Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Mind
Öffne deinen Geist
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Got
rid
of
that
lil
30
clip
this
bitch
hold
40
now
Habe
das
kleine
30er-Magazin
weggeworfen,
dieses
Ding
fasst
jetzt
40
Everybody
round
me
acting
funny
I
can't
turn
around
Jeder
um
mich
herum
verhält
sich
komisch,
ich
kann
mich
nicht
umdrehen
You
say
close
mouths
don't
get
fed
but
you
ain't
hungry
now
Du
sagst,
wer
nicht
fragt,
kriegt
nichts,
aber
du
bist
jetzt
nicht
hungrig
Can't
express
the
way
I
feel
it's
gon
weigh
me
down
Kann
nicht
ausdrücken,
wie
ich
mich
fühle,
es
wird
mich
runterziehen
Sometimes
I
wanna
end
it
all
but
g-d
sent
me
a
sign
so
wait
Manchmal
möchte
ich
alles
beenden,
aber
Gott
hat
mir
ein
Zeichen
geschickt,
also
warte
I'm
running
from
myself
down
the
hall
contemplate
don't
quit
the
race
Ich
renne
vor
mir
selbst
den
Flur
entlang,
überlege,
das
Rennen
nicht
aufzugeben
Downward
spiral
in
my
head
but
I'm
still
holding
onto
faith
Abwärtsspirale
in
meinem
Kopf,
aber
ich
halte
immer
noch
am
Glauben
fest
The
world
created
a
monster
but
the
spirit
just
won't
let
me
break
Die
Welt
hat
ein
Monster
erschaffen,
aber
der
Geist
lässt
mich
einfach
nicht
zerbrechen
We
nocturnal
on
the
boulevard
Wir
sind
nachtaktiv
auf
dem
Boulevard
Stay
secluded
cause
I'm
too
bizarre
Bleibe
abgeschieden,
weil
ich
zu
bizarr
bin
Used
to
tote
them
knives
coulda
took
my
life
I
wasn't
that
far
Habe
früher
diese
Messer
getragen,
hätte
mein
Leben
nehmen
können,
ich
war
nicht
weit
davon
entfernt
Tormented
and
it
taunting
they
gon
see
when
I
come
out
the
dark
Gequält
und
verhöhnt,
sie
werden
es
sehen,
wenn
ich
aus
der
Dunkelheit
komme
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
There's
a
violent
lullaby
going
on
inside
of
my
head
Es
gibt
ein
gewalttätiges
Schlaflied
in
meinem
Kopf
I'm
so
tired
but
differently
wired
Ich
bin
so
müde,
aber
anders
verdrahtet
I
haven't
cried
in
years
I
think
I
need
to
vent
Ich
habe
seit
Jahren
nicht
geweint,
ich
glaube,
ich
muss
Dampf
ablassen
And
I
been
praying
for
a
clear
head
Und
ich
habe
für
einen
klaren
Kopf
gebetet
I
lost
my
dawg
to
a
cop
so
I
don't
fuck
with
feds
Ich
habe
meinen
Kumpel
an
einen
Polizisten
verloren,
also
habe
ich
nichts
mit
Bullen
zu
tun
Now
these
pills
what
I
pop
I
had
to
up
the
meds
Jetzt
sind
diese
Pillen
das,
was
ich
schlucke,
ich
musste
die
Dosis
erhöhen
And
I
been
praying
for
a
clear
head
Und
ich
habe
für
einen
klaren
Kopf
gebetet
I
lost
my
dawg
to
a
cop
so
I
don't
fuck
with
feds
Ich
habe
meinen
Kumpel
an
einen
Polizisten
verloren,
also
habe
ich
nichts
mit
Bullen
zu
tun
Now
these
pills
what
I
pop
I
had
to
up
the
meds
Jetzt
sind
diese
Pillen
das,
was
ich
schlucke,
ich
musste
die
Dosis
erhöhen
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz,
meine
Süße
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz,
meine
Süße
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz,
meine
Süße
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz,
meine
Süße
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz,
meine
Süße
Open
your
mind
and
your
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Han, Andreas Darmer, Benjamin Shimon Landy Pavlon, Jugraj Layal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.