit
Ratten
zu
tun
und
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Cougar
bitch,
she
add
it
up
please
excuse
my
dear
aunt
Puma-Schlampe,
sie
rechnet
zusammen,
bitte
entschuldige
meine
liebe
Tante
I'm
getting
cheese
like
I'm
from
Vermont
Ich
bekomme
Käse,
als
ob
ich
aus
Vermont
wäre
Why
this
jit
so
nonchalant
Warum
ist
dieser
Kleine
so
nonchalant
Chopper
with
a
dick
it's
just
a
plus
like
an
accoutrement
Hacker
mit
einem
Schwanz,
es
ist
nur
ein
Plus
wie
eine
Zugabe
Truly
Nolen
I
don't
fuck
with
rats
and
ion
know
what
they
on
Truly
Nolen,
ich
habe
nichts
mit
Ratten
zu
tun
und
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Cougar
bitch,
she
add
it
up
please
excuse
my
dear
aunt
Puma-Schlampe,
sie
rechnet
zusammen,
bitte
entschuldige
meine
liebe
Tante
If
the
truck
fit
I
might
venture
off
Wenn
der
Truck
passt,
könnte
ich
mich
davonwagen
Weezy
on
the
half
pipe
Weezy
auf
der
Halfpipe
Kosher
Kush
if
that's
what's
in
the
blunt
Kosher
Kush,
wenn
das
im
Blunt
ist
Then
y'all
are
in
the
crack
pipe
Dann
seid
ihr
in
der
Crackpfeife
Pipe
in
Jit
bag
and
he's
gonna
blow
it
like
a
bagpipe
Pfeife
in
der
kleinen
Tasche
und
er
wird
sie
blasen
wie
einen
Dudelsack
Luck
of
the
Irish,
all
them
boys
green
I
got
my
bag,
right
Glück
der
Iren,
all
die
Jungs
sind
grün,
ich
habe
meine
Tasche,
richtig
If
them
boys
having
motion,
then
I'm
a
ball
bearing
hole
Wenn
die
Jungs
Bewegung
haben,
dann
bin
ich
ein
Kugellagerloch
I'm
fucking
your
bitch
bear
I'm
grabbing
on
her
Haribo
Ich
ficke
deine
Schlampe,
ich
greife
nach
ihrem
Haribo
Your
shirt,
maroon,
I
open
fye
just
like
my
hearts
a
stereo
Dein
Shirt,
kastanienbraun,
ich
öffne
Feuer,
so
wie
mein
Herz
eine
Stereoanlage
ist
Hot
and
cold
play
and
it
was
all
yellow
Mary
gold
Heiß
und
kalt
spielen
und
es
war
alles
gelb,
Ringelblume
I
got
it
on
me
while
I'm
working
out
call
it
Jim
Carrey
Ich
habe
es
bei
mir,
während
ich
trainiere,
nenn
es
Jim
Carrey
I
just
bought
a
Mac
and
I
don't
miss
so
there
ain't
shit
Mary
Ich
habe
gerade
einen
Mac
gekauft
und
ich
verfehle
nicht,
also
gibt
es
keine
Scheiße,
Mary
Bought
that
Mac
in
Amish
country
little
house
up
on
the
prairie
Habe
diesen
Mac
im
Amish-Land
gekauft,
kleines
Haus
auf
der
Prärie
When
you
see
me
and
you
hear
that
wadddlllttt
Wenn
du
mich
siehst
und
das
wadddlllttt
hörst
Where's
perry
Wo
ist
Perry
I'm
getting
cheese
like
I'm
from
Vermont
Ich
bekomme
Käse,
als
ob
ich
aus
Vermont
wäre
Why
this
jit
so
nonchalant
Warum
ist
dieser
Kleine
so
nonchalant
Chopper
with
a
dick
it's
just
a
plus
like
an
accoutrement
Hacker
mit
einem
Schwanz,
es
ist
nur
ein
Plus
wie
eine
Zugabe
Truly
Nolen
I
don't
fuck
with
rats
and
ion
know
what
they
on
Truly
Nolen,
ich
habe
nichts
mit
Ratten
zu
tun
und
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Cougar
bitch,
she
add
it
up.
Please
excuse
my
dear
aunt.
Puma-Schlampe,
sie
rechnet
zusammen.
Bitte
entschuldige
meine
liebe
Tante.
I'm
getting
cheese
like
I'm
from
Vermont
Ich
bekomme
Käse,
als
ob
ich
aus
Vermont
wäre
Why
this
jit
so
nonchalant
Warum
ist
dieser
Kleine
so
nonchalant
Chopper
with
a
dick
it's
just
a
plus
like
an
accoutrement
Hacker
mit
einem
Schwanz,
es
ist
nur
ein
Plus
wie
eine
Zugabe
Truly
Nolen
I
don't
fuck
with
rats
and
ion
know
what
they
on
Truly
Nolen,
ich
habe
nichts
mit
Ratten
zu
tun
und
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Cougar
bitch,
she
add
it
up.
Please
excuse
my
dear
aunt
Puma-Schlampe,
sie
rechnet
zusammen.
Bitte
entschuldige
meine
liebe
Tante
I'll
teach
you
how
to
duck
a
slug
Ich
bringe
dir
bei,
wie
man
einer
Kugel
ausweicht
Cracka
don't
die
Cracka
stirbt
nicht
Catch
them
dissing
at
the
airport
Erwische
sie
beim
Lästern
am
Flughafen
That
shit
won't
fly
Das
fliegt
nicht
And
if
I
throw
that
shit
away
make
sure
it's
low
tide
Und
wenn
ich
das
wegwerfe,
sorge
dafür,
dass
es
Ebbe
ist
Get
them
heathens
out
the
way
since
they
coincide
Bring
die
Heiden
aus
dem
Weg,
da
sie
sich
überschneiden
Sprinklers
went
off
I'm
about
to
get
them
sprayed
up
Sprinkler
gingen
los,
ich
werde
sie
gleich
besprühen
lassen
They
said
my
dreams
were
unrealistic,
but
I
never
gave
up
Sie
sagten,
meine
Träume
wären
unrealistisch,
aber
ich
habe
nie
aufgegeben
Catch
me
spying
in
your
bushes
Bella
Thorne
shake
it
up
Erwische
mich,
wie
ich
in
deinen
Büschen
spioniere,
Bella
Thorne,
schüttel
es
auf
And
I
got
Ronny
on
the
beat
I
told
him
throw
that
J
up.
Und
ich
habe
Ronny
am
Beat,
ich
sagte
ihm,
er
soll
das
J
hochwerfen.
I'm
getting
cheese
like
I'm
from
Vermont
Ich
bekomme
Käse,
als
ob
ich
aus
Vermont
wäre
Why
this
jit
so
nonchalant
Warum
ist
dieser
Kleine
so
nonchalant
Chopper
with
a
dick
it's
just
a
plus
like
an
accoutrement
Hacker
mit
einem
Schwanz,
es
ist
nur
ein
Plus
wie
eine
Zugabe
Truly
Nolen
I
don't
fuck
with
rats
and
ion
know
what
they
on
Truly
Nolen,
ich
habe
nichts
mit
Ratten
zu
tun
und
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Cougar
bitch,
she
add
it
up
please
excuse
my
dear
aunt
Puma-Schlampe,
sie
rechnet
zusammen,
bitte
entschuldige
meine
liebe
Tante
I'm
getting
cheese
like
I'm
from
Vermont
Ich
bekomme
Käse,
als
ob
ich
aus
Vermont
wäre
Why
this
jit
so
nonchalant
Warum
ist
dieser
Kleine
so
nonchalant
Chopper
with
a
dick
it's
just
a
plus
like
an
accoutrement
Hacker
mit
einem
Schwanz,
es
ist
nur
ein
Plus
wie
eine
Zugabe
Truly
Nolen
I
don't
fuck
with
rats
and
ion
know
what
they
on
Truly
Nolen,
ich
habe
nichts
mit
Ratten
zu
tun
und
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Cougar
bitch,
she
add
it
up
please
excuse
my
dear
aunt
Puma-Schlampe,
sie
rechnet
zusammen,
bitte
entschuldige
meine
liebe
Tante
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Landy Pavlon, Ronald Spence, Jesse Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.