BLSM - set it off! - перевод текста песни на немецкий

set it off! - BLSMперевод на немецкий




set it off!
Setz es in Gang!
"You're listening to BLSM RADIO"
"Du hörst BLSM RADIO"
"Holy shit, girl queen pussy boss
"Heilige Scheiße, Mädchen Königin Muschi Boss
This radio show is fucking awesome!"
Diese Radiosendung ist verdammt geil!"
"Aye, where the fuck Dustin at?"
"Hey, wo zum Teufel ist Dustin?"
My neck heavy but it ain't from no chain
Mein Nacken ist schwer, aber nicht von einer Kette
Hoodie french vanilla, Hanes clean all from one Gain
Hoodie French Vanilla, Hanes sauber, alles von einem Gain
Don't play
Spiel nicht
BLSM crew posted up in foyer
BLSM Crew steht im Foyer
Hurricane bay bay
Hurrikan Bay Bay
Did this verse all in one take
Hab diesen Vers in einem Take gemacht
Spray spray
Spray spray
Shit nasty better call the janitor
Scheiße eklig, ruf besser den Hausmeister
Shit nasty better get the dirt up off my Wrangler
Scheiße eklig, hol besser den Dreck von meinem Wrangler
Catch me in Bikini Bottom, with Tattletale Strangler
Triff mich in Bikini Bottom, mit Tattletale Strangler
Shooting through your figure you better check the diameter
Schieße durch deine Figur, du solltest besser den Durchmesser überprüfen
Hoe, just please stop fucking up this cash flow
Schlampe, hör bitte auf, diesen Cashflow zu versauen
Bitch I'm a deity call me Asian Kurt Russell
Bitch, ich bin eine Gottheit, nenn mich Asian Kurt Russell
Paint the city red like my last name be Van Gogh
Male die Stadt rot an, als wäre mein Nachname Van Gogh
Left right, left right combo with the K.O., yeah
Links rechts, links rechts Combo mit dem K.O., yeah
We gonna set it off right
Wir werden es richtig in Gang setzen
Set it off like it's our last night tonight
Setz es in Gang, als wäre es heute unsere letzte Nacht
Yeah yeah, we gonna set it off right
Yeah yeah, wir werden es in Gang setzen
Set it off like it's our last night tonight, look
Setz es in Gang, als wäre es heute unsere letzte Nacht, schau
Cause I can rap good, big dick, attitude
Weil ich gut rappen kann, großer Schwanz, Attitüde
15 gram, edible, and I'm feeling altitude
15 Gramm, essbar, und ich fühle die Höhe
When you 'bout to come through
Wenn du vorbeikommst
Better bring your friend too
Bring besser deine Freundin mit
Don't bring the whoopty-whoop
Bring nicht den Whoopty-Whoop
Hitting with a coup de grace
Schlag mit einem Coup de Grace zu
Clear my celly cause we got the motherfucking addy
Lösch mein Handy, denn wir haben die verdammte Adresse
Coming thru the function like a motherfucking baddie
Komm durch die Party wie ein verdammtes Luder.
Got a big ego but your bitchass can't back it up
Ich habe ein großes Ego, aber du kannst es nicht halten, Kleine
Get that rust bucket out my driveway, bitch back it up
Hol den Rostkübel aus meiner Einfahrt, Schlampe, fahr zurück
Imagine driving thru the city in the fucking Camry
Stell dir vor, du fährst mit dem verdammten Camry durch die Stadt
Ivan next to me saying some shit that I can't repeat
Ivan neben mir sagt irgendeine Scheiße, die ich nicht wiederholen kann
Steven in the other car racing it down the damn street
Steven im anderen Auto rast die verdammte Straße runter
It's only 12 AM, we run shit up like it's a track meet
Es ist erst 12 Uhr nachts, wir machen die Dinge verrückt wie bei einem Leichtathletik-Meeting
Bitch
Bitch
The moons out the suns out, we tanning
Der Mond ist draußen, die Sonne ist draußen, wir bräunen uns
On the offensive like my name fucking Peyton Manning
In der Offensive, als hieße ich Peyton Manning
Put me in the heavens with Kobe, Betty, and Bowie
Bring mich in den Himmel mit Kobe, Betty und Bowie
High in the heavens, riding first class in a Boeing
Hoch im Himmel, fliege erste Klasse in einer Boeing
Bitch
Bitch
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
BLSM 2023, yeah
BLSM 2023, yeah
Album coming soon
Album kommt bald






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.