Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
clipped
wing
У
меня
было
подрезано
крыло
But
I
been
airborne
since
I
came
out
the
chrysalis
Но
я
в
воздухе
с
тех
пор,
как
вышел
из
куколки
Smith
and
Wesson
in
my
syllabus
Смит-энд-Вессон
в
моей
программе
Trigger
finger
dis
bih
ticklish
Палец
на
спусковом
крючке,
эта
сучка
щекотлива
50
ball
in
my
pants
and
the
book
of
Leviticus
Полтинник
в
штанах
и
книга
Левит
At
the
Chanel
store
on
the
west
coast
my
pockets
ridiculous
В
магазине
Chanel
на
западном
побережье,
мои
карманы
смешны
Probly
got
enough
money
on
my
head
Вероятно,
на
моей
голове
столько
денег
I
could
use
that
to
be
on
a
buyers
list
Я
мог
бы
использовать
это,
чтобы
попасть
в
список
покупателей
Cause
I
keep
it
P
but
I'm
moving
on
silence
Потому
что
я
держу
марку,
но
двигаюсь
тихо
This
shit
off
the
dome
like
psoriasis
Это
дерьмо
с
ходу,
как
псориаз
I
be
standing
on
so
much
business
imma
need
to
see
a
podiatrist
Я
так
много
стою
на
делах,
что
мне
нужен
подиатр
And
I
stay
near
that
pole
I'm
a
carrier
fuck
it
I'll
never
go
wireless
И
я
всегда
рядом
со
стволом,
я
носитель,
к
чёрту,
я
никогда
не
буду
без
него
(беспроводным)
I
got
that
special
K
no
ketamine
У
меня
есть
тот
особый
К,
не
кетамин
I'm
at
the
club
sober
sippin
Grenadine
Я
в
клубе
трезвый,
потягиваю
гренадин
Same
jits
hating
since
I
was
17
Те
же
ублюдки
хейтят
меня
с
17
лет
I
keep
a
drake
got
a
lot
of
enemies
Я
держу
Дрейка,
у
меня
много
врагов
And
I'm
smoking
all
kind
of
supremacy
И
я
курю
всякое
превосходство
I
don't
sip
Hennessy
Я
не
пью
Хеннесси
I
wiped
his
nose
the
first
time
they
gave
Ben
a
drill
Я
утер
ему
нос,
когда
Бену
впервые
дали
дрель
(оружие)
I
get
up
in
front
of
that
Mic
a
lot
Я
часто
встаю
перед
микрофоном
You
Internet
beef,
I
don't
type
a
lot
Ты
воюешь
в
интернете,
я
мало
печатаю
They
know
Kosher
I'm
good
in
the
hood
Они
знают
Кошера,
я
в
авторитете
в
квартале
But
I
don't
ever
be
on
writers
block
Но
у
меня
никогда
не
бывает
творческого
кризиса
I'm
a
swing
the
stick
I
was
once
batter
crack
the
ball
Я
машу
битой,
я
был
когда-то
отбивающим,
бью
по
мячу
Imma
one
hatter
on
my
grind
like
Arto
I'm
not
Saari
Я
тот,
кто
пашет
на
полную,
как
Арто,
я
не
Саари
I'm
toting
that
metal
them
boys
lacquer
Я
таскаю
металл,
те
парни
— лак
I
was
with
Bernstein
at
the
Dutch
pot
my
money
Irish
like
buckshot
Я
был
с
Бернстайном
в
«Датч
Пот»,
мои
деньги
ирландские,
как
картечь
Bad
bitch
with
a
muffin
top
she
grab
on
my
dick
like
a
mutton
chop
Плохая
сучка
с
маффин-топом,
она
хватает
мой
член,
как
баранью
отбивную
Me
and
Jew
was
scamming
GrubHub
Мы
с
Джу
мутили
с
GrubHub
Imma
Jew
but
it's
one
love
Я
еврей,
но
это
одна
любовь
Still
catch
yo
ass
lackin
in
public
come
to
Florida
grab
a
pub
sub
Всё
равно
застану
твою
задницу
врасплох
на
публике,
приезжай
во
Флориду,
возьми
паб
саб
I
had
a
clipped
wing
У
меня
было
подрезано
крыло
But
I
been
airborne
since
I
came
out
the
chrysalis
Но
я
в
воздухе
с
тех
пор,
как
вышел
из
куколки
Smith
and
Wesson
in
my
syllabus
Смит-энд-Вессон
в
моей
программе
Trigger
finger
dis
bih
ticklish
Палец
на
спусковом
крючке,
эта
сучка
щекотлива
50
ball
in
my
pants
and
the
book
of
Leviticus
Полтинник
в
штанах
и
книга
Левит
At
the
Chanel
store
on
the
west
coast
my
pockets
ridiculous
В
магазине
Chanel
на
западном
побережье,
мои
карманы
смешны
Probly
got
enough
money
on
my
head
Вероятно,
на
моей
голове
столько
денег
I
could
use
that
to
be
on
a
buyers
list
Я
мог
бы
использовать
это,
чтобы
попасть
в
список
покупателей
Cause
I
keep
it
P
but
I'm
moving
on
silence
Потому
что
я
держу
марку,
но
двигаюсь
тихо
This
shit
off
the
dome
like
psoriasis
Это
дерьмо
с
ходу,
как
псориаз
I
be
standing
on
so
much
business
imma
need
to
see
a
podiatrist
Я
так
много
стою
на
делах,
что
мне
нужен
подиатр
And
I
stay
near
that
pole
I'm
a
carrier
fuck
it
I'll
never
go
wireless
И
я
всегда
рядом
со
стволом,
я
носитель,
к
чёрту,
я
никогда
не
буду
без
него
(беспроводным)
I'm
skating
flat
with
the
Glock
in
my
hand
Я
катаюсь
на
скейте
с
Глоком
в
руке
I
flew
to
Cali
I
came
with
a
band
Я
прилетел
в
Кали,
я
приехал
с
пачкой
денег
Seek
out
the
road
Ищу
дорогу
Imma
shoot
out
the
coupe
that
lil
cooling
kit
on
me
Я
выстрелю
из
купе,
этот
маленький
охладитель
на
мне
I
love
all
of
my
fans
Я
люблю
всех
своих
фанатов
Glock
wit
a
dick
it
got
gender
dysphoria
Глок
с
членом
(удлиненным
магазином),
у
него
гендерная
дисфория
They
say
i
make
them
cringe
but
they
cornier
Они
говорят,
я
заставляю
их
кринжевать,
но
они
еще
банальнее
Took
my
lil
dawg
imma
go
cop
a
rod
and
get
justice
Забрали
моего
мелкого
братана,
я
пойду
куплю
ствол
и
добьюсь
справедливости
My
name
could
of
been
Victoria
Моё
имя
могло
бы
быть
Виктория
I'm
seeing
decimals
no
Dewey
Я
вижу
десятичные
дроби,
не
Дьюи
They
thought
I
would
drown
but
I
swam
to
the
buoy
Они
думали,
я
утону,
но
я
доплыл
до
буя
I'm
getting
chicken
like
Huey
Magoo's
Я
получаю
курочку
(деньги),
как
в
Huey
Magoo's
I
got
a
tooly
that
Wooly
from
Luey
У
меня
есть
инструмент,
который
Вули
из
Люи
Yo
shooter
gon
shoot
himself
how
much
yo
smacker
make
Твой
стрелок
застрелится
сам,
сколько
твой
крутой
парень
зарабатывает
Chopper
spit
it
got
a
aftertaste
Автомат
плюется,
у
него
есть
послевкусие
I'm
spreading
love
but
I'm
still
gon
attract
the
hate
Я
распространяю
любовь,
но
всё
равно
буду
привлекать
ненависть
Fuck
them
boys
they
tried
to
call
me
a
castaway
К
черту
тех
парней,
они
пытались
назвать
меня
изгоем
You
screaming
fuck
the
opps
Ты
кричишь
"к
черту
оппонентов"
I
told
them
masturbate
imma
go
beat
up
the
i
Я
сказал
им
мастурбировать,
я
пойду
вздрочну
Everybody
shot
we
make
sure
that
they
vaccinate
Все
подстрелены,
мы
убедимся,
что
они
вакцинированы
We
don't
let
nobody
fly
Мы
никому
не
даём
улететь
I
Cuban
the
dreidel
she
calling
me
jewban
Я
кручу
дрейдл
по-кубински,
она
зовёт
меня
джубан
(еврей-кубинец)
I
took
her
to
eat
at
Versailles
Я
сводил
её
поесть
в
Версаль
1 foot
on
my
board
and
1 foot
in
the
industry
Одна
нога
на
доске,
другая
в
индустрии
If
the
feds
hit
me
I
still
won't
comply
Если
федералы
нагрянут,
я
всё
равно
не
подчинюсь
I
had
a
clipped
wing
У
меня
было
подрезано
крыло
But
I
been
airborne
since
I
came
out
the
chrysalis
Но
я
в
воздухе
с
тех
пор,
как
вышел
из
куколки
Smith
and
Wesson
in
my
syllabus
Смит-энд-Вессон
в
моей
программе
Trigger
finger
dis
bih
ticklish
Палец
на
спусковом
крючке,
эта
сучка
щекотлива
50
ball
in
my
pants
and
the
book
of
Leviticus
Полтинник
в
штанах
и
книга
Левит
At
the
Chanel
store
on
the
west
coast
my
pockets
ridiculous
В
магазине
Chanel
на
западном
побережье,
мои
карманы
смешны
Probly
got
enough
money
on
my
head
Вероятно,
на
моей
голове
столько
денег
I
could
use
that
to
be
on
a
buyers
list
Я
мог
бы
использовать
это,
чтобы
попасть
в
список
покупателей
Cause
I
keep
it
P
but
I'm
moving
on
silence
Потому
что
я
держу
марку,
но
двигаюсь
тихо
This
shit
off
the
dome
like
psoriasis
Это
дерьмо
с
ходу,
как
псориаз
I
be
standing
on
so
much
business
imma
need
to
see
a
podiatrist
Я
так
много
стою
на
делах,
что
мне
нужен
подиатр
And
I
stay
near
that
pole
I'm
a
carrier
fuck
it
I'll
never
go
wireless
И
я
всегда
рядом
со
стволом,
я
носитель,
к
чёрту,
я
никогда
не
буду
без
него
(беспроводным)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Landy-pavlon, Joseph Kim, Guilherme Cesar De Liz Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.