Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"You're
listening
to
BLSM
RADIO"
"Ты
слушаешь
BLSM
РАДИО"
"Holy
shit,
girl
queen
pussy
boss
"Офигеть,
королева,
сучка,
босс,
This
radio
show
is
fucking
awesome!"
Это
радиошоу
просто
охуенное!"
"Aye,
where
the
fuck
Dustin
at?"
"Эй,
где
этого
засранца
Дастина
носит?"
My
neck
heavy
but
it
ain't
from
no
chain
У
меня
шея
тяжелая,
но
это
не
от
цепи,
Hoodie
french
vanilla,
Hanes
clean
all
from
one
Gain
Худи
цвета
французской
ванили,
чистый
Hanes
после
одного
Gain,
Don't
play
Не
играй
со
мной,
BLSM
crew
posted
up
in
foyer
Команда
BLSM
зависла
в
фойе,
Hurricane
bay
bay
Ураган,
бухта,
бухта,
Did
this
verse
all
in
one
take
Записал
этот
куплет
с
одного
дубля,
Shit
nasty
better
call
the
janitor
Дерьмо
дикое,
лучше
вызовите
уборщика,
Shit
nasty
better
get
the
dirt
up
off
my
Wrangler
Дерьмо
дикое,
лучше
убери
грязь
с
моего
Wrangler,
Catch
me
in
Bikini
Bottom,
with
Tattletale
Strangler
Встреть
меня
в
Бикини
Боттом
с
Душителем
Сказочником,
Shooting
through
your
figure
you
better
check
the
diameter
Прострелю
твою
фигурку,
лучше
проверь
диаметр,
Hoe,
just
please
stop
fucking
up
this
cash
flow
Стерва,
просто
прекрати,
блять,
портить
этот
денежный
поток,
Bitch
I'm
a
deity
call
me
Asian
Kurt
Russell
Сука,
я
божество,
называй
меня
Азиатский
Курт
Рассел,
Paint
the
city
red
like
my
last
name
be
Van
Gogh
Раскрашу
город
в
красный,
как
будто
моя
фамилия
Ван
Гог,
Left
right,
left
right
combo
with
the
K.O.,
yeah
Влево,
вправо,
влево,
вправо,
комбо
с
нокаутом,
да.
We
gonna
set
it
off
right
Мы
собираемся
зажечь,
Set
it
off
like
it's
our
last
night
tonight
Зажечь
так,
будто
это
наша
последняя
ночь,
Yeah
yeah,
we
gonna
set
it
off
right
Да,
да,
мы
собираемся
зажечь,
Set
it
off
like
it's
our
last
night
tonight,
look
Зажечь
так,
будто
это
наша
последняя
ночь,
смотри,
Cause
I
can
rap
good,
big
dick,
attitude
Потому
что
я
могу
хорошо
читать
рэп,
большой
член,
высокомерие,
15
gram,
edible,
and
I'm
feeling
altitude
15
грамм
съедобного,
и
я
чувствую
высоту,
When
you
'bout
to
come
through
Когда
ты
собираешься
приходить,
Better
bring
your
friend
too
Лучше
приводи
с
собой
друга,
Don't
bring
the
whoopty-whoop
Не
приноси
пушку,
Hitting
with
a
coup
de
grace
Бью
ударом
милосердия,
Clear
my
celly
cause
we
got
the
motherfucking
addy
Очисти
мой
телефон,
потому
что
у
нас
есть
гребаный
адрес,
Coming
thru
the
function
like
a
motherfucking
baddie
Вхожу
в
движуху,
как
гребаная
красотка,
Got
a
big
ego
but
your
bitchass
can't
back
it
up
У
меня
большое
эго,
но
твоя
шлюшья
задница
не
может
этого
выдержать,
Get
that
rust
bucket
out
my
driveway,
bitch
back
it
up
Убери
эту
ржавую
колымагу
с
моей
подъездной
дорожки,
сука,
убери
ее,
Imagine
driving
thru
the
city
in
the
fucking
Camry
Представь,
что
ты
едешь
по
городу
на
гребаной
Camry,
Ivan
next
to
me
saying
some
shit
that
I
can't
repeat
Иван
рядом
со
мной
говорит
какую-то
хрень,
которую
я
не
могу
повторить,
Steven
in
the
other
car
racing
it
down
the
damn
street
Стивен
в
другой
машине
гоняет
по
этой
проклятой
улице,
It's
only
12
AM,
we
run
shit
up
like
it's
a
track
meet
Сейчас
только
12
утра,
мы
все
сносим,
как
будто
это
легкоатлетический
забег,
The
moons
out
the
suns
out,
we
tanning
Луна
вышла,
солнце
вышло,
мы
загораем,
On
the
offensive
like
my
name
fucking
Peyton
Manning
В
наступлении,
как
будто
меня
зовут,
блять,
Пейтон
Мэннинг,
Put
me
in
the
heavens
with
Kobe,
Betty,
and
Bowie
Отправьте
меня
на
небеса
с
Коби,
Бетти
и
Боуи,
High
in
the
heavens,
riding
first
class
in
a
Boeing
Высоко
в
небесах,
лечу
первым
классом
на
Боинге,
BLSM
2023,
yeah
BLSM
2023,
да,
Album
coming
soon
Альбом
выйдет
скоро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.