Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Goop Freestyle
Vom Goop Freestyle
"You're
listening
to
BLSM
RADIO
"Du
hörst
BLSM
RADIO
Holy
shit,
girl
queen
pussy
boss
Heilige
Scheiße,
Mädchen
Königin
Muschi
Boss
(Ooh,
Imagine,
this
shit
go
crazy)
(Ooh,
Imagine,
diese
Scheiße
dreht
durch)
This
radio
show's
fucking
awesome!"
Diese
Radiosendung
ist
verdammt
geil!"
Change
the
F-Stop,
get
my
angle
right
Ändere
die
Blende,
krieg
meinen
Winkel
richtig
Need
a
angel
bringing
me
to
the
light
Brauche
einen
Engel,
der
mich
zum
Licht
bringt
Strike
you
down
with
all
of
Zeus's
might
Schlag
dich
nieder
mit
all
von
Zeus'
Macht
Spark
my
shit
up
with
formaldehyde
(aye,
hol'
up,
look)
Zünde
meine
Scheiße
an
mit
Formaldehyd
(aye,
warte,
schau)
I
don't
got
a
motherfucking
alibi
Ich
hab
kein
verdammtes
Alibi
Hold
this
shit
down
with
a
cable
tie
Halte
diese
Scheiße
fest
mit
einem
Kabelbinder
I
can
see
through
with
a
naked
eye
Ich
kann
durchblicken
mit
bloßem
Auge
Talking
my
shit
through
a
satellite,
fuck!
Labere
meine
Scheiße
durch
einen
Satelliten,
fuck!
Asian
Hank,
selling
that
propane
Asiatischer
Hank,
verkaufe
das
Propan
Poppin'
off
like
a
cork
on
top
of
champagne
Geh
ab
wie
ein
Korken
auf
Champagner
Shooting
shit
up
like
I'm
Max
Payne
Schieße
Zeug
ab,
als
wäre
ich
Max
Payne
Get
chicken,
old
people
raise
canes
Hol
Hühnchen,
alte
Leute
heben
Stöcke
Bitch
what
you
say
Bitch,
was
sagst
du
Hop
off
my
Johnson
bitch
not
Dwayne
Runter
von
meinem
Schwanz,
Bitch,
nicht
Dwayne
Your
shit
weak
like
it
be
on
the
wane
Deine
Scheiße
ist
schwach,
als
wäre
sie
im
Abnehmen
Splitting
it
up
like
Gigi
and
Zayn
Teile
es
auf
wie
Gigi
und
Zayn
Surround
the
head
Um
den
Kopf
herum
Call
it
pythagorean
Nenn
es
pythagoreisch
Shirt
baggy
Shirt
ausgebeult
Jeans
baggy
Jeans
ausgebeult
Acting
silly
Stell
mich
dumm
an
Like
my
name
be
TisaKorean
Als
ob
mein
Name
TisaKorean
wäre
Highway
tunes
Highway-Melodien
I
got
them
highway
tunes
Ich
habe
die
Highway-Melodien
Like
I'm
Greta
van
Fleet'ing
Als
würde
ich
Greta
van
Fleet'en
Bitch
I
be
geeking
Bitch,
ich
bin
am
Durchdrehen
Lurkin'
in
the
dark,
I
go
Michael
Keaton
Lauer
im
Dunkeln,
ich
werde
zu
Michael
Keaton
Call
me
Pearl
'cause
bitch
I'm
a
star
Nenn
mich
Pearl,
denn,
Bitch,
ich
bin
ein
Star
Call
me
Pearl
'cause
I'm
killin'
this
shit
Nenn
mich
Pearl,
denn
ich
zerstöre
diese
Scheiße
Hop
up
in
the
whip,
I
hop
in
the
car
Steig
ins
Gefährt,
ich
steige
ins
Auto
Playing
the
tiniest
violin
Spiele
die
winzigste
Geige
Edgar
Allen
Poe
I'm
with
this
shit
Edgar
Allen
Poe,
ich
bin
dabei
Rocking
the
LV
Rocke
das
LV
Rocking
the
Cartier
Rocke
das
Cartier
Riding
on
ponies
Reite
auf
Ponys
Bopping
to
Hozier
Tanze
zu
Hozier
BLSM
killing
it
there
gotta
be
more
to
him
BLSM
bringt's,
da
muss
mehr
in
ihm
stecken
High
in
the
sky
like
I'm
flying
wit
ODM
Hoch
im
Himmel,
als
würde
ich
mit
ODM
fliegen
BLSM
president
announced
it
from
podium
BLSM
Präsident
hat
es
vom
Podium
verkündet
Bitch
I
be
dressing
up
like
I'm
in
Opium
Bitch,
ich
kleide
mich,
als
wäre
ich
in
Opium
Broke
as
fuck
flaunting
cubic
zirconium
Pleite
wie
Sau,
protze
mit
kubischem
Zirkonium
Gassed
as
fuck
I
be
sippin'
petroleum
Vollgetankt
wie
Sau,
ich
schlürfe
Petroleum
I'm
the
last
name
of
the
boy
called
Napoleon
Ich
bin
der
Nachname
des
Jungen
namens
Napoleon
Bitches
salty
should
be
watching
their
sodium
Bitches
sind
salzig,
sollten
auf
ihr
Natrium
achten
Getting
slimed
they
be
on
Nickelodeon
Werden
verschleimt,
sie
sind
auf
Nickelodeon
Leakin'
Heinz,
leaking
all
from
the
cranium
Leck
Heinz,
leck
alles
aus
dem
Schädel
Murdered
this
damn
beat
all
just
for
fun
Hab
diesen
verdammten
Beat
ermordet,
alles
nur
zum
Spaß
Mind
racing
like
in
Formula
One
Gedanken
rasen
wie
in
der
Formel
Eins
Pray
for
the
one
that's
in
front
of
the
gun
Bete
für
den,
der
vor
der
Waffe
steht
I'm
content
with
my
life
I
don't
need
a
refund
Ich
bin
zufrieden
mit
meinem
Leben,
ich
brauche
keine
Rückerstattung
Got
the
dirty
liquid
in
my
cup
like
it's
Michigan
Hab
die
dreckige
Flüssigkeit
in
meinem
Becher,
als
wär's
Michigan
My
shit
be
too
fire
light
it
like
Flint
in
it
Meine
Scheiße
ist
zu
heiß,
zünde
sie
an,
als
wäre
Flint
drin
Fucking
with
mortals
so
bitch
I
go
"Finish
him!"
Ficke
mit
Sterblichen,
also,
Bitch,
ich
sage
"Finish
him!"
"Finish
him!"
"Finish
him!"
Forget
about
the
bitch
Vergiss
die
Bitch
Treat
him
like
Tiananmen
Behandle
ihn
wie
Tiananmen
Dripped
in
that
cold
shit
Eingetaucht
in
diese
kalte
Scheiße
Extra
from
Minutemen
Extra
von
Minutemen
Dripped
in
that
cold
shit
Eingetaucht
in
diese
kalte
Scheiße
Hop
out
the
cryogen
Steig
aus
dem
Kryogen
Dodging
bullets,
Weiche
Kugeln
aus,
Baby
girl
put
yo'
hip
in
it
Baby,
setz
deine
Hüfte
ein
God
of
Mischief,
Gott
des
Schabernacks,
I'm
the
Asian
Tom
Hiddleston
Ich
bin
der
asiatische
Tom
Hiddleston
Seating
lemur
fur
Sitz
aus
Lemurenfell
Design
on
King
Julian
Design
auf
King
Julian
I
be
going
all
crazy
then
Ich
dreh
dann
völlig
durch
BLSM
poppin'
off
BLSM
geht
ab
They
all
be
afraid
of
it
Sie
haben
alle
Angst
davor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Gaspar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.