Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
間違っちゃいないから
Weil
es
nicht
falsch
ist,
今日
乗りきった一歩は
ist
der
Schritt,
den
du
heute
gemeistert
hast,
燦然と輝く足音なんだ
ein
strahlend
leuchtender
Fußabdruck.
間違っちゃいないから
Weil
es
nicht
falsch
ist,
夢中で飛び込んだ世界は正解だ
ist
die
Welt,
in
die
du
dich
voller
Hingabe
gestürzt
hast,
die
richtige.
あの頃抱いていた未来図は
Die
Zukunftspläne,
die
ich
damals
hegte,
気配りの毎日で汚れてった
wurden
durch
die
tägliche
Rücksichtnahme
beschmutzt.
同じ夢見たヤツらはとっくに
Diejenigen,
die
denselben
Traum
hatten,
sind
längst
新しい道を歩いてる
neue
Wege
gegangen.
別に羨ましくないけど
Ich
beneide
sie
nicht
wirklich,
aber
鮮明に描いた希望は
Die
Hoffnung,
die
ich
so
klar
gezeichnet
hatte,
もはや色も褪せて
ist
mittlerweile
verblasst
隅っこの方で泣いていた
und
weinte
in
einer
Ecke.
ネクタイで締め付ける理想と
Das
Ideal,
das
von
der
Krawatte
eingeschnürt
wird,
und
地下鉄で揺れる現実
die
Realität,
die
in
der
U-Bahn
schwankt.
ため息は空を鈍色に染める
Seufzer
färben
den
Himmel
bleigrau.
だけど
まだ終わりじゃない
Aber
es
ist
noch
nicht
vorbei.
明日こそはと願い歌う
Ich
singe
mit
dem
Wunsch,
dass
es
morgen
endlich
so
weit
ist.
間違っちゃいないから
Weil
es
nicht
falsch
ist,
今日
乗りきった一歩は
ist
der
Schritt,
den
du
heute
gemeistert
hast,
燦然と輝く足音なんだ
ein
strahlend
leuchtender
Fußabdruck.
間違っちゃいないから
Weil
es
nicht
falsch
ist,
夢中で飛び込んだ世界は正解だ
ist
die
Welt,
in
die
du
dich
voller
Hingabe
gestürzt
hast,
die
richtige.
大人になるため諦め割り切ろうとしたのに
Obwohl
ich
versuchte,
aufzugeben
und
mich
damit
abzufinden,
um
erwachsen
zu
werden,
心が何か言いたそうにこっちを見ていた
sah
mein
Herz
mich
an,
als
wollte
es
etwas
sagen.
未来を無視した理由は
Der
Grund,
warum
ich
die
Zukunft
ignoriert
habe,
ist,
現実に裏切られたから
weil
ich
von
der
Realität
verraten
wurde.
約束をできない理由は
Der
Grund,
warum
ich
keine
Versprechen
machen
kann,
ist,
守れる自信がないから
weil
mir
das
Vertrauen
fehlt,
sie
halten
zu
können.
「それでも自分なりに必死でやってんだよ」
„Trotzdem
gebe
ich
auf
meine
Weise
mein
Bestes!“
でも弱さは問いかけてくる
Aber
die
Schwäche
fragt
mich
immer
wieder:
"この道で正しかったのか?
"
„War
dieser
Weg
der
richtige?“
"この場所で正しかったのか?
"
„War
dieser
Ort
der
richtige?“
間違っちゃいないから
Weil
es
nicht
falsch
ist,
あの日選んだ一歩は
ist
der
Schritt,
den
ich
an
jenem
Tag
wählte,
永遠に未来の足跡なんだ
für
immer
ein
Fußabdruck
in
die
Zukunft.
ずっと空は続いてく
Der
Himmel
erstreckt
sich
endlos
weiter.
夢中で羽ばたいて
Schlag
mit
Hingabe
deine
Flügel,
明日は快晴だ
morgen
wird
es
heiter
sein.
夢中で飛び込んだ世界は正解だ
Die
Welt,
in
die
du
dich
voller
Hingabe
gestürzt
hast,
ist
die
richtige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.