Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれだけたくさんの夢を僕らは
Wie
viele
unserer
Träume
müssen
wir
wohl
犠牲にしていけばいいのだろう
opfern,
um
weiterzukommen?
どれだけたくさんの希望を僕らは
Wie
viel
unserer
Hoffnung
müssen
wir
wohl
力に変えていけばいいのだろう
in
Stärke
verwandeln,
um
weiterzukommen?
でもまだまだまだ足りないよ
Aber
es
ist
immer
noch,
noch,
noch
nicht
genug
僕らはまた立ち上がるんだ
Wir
stehen
wieder
auf
確信なき道標でも
心の中は
ほら今叫んでるよ
Auch
wenn
der
Wegweiser
unsicher
ist,
tief
in
meinem
Herzen,
horch,
schreit
es
jetzt
DAY
BY
DAY
BY
DAY
BY
DAY
そう、全身全霊懸けて
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
Ja,
mit
Leib
und
Seele
あなたを守りぬくと決めた
habe
ich
beschlossen,
dich
bis
zum
Ende
zu
beschützen
そう、どんな奴にバカにされても
Ja,
egal,
wer
sich
über
mich
lustig
macht
僕が信じたのはあなただけ
die
Einzige,
an
die
ich
geglaubt
habe,
warst
du
誰かの「生き方」真似したってさ
Selbst
wenn
ich
jemandes
"Lebensweise"
nachahme
転んで怪我して虚しいだけ
falle
ich
hin,
verletze
mich
und
fühle
mich
nur
leer
そうだよ
本当の敵はきっと
Ja,
das
stimmt,
der
wahre
Feind
ist
sicher
「自分」の形をしているんだろう
in
der
Form
von
"mir
selbst"
やだ!
まだまだまだ負けないよ
Nein!
Ich
werde
noch,
noch,
noch
nicht
verlieren
僕らはまだ進みたいんだよ
Wir
wollen
noch
weiter
vorwärts
gehen
寝ぼけている勇気を起こして
Wecke
deinen
schläfrigen
Mut
今こそ叫べよ
321 GO!
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
schreien,
321 LOS!
DAY
BY
DAY
BY
DAY
BY
DAY
そう、全身全霊懸けて
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
Ja,
mit
Leib
und
Seele
あなたを守りぬくと決めた
habe
ich
beschlossen,
dich
bis
zum
Ende
zu
beschützen
そう、関係ないようなフリをしていた
Ja,
ich
tat
so,
als
ginge
es
mich
nichts
an
悲しみさえも全て吐き出せよ
Spucke
sogar
all
die
Traurigkeit
aus
We
gonna
move
away
We
gonna
move
away
We
gotta
find
your
way
We
gotta
find
your
way
人の「本気」を笑っちゃう奴を笑い飛ばせるように本気でやれよ
Gib
alles,
damit
du
diejenigen
auslachen
kannst,
die
über
die
Ernsthaftigkeit
anderer
lachen!
かませ!
かませ!
Zeig's
ihnen!
Zeig's
ihnen!
Are
you
ready
to
say?
Are
you
ready
to
say?
MELLOWな頭を踊らせ
Lass
deinen
coolen
Kopf
tanzen
灯せ!
灯せ!
その個性
Entzünde!
Entzünde!
Diese
deine
Individualität
焦るヤツらを追い越せ!
Überhole
die
Ungeduldigen!
DAY
BY
DAY
BY
DAY
BY
DAY
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
DAY
BY
DAY
BY
DAY
BY
DAY
そう、全身全霊懸けて
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
Ja,
mit
Leib
und
Seele
あなたを守りぬくと決めた。
habe
ich
beschlossen,
dich
bis
zum
Ende
zu
beschützen.
そう、どんな奴にバカにされても
Ja,
egal,
wer
sich
über
mich
lustig
macht
僕が信じたのはあなただけ
die
Einzige,
an
die
ich
geglaubt
habe,
warst
du
DAY
BY
DAY
BY
DAY
BY
DAY
そう、全身全霊のせて
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
FÜR
TAG
Ja,
mit
ganzer
Seele
dabei
あなたと共に戦うよ
werde
ich
an
deiner
Seite
kämpfen
そう、「我が物顔」がはびこるこの世界で
Ja,
in
dieser
Welt,
in
der
"selbstgefällige
Gesichter"
überhandnehmen
怖がるだけの明日を塗り替えて
male
das
Morgen
neu,
vor
dem
du
dich
nur
fürchtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田邊 駿一, 田邊 駿一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.