BLP KOSHER feat. Trapland Pat - J’s & Z’s - перевод текста песни на немецкий

J’s & Z’s - Trapland Pat , BLP KOSHER перевод на немецкий




J’s & Z’s
J's & Z's
Thai food I paint the city red and shoot shit like I'm Curry
Thai-Essen, ich male die Stadt rot an und schieße rum, als wäre ich Curry
The way I rap, Helen Keller probably fucking heard me
So wie ich rappe, hat Helen Keller mich wahrscheinlich verdammt nochmal gehört
40 out the gate came out the roof that demolition derby
40 aus dem Tor kam aus dem Dach, dieses Demolition Derby
DemaGorgon out the drac that's a big ass dirty 30
DemaGorgon aus dem Drac, das ist ein verdammt großer, schmutziger 30er
He wants smoke surround that boy with water
Er will Rauch, umgib diesen Jungen mit Wasser
Come to the peninsula
Komm auf die Halbinsel
I used to sin but now my life a movie I don't wanna sin no more
Ich habe früher gesündigt, aber jetzt ist mein Leben ein Film, ich will nicht mehr sündigen
I got them tired of that lil gas, ashing Nazis in the cup
Ich habe sie satt von diesem kleinen Gas, verasche Nazis in der Tasse
They say JewPac back hit em up
Sie sagen, JewPac ist zurück, schlag sie zusammen
Extendo came from Houston
Extendo kam aus Houston
Everything is bigger in Texas.
Alles ist größer in Texas.
Bending all these fuck crackas block like it's perplexus
Biege all diese verdammten Crack-Brüder, Block wie es Perplexus ist
Every man for themselves, so why do you think my chopper sexist
Jeder Mann für sich selbst, also warum denkst du, ist mein Chopper sexistisch?
I could shoot all them boys, no court cause I'm a wet this
Ich könnte all diese Jungs erschießen, kein Gericht, denn ich werde das nass machen
I'll grab the Visa card then I peel the car
Ich schnappe mir die Visa-Karte und dann schäle ich das Auto
Zack put ice around my neck I guess I'm about to bia star
Zack legt Eis um meinen Hals, ich schätze, ich werde bald ein Bia-Star
And when I teach these people how to step
Und wenn ich diesen Leuten beibringe, wie man steppt,
They spread their feet apart
spreizen sie ihre Füße
Op whores I see them through a scope they're wearing leotards
Op-Huren, ich sehe sie durch ein Zielfernrohr, sie tragen Trikots
Brother of a villain
Bruder eines Bösewichts
The rap reptilian
Das Rap-Reptil
Tried to sit me down. I'm jumping over benches Stevie Williams
Versuchte mich hinzusetzen. Ich springe über Bänke, Stevie Williams
Laying on my ops for all the times, I napped inside pavilions
Liege auf meinen Ops für all die Male, die ich in Pavillons geschlafen habe
If I don't like what's on the table, then I flip it Keenan Milton
Wenn mir nicht gefällt, was auf dem Tisch liegt, dann drehe ich ihn um, Keenan Milton
This Glock go Yoda lay he who
Diese Glock geht Yoda, lege ihn nieder
But I ain't Amish Ashkenazi
Aber ich bin kein Amish, Ashkenazi
Yeah, that 30 on my hip it stuck to me like it's expoxy
Ja, diese 30 an meiner Hüfte, sie klebt an mir wie Epoxid
Her daddy hate who I'm smoking dead ass Nazis
Ihr Vater hasst, wen ich rauche, tote Nazis
There's security at the gate, but ain't nobody they gonna stop me
Es gibt Sicherheit am Tor, aber niemand wird mich aufhalten
Them boys folded I could crack them like an egg
Diese Jungs haben sich zusammengefaltet, ich könnte sie wie ein Ei zerbrechen
But omelette them slide
Aber Omelett, lass sie gleiten
Anti-dreidel Judaphobic get they ass desensitized
Anti-Dreidel, Judaphob, lass ihren Arsch desensibilisieren
Tell the ops I'm about to bust your ass you need exercise
Sag den Ops, ich werde deinen Arsch aufreißen, du brauchst Bewegung
Opp hoes I'm going Kevin Gates they call it
Op-Hoes, ich gehe Kevin Gates, sie nennen es
Sexercise
Sexercise
It's been a lot on my plate it's time to do the dishes
Es war viel auf meinem Teller, es ist Zeit, den Abwasch zu machen
It's gon be a whole lotta traffic on that road to riches
Es wird eine Menge Verkehr auf dieser Straße zum Reichtum geben
I left the hize wit the rod but ain't full no bucket up with fishes
Ich habe das Haus mit der Rute verlassen, aber keinen Eimer voller Fische
Every bitch I come cross gon tote a broom
Jede Schlampe, die ich treffe, wird einen Besen tragen
But I don't deal with witches
Aber ich habe nichts mit Hexen zu tun
My main man just got jammed for a first degree
Mein Hauptmann wurde gerade wegen eines Vergehens ersten Grades verhaftet
It's just me and BLP bae keep it G is you gon keep it P
Es sind nur ich und BLP, Baby, bleib G, wirst du P bleiben?
He dont wanna rap just wanna spin like a DVD
Er will nicht rappen, will sich nur drehen wie eine DVD
I'm at the round table once you stable you can eat with me
Ich bin am runden Tisch, sobald du stabil bist, kannst du mit mir essen
Deerfield beach we bout to kick the door
Deerfield Beach, wir werden die Tür eintreten
Them bowls went to stanking up the place put them in the floor
Diese Schüsseln haben angefangen, den Ort zu verstinken, stell sie auf den Boden
Jetlag done stomped an air tag on my favorite hoe
Jetlag hat meiner Lieblingshure einen AirTag verpasst
She be tripping when i come around glitching make me want her moe
Sie flippt aus, wenn ich vorbeikomme, glitcht, bringt mich dazu, sie mehr zu wollen
We got that shit for sale what you want a flow?
Wir haben das Zeug zum Verkauf, was willst du, einen Flow?
I'm wit my favorite Jew if you ain't know now I bet you know
Ich bin mit meinem Lieblingsjuden, wenn du es nicht wusstest, jetzt weißt du es bestimmt
Everytime we get the ball I call a play and let my jew score
Jedes Mal, wenn wir den Ball bekommen, rufe ich ein Spiel und lasse meinen Juden punkten
They gon remember us for years for how we write like edgar allen poe
Sie werden sich jahrelang an uns erinnern, dafür, wie wir schreiben, wie Edgar Allan Poe
Them boys, Edgar, Allan Poe ass jit this ain't a pun
Diese Jungs, Edgar, Allan Poe, verdammter Wicht, das ist kein Wortspiel
I know nothing about the NRA but I still keep a gun
Ich weiß nichts über die NRA, aber ich habe immer noch eine Waffe
I'm from exit 42 but rock out like sum 41
Ich komme von Ausfahrt 42, rocke aber ab wie Sum 41
I took a L, but now that boy a W man he fucking won
Ich habe ein L genommen, aber jetzt ist dieser Junge ein W-Mann, er hat verdammt nochmal gewonnen
Potato on the chop tell them I love you a latke
Kartoffel auf dem Chop, sag ihnen, ich liebe dich, Latke
This is my third time back around. I hit the curve like Sammy Baca
Das ist mein drittes Mal hier, ich nehme die Kurve wie Sammy Baca
Pray I won't have to release trying to release my inner chakra
Bete, dass ich nicht loslassen muss, versuche, mein inneres Chakra zu befreien
Hit them roaches with them raise and watch them Scat la Cucaracha
Schlag diese Kakerlaken mit diesen Rochen und sieh zu, wie sie La Cucaracha verschwinden
Yea cross da pier off 42 you know how we do
Ja, über den Pier von 42, du weißt, wie wir es machen
I don't even gotta touch my old stash all that money new
Ich muss nicht mal meinen alten Vorrat anrühren, all das Geld ist neu
Rockafella I'm tryna go platinum just like DJ Clue
Rockafella, ich versuche Platin zu gehen, genau wie DJ Clue
Penthouse floor you got a dough then you can pick a view
Penthouse-Etage, wenn du Geld hast, kannst du dir eine Aussicht aussuchen
Ain't tryna get no papercuts u better off using da money counter
Versuche nicht, dich zu schneiden, benutz lieber den Geldzähler
He aint follow through with his move I hit him with a counter
Er hat seinen Zug nicht durchgezogen, ich habe ihn mit einem Konter gekontert
Your wrist game weak drop a onion bet my cookie rounder
Dein Handgelenkspiel ist schwach, wirf eine Zwiebel, wette, mein Keks ist runder
If you aint asking 41 or 42 then you a out of towner
Wenn du nicht nach 41 oder 42 fragst, dann bist du ein Auswärtiger





Авторы: Jason Morgan, Benjamin Landy Pavlon, Daniel Gaglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.