Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
run
that
up,
Rami)
(Эйо,
врубай
на
полную,
Рами)
(I'm
smokin'
straight
out
the
pack)
(Я
курю
прямо
из
пачки)
Derrick
Cabrera
street
dreams,
but
I
don't
fuck
'round
with
them
nacs
Уличные
мечты
Деррика
Кабреры,
но
я
не
связываюсь
с
этими
сосунками
Eyes
were
dry,
pass
me
the
stick
just
like
my
lips
were
chapped
Глаза
были
сухими,
передай
мне
косяк,
как
будто
мои
губы
потрескались
It's
goin'
down,
I'm
yellin',
"Timber,"
I'm
'bout
to
make
that
boy
collapse
Сейчас
всё
начнётся,
я
кричу:
«Тимбер!»,
я
сейчас
заставлю
этого
пацана
рухнуть
He
tryna
be
a
bully,
he
was
pumpin'
gas
and
got
attacked
Он
пытался
быть
хулиганом,
он
заправлялся
на
заправке
и
на
него
напали
Everything
full
of
matter,
I'll
aim
this
chopper
at
'ems
Всё
имеет
значение,
я
направлю
этот
автомат
на
них
Newton's
Law
of
Motion,
man,
that
shit
don't
never
stop
Второй
закон
Ньютона,
детка,
эта
хрень
никогда
не
остановится
He
let
it
spit,
equivalent,
that
clean
K,
Komodo
dragon
Он
дал
ему
вылететь,
эквивалентно,
этот
чистый
К,
комодский
варан
Glass
bottom
boat
how
I'ma
watch
shit
from
the
top
Лодка
со
стеклянным
дном,
вот
как
я
буду
наблюдать
за
дерьмом
сверху
I'm
'bout
to
pluck
a
jit
right
off
the
'net
and
drive
to
y'all
myself
Я
сейчас
вытащу
этого
придурка
прямо
из
сети
и
сам
приеду
к
вам
Simultaneous,
that's
how
I
tune
up,
watch
his
ass
melt
Одновременно,
вот
как
я
настраиваюсь,
смотри,
как
его
задница
плавится
I'm
sharin'
shells
'cause
I
ain't
selfish,
you
could
keep
all
that
lil'
gelt
Я
делюсь
патронами,
потому
что
я
не
жадный,
ты
можешь
оставить
себе
всю
эту
мелочь
And
if
I
up
that
fire,
then
he
gone
soil
his
lil'
self
А
если
я
усилю
огонь,
то
он
сам
себя
запачкает
My
name
be
comin'
out
they
mouth
like
I
was
fluoride
Моё
имя
слетает
с
их
уст,
как
будто
я
фтор
They
went
to
ride
out,
then
hit
the
floor,
they
gave
the
floor
a
ride
Они
решили
прокатиться,
а
потом
упали
на
пол,
они
прокатили
пол
Ayy,
I'm
at
your
estate,
I'm
here
to
stay
like
I'm
a
tour
guide
Эй,
я
в
твоём
поместье,
я
здесь,
чтобы
остаться,
как
будто
я
экскурсовод
Open
house,
garage
sale,
stolen
gun,
that
poor
guy
День
открытых
дверей,
гаражная
распродажа,
украденный
пистолет,
этот
бедняга
I'm
in
the
panhandle,
post
the
Boomerang
like
I'm
in
Laudy
Я
на
Ручке,
публикую
бумеранг,
как
будто
я
в
Лодерхилле
Your
bitch
sucking
meat
like
she
was
tryna
rip
it
off
my
body
Твоя
сучка
сосёт
мясо,
как
будто
пытается
оторвать
его
от
моего
тела
That
rapper
square
to
me,
don't
give
a
fuck
if
he
got
bodies
Этот
рэпер
для
меня
ничто,
плевать,
есть
ли
у
него
трупы
They
gone
question
where
I
stand,
but
all
I
smoke
is
neo-Nazis
Они
будут
спрашивать,
на
чьей
я
стороне,
но
я
курю
только
неонацистов
These
rappers
dickridin'
way
better
than
they
do
music
Эти
рэперы
подлизывают
лучше,
чем
занимаются
музыкой
Burnin'
shit,
I
rock
out
at
the
campfire,
no
acoustic
Сжигаю
дерьмо,
я
отрываюсь
у
костра,
никакой
акустики
Hell
shells,
I'm
tryna
get
a
room,
this
bitch
a
nudist
Адские
пули,
я
пытаюсь
снять
комнату,
эта
сучка
нудистка
They
don't
even
know
what
happened,
all
they
knew
is
he
was
Jewish
Они
даже
не
знают,
что
случилось,
всё,
что
они
знали,
это
то,
что
он
был
евреем
Derrick
Cabrera
street
dreams,
but
I
don't
fuck
'round
with
them
nacs
Уличные
мечты
Деррика
Кабреры,
но
я
не
связываюсь
с
этими
сосунками
Eyes
were
dry,
pass
me
the
stick
just
like
my
lips
were
chapped
Глаза
были
сухими,
передай
мне
косяк,
как
будто
мои
губы
потрескались
It's
goin'
down,
I'm
yellin',
"Timber,"
I'm
'bout
to
make
that
boy
collapse
Сейчас
всё
начнётся,
я
кричу:
«Тимбер!»,
я
сейчас
заставлю
этого
пацана
рухнуть
He
tryna
be
a
bully,
he
was
pumpin'
gas
and
got
attacked
Он
пытался
быть
хулиганом,
он
заправлялся
на
заправке
и
на
него
напали
Everything
full
of
matter,
I'll
aim
this
chopper
at
'ems
Всё
имеет
значение,
я
направлю
этот
автомат
на
них
Newton's
Law
of
Motion,
man,
that
shit
don't
never
stop
Второй
закон
Ньютона,
детка,
эта
хрень
никогда
не
остановится
He
let
it
spit,
equivalent,
that
clean
K,
Komodo
dragon
Он
дал
ему
вылететь,
эквивалентно,
этот
чистый
К,
комодский
варан
Glass
bottom
boat
how
I'ma
watch
shit
from
the
top
Лодка
со
стеклянным
дном,
вот
как
я
буду
наблюдать
за
дерьмом
сверху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blp Kosher, Roy Hughes, Rami Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.