Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come intrude my space (feat. ROSALIE, ikitos & dollatega)
Komm, dring in meinen Raum ein (feat. ROSALIE, ikitos & dollatega)
(Dolla,
dolla
bill,
y'all)
(Dolla,
Dolla-Schein,
Leute)
Your
boyfriend
wanna
fuck
me
Dein
Freund
will
mich
ficken
Your
girlfriend
wanna
touch
me
Deine
Freundin
will
mich
anfassen
Your
momma
be
loving
me
Deine
Mama
liebt
mich
Your
daddy
fucking
hates
me
Dein
Papa
hasst
mich
verdammt
Casamigos
facing
Casamigos
im
Anschlag
Got
the
cake
baking
Der
Kuchen
ist
im
Ofen
Why
the
fuck
you
posted
acting
like
that
we
be
dating?
Warum
zum
Teufel
postest
du
und
tust
so,
als
wären
wir
zusammen?
Shit
drippin'
Scheiße,
die
tropft
On
the
face
I'm
painting
Auf
das
Gesicht,
das
ich
schminke
Prestigious,
Prestigeträchtig,
Get
up
on
my
ranking
Steig
auf
in
meinem
Ranking
Get
up
off
the
floor,
smack
that
like
I'm
Akon
Komm
vom
Boden
hoch,
schlag
drauf,
als
wäre
ich
Akon
Only
way
to
contact
me
is
through
a
fucking
seance
Die
einzige
Möglichkeit,
mich
zu
kontaktieren,
ist
durch
eine
verdammte
Séance
I'm
an
outcast,
got
these
bitches
saying
Hey
Ya
Ich
bin
eine
Außenseiterin,
bringe
diese
Bitches
dazu,
"Hey
Ya"
zu
sagen
Free
living,
free
willing,
bitches
boost
the
rent
up
Frei
lebend,
freiwillig,
Bitches
treiben
die
Miete
hoch
Big
spending,
big
winning,
bitches
screaming
pay
up
Viel
ausgebend,
viel
gewinnend,
Bitches
schreien
"Zahl
hoch"
Shoot
my
shot,
pick
and
roll
with
the
fucking
lay
up
Ich
werfe
meinen
Schuss,
Pick
and
Roll
mit
dem
verdammten
Korbleger
I'm
an
outcast,
got
these
bitches
saying
Hey
Ya
Ich
bin
eine
Außenseiterin,
bringe
diese
Bitches
dazu,
"Hey
Ya"
zu
sagen
Free
living,
free
willing,
bitches
boost
the
rent
up
Frei
lebend,
freiwillig,
Bitches
treiben
die
Miete
hoch
Big
spending,
big
winning,
bitches
screaming
pay
up
Viel
ausgebend,
viel
gewinnend,
Bitches
schreien
"Zahl
hoch"
Shoot
my
shot,
pick
and
roll
with
the
fucking
lay
up
Ich
werfe
meinen
Schuss,
Pick
and
Roll
mit
dem
verdammten
Korbleger
If
you
want
me
Wenn
du
mich
willst
Don't
desert
me
Verlass
mich
nicht
Baby,
if
you
love
me
Baby,
wenn
du
mich
liebst
Come
intrude
my
space
Komm,
dring
in
meinen
Raum
ein
If
you
love
me
enough
Wenn
du
mich
genug
liebst
And
if
you
want
me
to
trust
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
dir
vertraue
Si
quieres
mentir
entonces
miente
Wenn
du
lügen
willst,
dann
lüge
Si
quieres
to'
de
mi
papi
vente
Wenn
du
alles
von
mir
willst,
Papi,
komm
her
Toda
esta
charla
no
es
suficiente
All
dieses
Gerede
ist
nicht
genug
Come
intrude
my
space
Komm,
dring
in
meinen
Raum
ein
If
you
love
me
enough
(If
you
love
me)
Wenn
du
mich
genug
liebst
(Wenn
du
mich
liebst)
And
if
you
want
me
to
trust
(If
you
want
me
to
trust)
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
dir
vertraue
(Wenn
du
willst,
dass
ich
dir
vertraue)
(Fuck
that)
(Scheiß
drauf)
Pulling
right
up
to
the
party
and
you
know
I
get
shit
started
Ich
fahre
direkt
zur
Party
vor
und
du
weißt,
ich
bringe
die
Sache
in
Gang
Put
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Shooting
shit
with
a
nightgown
Schieße
mit
einem
Nachthemd
BLSM,
that's
the
motherfucking
family
BLSM,
das
ist
die
verdammte
Familie
Taking
every
L
I
see
Ich
nehme
jedes
L,
das
ich
sehe
Baby
on
another
level,
Baby
auf
einem
anderen
Level,
Maybe
on
some
LSD
Vielleicht
auf
LSD
Head
lookin'
like
a
lemondrop
Kopf
sieht
aus
wie
ein
Zitronenbonbon
Cardiac
arrest
Herzstillstand
Lockin'
shit
down
Ich
schließe
die
Sache
ab
Where
my
key
fob?
Wo
ist
mein
Schlüsselanhänger?
Dressed
in
all
white
like
I
came
up
from
the
heavens
Ganz
in
Weiß
gekleidet,
als
wäre
ich
aus
dem
Himmel
gekommen
What
Kendrick
say,
'21
taking
no
prisoner
Was
Kendrick
sagt,
'21
nehme
ich
keine
Gefangenen
2023
I'm
gonna
blow
this
shit,
no
nuclear
2023
werde
ich
diese
Scheiße
in
die
Luft
jagen,
nicht
nuklear
Taking
off
the
plastic
bag
'cause
I
got
no
air
in
here
Ich
nehme
die
Plastiktüte
ab,
weil
ich
hier
keine
Luft
mehr
bekomme
What
you
say?
Was
sagst
du?
Boy,
I'm
posted
up
like
I'm
in
the
fucking
NBA
(NBA)
Junge,
ich
bin
hier
wie
in
der
verdammten
NBA
(NBA)
Boy
better
keep
my
name
out
his
mouth,
sign
a
NDA
(NDA)
Junge,
halt
meinen
Namen
besser
aus
deinem
Mund,
unterschreib
eine
NDA
(NDA)
Ridin'
round
town,
driving
reckless
like
it's
GTA
(GTA)
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
fahre
rücksichtslos
wie
in
GTA
(GTA)
Navigate
up
through
the
city
like
my
name
is
A-Train
Navigiere
durch
die
Stadt,
als
wäre
ich
A-Train
Clothes
stained
Kleidung
befleckt
Sharp
fangs
Scharfe
Reißzähne
Closed
space
is
what
I
occupate
Geschlossener
Raum
ist
das,
was
ich
einnehme
Everyday
the
same
Jeden
Tag
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Gaspar, Rosalie Disalvatore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.