Текст и перевод песни BLR - Törj utat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Így,
ezzel
nyújtom
a
segítő
jobbot
- hoztam
neked
egy
dalt
So,
I'm
offering
you
a
helping
hand
- I
brought
you
a
song
Mert
a
te
korodban
van
a
remény
amit
a
hitem
életben
tart
Because
at
your
age,
there's
hope,
the
kind
that
keeps
my
faith
alive
A
nagybetűs
életet
lehet
játszani,
de
észre
sem
veszed
és
már
fel
is
falt
You
can
play
the
big-letter
life,
but
you
won't
even
notice
and
it's
already
swallowed
you
up
A
sok
probléma
ami
jön
magától,
akkor
is
hogyha
nem
keresed
a
bajt.
The
many
problems
that
come
on
their
own,
even
if
you're
not
looking
for
trouble.
Lesz
sok
dolod
amit
meg
kell
élned,
jó
és
rossz,
majd
legbelül
érzed
-
You'll
have
many
things
to
experience,
good
and
bad,
you'll
feel
it
deep
inside
-
Mi
helyes
- ha
figyelsz,
talán
meg
is
érted,
a
gyereked
majd
még
jobban
félted
What's
right
- if
you
pay
attention,
you
might
even
understand,
you'll
be
even
more
protective
of
your
child
Mint
most
én
Téged,
pedig
erről
szól
- megy
az
aggódás,
hogy
majd
jól
láss
Than
I
am
of
you
now,
that's
what
it's
all
about
- the
worry
goes
on,
so
you
can
see
clearly
Bajlódás
- árán
lehetsz
csak
a
porszemek
közt
óriás!
Struggling
- at
the
cost
of
being
a
giant
among
dust
particles!
Ígéretekkel
töltött
padlás,
ha
mégis
jól
megy
beindul
a
rablás
An
attic
full
of
promises,
if
things
go
well,
robbery
starts
Ellened
minden
lázad
úgyérzed,
de
mindig
kitartás
- ennyi
a
lényeg
You
feel
everything
revolting
against
you,
but
always
perseverance
- that's
the
point
Használd
a
fejed
és
védd
a
véred!
Használd
a
fejed,
és
védd
a
véred
Use
your
head
and
protect
your
blood!
Use
your
head
and
protect
your
blood
érted?
Mindig
kitartás
csak
ennyi
a
lényeg...
Do
you
understand?
Always
perseverance,
that's
all
that
matters...
A
könnyen
szerzett
kinccsel
vigyázz,
mert
követi
a
baj
amit
rádhoz
Be
careful
with
easily
acquired
wealth,
because
trouble
follows
you
Igyekezz
jófele
menni,
ha
eljön
az
ideje,
hogy
változz
Try
to
go
in
the
right
direction,
when
the
time
comes
to
change
Nem
halhat
meg
az
életbe
vetett
remény,
hogy
mégse
lesz
olyan
kemény,
Hope
in
life
can't
die,
that
it
won't
be
that
tough,
Hogyan
remélj,
vagy
élj
ha
szembe
fúj
a
szél!?
How
can
you
hope
or
live
if
the
wind
blows
in
your
face!?
Hideg,
mint
a
tél
de
vár
a
napsugár,
csak
erre
gondolj
mikor
fáj
Cold
like
winter,
but
the
sun
awaits,
just
think
about
this
when
it
hurts
Mert
csak
pereg
az
élet,
hogyha
lépni
kell,
ne
várj!
Because
life
just
rolls
on,
if
you
have
to
move,
don't
wait!
Lesz
elég
hajam
ereszd
el.
csak
a
részletekben
ne
vessz
el,
There's
enough
hair,
let
go.
Just
don't
get
lost
in
the
details,
Ha
gondod
van
is
nevess
fel,
így
a
gondot
ezzel
temesd
el!
Even
if
you
have
problems,
laugh,
bury
the
trouble
with
this!
Lehet
anyu-
apu
nem
tud
úgy
figyelni
rád
most
ahogy
kéne
Maybe
Mom
and
Dad
can't
pay
attention
to
you
now
the
way
they
should
De
mindig
bízni
kell,
hogy
egyszer
eljön
a
rossz
napok
vége
But
always
believe
that
the
end
of
bad
days
will
come
one
day
Nem
tudhatod
a
sors
még
mi
jót
tartogat
- rakott
félre
You
can't
know
what
fate
has
in
store
for
you
- set
aside
Ezért
küdj,
és
hamár
küzdessz
ígérd
meg
nem
hagyod
félbe!
So
send
it,
and
since
you're
struggling,
promise
you
won't
give
up!
Ez
felelősség.
Ne
tedd
magad
tönkre,
megtennék
mások,
This
is
responsibility.
Don't
ruin
yourself,
others
would
do
it,
Hogy
ne
vihesd
többre
- mint
ők-
de
ne
törődj
ezzel
So
you
can't
take
it
further
- than
them
- but
don't
worry
about
it
Tanulj,
sportolj,
táncolj,
kezd
el
- haladj
előre
-
Study,
play
sports,
dance,
start
- move
forward
-
Ha
meg
nem
megy,
akkor
is
fel
a
fejjel,
tudd
van
aki
számít
rád!
If
it
doesn't
work
out,
still
keep
your
head
up,
know
there
are
those
who
count
on
you!
Észre
sem
veszed
és
felnősz,
tapasztalj,
cselekedj
- ez
az
értelme
You
won't
even
notice
and
you'll
grow
up,
experience,
act
- that's
the
meaning
Magadért
teszed
ezt,
nefeledd
viszont
magadat
meg
nem
hagyhatod
cserben
You
do
this
for
yourself,
but
don't
forget,
you
can't
leave
yourself
behind
Ez
az
élet,
nem
születtél
volna
meg,
ha
nem
lenne
szereped
benne...
This
is
life,
you
wouldn't
have
been
born
if
you
didn't
have
a
role
in
it...
...csak
kérlek
gondolj
erre,
hogyha
belőle
mégis
eleged
lenne!
...just
please
think
about
this,
if
you
ever
get
tired
of
it!
Tudnod
kell
hol
a
mérték,
mi
az
érték,
hol
a
vészfék
- húzd
meg
ha
elég
-
You
need
to
know
where
the
limit
is,
what
the
value
is,
where
the
emergency
brake
is
- pull
it
if
enough
-
állj!
--így
leszel
aki
egyről
a
kettőre
lép
- nem
hátra
- ha
tiszta
a
kép!!
stop!
--that's
how
you
become
someone
who
steps
from
one
to
two
- not
back
- if
the
picture
is
clear!!
Tudom
most
még
nem
az,
de
én
őszintén
mondtam
ki
minden
szót
I
know
it's
not
yet,
but
I
honestly
said
every
word
Ezzel
a
szeretettel
gondolok
rád,
így
kívánok
neked
minden
jót!
I
think
of
you
with
this
love,
so
I
wish
you
all
the
best!
Törj
utat
magadnak,
mint
ahogy
a
víz
Break
your
way,
like
water
Ha
nem
tudod
merre
menj,
csak
is
a
csillagokban
bízz
If
you
don't
know
where
to
go,
just
trust
the
stars
De
ne
feledd
bármerre
sodor
az
ár...
But
remember,
wherever
the
current
takes
you...
Az
otthonod
téged
mindig,
mindig,
mindig
hazavár
Your
home
will
always,
always,
always
welcome
you
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.