BLP KOSHER - The Nac 3 - перевод текста песни на немецкий

The Nac 3 - BLP KOSHERперевод на немецкий




The Nac 3
Der Nac 3
That Cracka broke with no hustle but he blames it on the Jews
Dieser Cracka ist pleite ohne Hustle, aber er schiebt es auf die Juden
Blame it on the boogie Jackson 5 on me too
Schieb es auf den Boogie, Jackson 5 auch auf mich
They smokin doja dreaming bout the cat
Sie rauchen Doja und träumen von der Katze
I'm tryna make moves
Ich versuche, Moves zu machen
How the fuck can I be claustrophobic lock me in the stu
Wie zum Teufel kann ich klaustrophobisch sein, sperrt mich ins Studio ein
Dirty Diana I was at the Ross now I won't dress for less
Dirty Diana, ich war bei Ross, jetzt kleide ich mich nicht mehr billiger
They was talking shit but now it's congrats on your success
Sie redeten Scheiße, aber jetzt gratulieren sie dir zum Erfolg
They want beef zero stress field to fork farm to fresh
Sie wollen Beef, null Stress, vom Feld zur Gabel, frisch vom Bauernhof
There's plenty fish up in the sea
Es gibt viele Fische im Meer
But that shit always comes with a catch
Aber das hat immer einen Haken
They gave that boy a chance, the rapper that they wouldn't answer
Sie gaben diesem Jungen eine Chance, dem Rapper, dem sie nicht antworteten
Poking five deep full house, Danny Tanner
Fünf Mann tief, volles Haus, Danny Tanner
My chopper gay have some respect when I'm in Wilton I got manors
Mein Chopper ist schwul, habt etwas Respekt, wenn ich in Wilton bin, habe ich Manieren
That glock MCQueen, Alexander
Diese Glock ist McQueen, Alexander
Let it sing just like the cantor
Lass sie singen wie den Kantor
They won't forget my silhouette I'm looking through their window
Sie werden meine Silhouette nicht vergessen, ich schaue durch ihr Fenster
Get these rappers off my dick before I buy they ass a dildo
Bring diese Rapper von meinem Schwanz runter, bevor ich ihnen einen Dildo kaufe
I don't give a fuck they sending shots, tell them boy ditto
Es ist mir scheißegal, dass sie Schüsse abgeben, sag ihnen, Junge, dito
Dreidel man, hammerhead shark, that boy a fucking minnow
Dreidel-Mann, Hammerhai, dieser Junge ist eine verdammte Elritze
Why you beefing with a kid though
Warum streitest du dich mit einem Kind, Süße?
Why you talking to your pillow
Warum redest du mit deinem Kissen, Kleine?
I was stretching shit fashitsho
Ich habe die Sache gedehnt, fashitsho
Book the opps, that would be a shit show
Die Opps buchen, das wäre eine Scheißshow
I left a mark I call it skid row
Ich habe eine Spur hinterlassen, ich nenne sie Skid Row
Cause they dissing on the big bro
Weil sie den großen Bruder dissen
Extended clip, and it look like a hippo
Verlängertes Magazin, und es sieht aus wie ein Nilpferd
Why they want me to be a sicko
Warum wollen sie, dass ich ein Psycho bin, meine Süße?
Everybody around me crank, no yes Man
Jeder um mich herum dreht durch, kein Ja-Sager
Hundred round drum leave his ass no info
Hundert-Schuss-Trommel, hinterlässt ihm keine Infos
I'll leave them coins in the chest of a deadman
Ich hinterlasse ihnen Münzen in der Brust eines toten Mannes
She a lil nac nac she a lil nympho
Sie ist ein kleines Nac Nac, sie ist eine kleine Nympho
Used to jwett, now he do crypto
Früher hat er gejwettet, jetzt macht er Krypto
Tiny Tim I like to tiptoe
Tiny Tim, ich schleiche gerne auf Zehenspitzen
Jit was fucked up bout Calypso
Jit war fertig wegen Calypso
Hill bomb em no fransisco
Hügel runter, keine Fransisco
Paul Revere the ops are coming Imma let them peel
Paul Revere, die Ops kommen, ich lasse sie schälen
Catch that boy and make him backflip like Jeleel
Schnapp dir diesen Jungen und bring ihn dazu, einen Rückwärtssalto zu machen wie Jeleel
Saddleback strapped like a horse, but I don't got concealed
Sattelrücken geschnallt wie ein Pferd, aber ich habe nichts versteckt
You trying to be gangster I'm a be a starr mass appeal
Du versuchst, ein Gangster zu sein, ich werde ein Star sein, Massenanziehungskraft
That Cracka broke with no hustle but he blames it on the Jews
Dieser Cracka ist pleite ohne Hustle, aber er schiebt es auf die Juden
Blame it on the boogie Jackson 5 on me too
Schieb es auf den Boogie, Jackson 5 auch auf mich
They smokin doja dreaming bout the cat
Sie rauchen Doja und träumen von der Katze
I'm tryna make moves
Ich versuche, Moves zu machen
How the fuck can I be claustrophobic lock me in the stu
Wie zum Teufel kann ich klaustrophobisch sein, sperrt mich ins Studio ein
Dirty Diana I was at the Ross now I won't dress for less
Dirty Diana, ich war bei Ross, jetzt kleide ich mich nicht mehr billiger
They was talking shit but now it's congrats on your success
Sie redeten Scheiße, aber jetzt gratulieren sie dir zum Erfolg
They want beef zero stress field to fork farm to fresh
Sie wollen Beef, null Stress, vom Feld zur Gabel, frisch vom Bauernhof
There's plenty fish up in the sea
Es gibt viele Fische im Meer
But that shit always comes with a catch
Aber das hat immer einen Haken





Авторы: Roy Hughes, Rami Casey, Benjamin Landy Pavlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.