Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite Frankly
Ehrlich Gesagt
We
came
through
the
Bronx
Wir
kamen
durch
die
Bronx
Home
run
they
think
we're
with
the
Yankees
Homerun,
sie
denken,
wir
sind
bei
den
Yankees
Raw
Paper
championship
ring
I
got
it
on
my
pinky
Raw
Paper
Meisterschaftsring,
ich
trage
ihn
am
kleinen
Finger
If
you
don't
see
Luh
Tyler
then
the
Kosher
n---a
quite
frankly
Wenn
du
Luh
Tyler
nicht
siehst,
dann
bin
ich,
der
Kosher-Typ,
ehrlich
gesagt
Trap
done
went
and
ran
them
racks
up
he
just
was
dressin
janky
Trap
hat
die
Kohle
gemacht,
er
war
gerade
noch
schäbig
gekleidet
I'm
in
the
booth
me
and
Trap
on
that
gas
man
this
shit
stank
Ich
bin
im
Studio,
Trap
und
ich,
wir
rauchen
Gras,
Mann,
das
Zeug
stinkt
Got
yo
bitch
in
here
and
she
throwin'
ass
he
keep
sayin'
spank
me
Habe
dein
Mädchen
hier
und
sie
wackelt
mit
dem
Hintern,
er
sagt
immer
wieder:
"Versohl
mir
den
Hintern"
These
n---a
they
ain't
tryna
get
no
bag
I
don
know
what
they
think
Diese
Typen
wollen
keine
Kohle
machen,
ich
weiß
nicht,
was
sie
denken
N---a
I
ain't
tryna
make
no
friendships
cause
they
get
to
sinking
Ich
will
keine
Freundschaften
schließen,
denn
die
gehen
unter
Hopping
out
on
feet
Passion
Pit
I
Take
a
walk
Ich
springe
raus,
Passion
Pit,
ich
mache
einen
Spaziergang
Machine
gun
stay
by
my
side
like
I'm
Megan
Fox
Maschinengewehr
an
meiner
Seite,
als
wäre
ich
Megan
Fox
Them
boys
playin'
air
guitar
bitch
I
really
rock
Die
Jungs
spielen
Luftgitarre,
Schätzchen,
ich
rocke
wirklich
Spody
and
luh
jojo
in
the
cut
Spody
und
Luh
Jojo
im
Cut
That's
a
butchers
block
Das
ist
ein
Schlachterblock
I'm
with
Luh
Tyler
no
Creator
of
Future
turning
bright
Ich
bin
mit
Luh
Tyler,
kein
Schöpfer
der
Zukunft,
die
hell
wird
Under
my
shirt
that
shining
armor
only
hitting
licks
at
night
Unter
meinem
Shirt,
diese
glänzende
Rüstung,
ich
mache
nur
nachts
Beute
That's
a
dog
fight
breaking
that
shit
up
like
Dana
White
Das
ist
ein
Hundekampf,
ich
breche
das
Ding
auf
wie
Dana
White
Jew's
name
was
Mike
Cook
he
let
me
cook
and
pass
the
mic
Der
Jude
hieß
Mike
Cook,
er
ließ
mich
kochen
und
gab
mir
das
Mikro
Jitterbug
jittery
I
aint
buggin'
they
some
lice
Jitterbug,
zittrig,
ich
spinne
nicht,
das
sind
Läuse
Long
nights
up
in
that
yota
I
had
to
make
a
sacrifice
Lange
Nächte
in
diesem
Toyota,
ich
musste
Opfer
bringen
They
disrespected
til
they
saw
I
blew
up
now
they
actin
right
Sie
waren
respektlos,
bis
sie
sahen,
dass
ich
Erfolg
hatte,
jetzt
benehmen
sie
sich
richtig
We
be
shinin'
bright
The
opps
mad
flexing
moissanite
Wir
strahlen
hell,
die
Gegner
sind
sauer,
weil
wir
mit
Moissanit
protzen
My
side
bih
from
Brooklyn,
pull
up
from
that
3
Meine
Freundin
aus
Brooklyn,
ich
hole
sie
von
der
3 ab
Hit
the
net
another
booking
Nochmal
ins
Netz,
eine
weitere
Buchung
N---as
mannhattin'
quit
cappin'
for
we
hook
them
Die
Typen
aus
Manhattan,
hört
auf
zu
lügen,
bevor
wir
sie
kriegen
Don't
understand
why
they
hatin'
on
my
chances
when
I
took
them
Ich
verstehe
nicht,
warum
sie
meine
Chancen
hassen,
als
ich
sie
ergriff
All
them
hoes
on
my
roster
so
bad
but
I
don't
whoop
them
All
die
Frauen
auf
meiner
Liste
sind
so
heiß,
aber
ich
schlage
sie
nicht
All
my
n---a
doin
good
but
all
my
bitches
bad
All
meinen
Kumpels
geht
es
gut,
aber
all
meine
Mädels
sind
heiß
Man
I
swear
these
hoes
be
for
the
team
and
they
be
getting
passed
Mann,
ich
schwöre,
diese
Frauen
sind
für
das
Team
und
sie
werden
rumgereicht
See
you
ran
you
up
a
lil
cash
but
that
ain't
finna
last
Ich
sehe,
du
hast
ein
bisschen
Geld
gemacht,
aber
das
wird
nicht
lange
halten
I
be
staying
in
my
lane
and
I
ain't
nothing
like
you
n---a
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur
und
ich
bin
nicht
wie
ihr
Typen
Man
my
n---a
he
insane,
he
got
a
button
on
his
pistol
Mann,
mein
Kumpel
ist
verrückt,
er
hat
einen
Knopf
an
seiner
Pistole
I
hit
that
n---a
bitch
like
it's
nothing
bet
he
miss
her
Ich
habe
die
Freundin
dieses
Typen
flachgelegt,
als
wäre
es
nichts,
ich
wette,
er
vermisst
sie
I
just
jumped
up
on
a
mic
and
I
took
off
l
missle
Ich
bin
einfach
ans
Mikro
gegangen
und
abgehoben
wie
eine
Rakete
I'm
a
big
dog
to
you
n----s
bet
they
call
me
mister
Ich
bin
ein
großer
Hund
für
euch,
ihr
könnt
mich
Mister
nennen
Can't
get
your
bitch
off
me
she
see
these
diamonds
and
these
crystals
Ich
kriege
dein
Mädchen
nicht
von
mir
los,
sie
sieht
diese
Diamanten
und
Kristalle
I'm
a
snap
any
time
you
put
me
on
the
instrumental
Ich
raste
jedes
Mal
aus,
wenn
du
mich
an
ein
Instrumental
lässt
Look
at
my
neck
that
bitch
on
froze
It
get
cold
like
December
Schau
dir
meinen
Hals
an,
der
ist
gefroren,
es
wird
kalt
wie
im
Dezember
Believe
what
you
see
not
what
you
heard
cause
it
ain't
in
vain
Glaube,
was
du
siehst,
nicht
was
du
hörst,
denn
es
ist
nicht
umsonst
Twenty
five
thousand
grams
of
swappery
I
zoe'd
the
strain
Fünfundzwanzigtausend
Gramm
von
diesem
Swagg,
ich
habe
die
Sorte
gezüchtet
Think
my
Cali
bih
been
tryna
go
skiing
cause
of
tyler
chain
Ich
glaube,
meine
Freundin
aus
Cali
wollte
wegen
Tylers
Kette
Skifahren
gehen
25
aint
gon
make
the
cut
for
that
Johnny
Dang
25
reichen
nicht
für
diesen
Johnny
Dang
I
could
show
you
how
to
make
the
ends
meet
if
it
ain't
circulation
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
du
über
die
Runden
kommst,
wenn
das
Geld
nicht
fließt
You
gon
have
to
really
lock
in
use
your
concentration
Du
musst
dich
wirklich
konzentrieren,
deine
Konzentration
nutzen
If
a
n---a
say
he
run
Deerfield
that's
exaggeration
Wenn
ein
Typ
sagt,
er
regiert
Deerfield,
ist
das
übertrieben
Ski
done
beat
that
hat
bout
the
Z
he
ain't
even
hatian
Ski
hat
diesen
Hut
über
den
Z
geschlagen,
er
ist
nicht
mal
Haitianer
Pat
told
me
stay
from
around
a
trick
he
ain't
Odell
Pat
sagte
mir,
ich
soll
mich
von
einem
Miststück
fernhalten,
er
ist
nicht
Odell
Cash
rules
everything
around
me
like
the
Carvel
Cash
regiert
alles
um
mich
herum,
wie
bei
Carvel
Amy
Winehouse
I'm
sippin
cherry
in
the
motel
Amy
Winehouse,
ich
nippe
Kirsche
im
Motel
Sir
smoke
a
lot
a
lot
of
opps
Sir
raucht
eine
Menge,
eine
Menge
Gegner
Half-baked
Dave
Chappele
Half-Baked,
Dave
Chappelle
Speedin
to
that
cheese
in
Saint
Pete
but
I'm
not
rushin
Ich
rase
auf
das
Geld
in
Saint
Pete
zu,
aber
ich
habe
es
nicht
eilig
Woot
da
woo
just
slid
to
pine
tree
with
a
baker's
dozen
Woot
da
woo
ist
gerade
mit
einem
Dutzend
Gebäck
nach
Pine
Tree
gerutscht
He
was
stretching
shit
before
the
fame
like
he
Danny
Duncan
Er
hat
schon
vor
dem
Ruhm
Scheiße
gedehnt,
als
wäre
er
Danny
Duncan
Catch
em
outback
and
imma
fry
em
that's
a
bloomin
onion
Ich
erwische
sie
im
Outback
und
brate
sie,
das
ist
eine
blühende
Zwiebel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Meeks, Benjamin Landy Pavlon, Patterson Menard, Lamar Alexidor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.