BLUE ENCOUNT - LIVER - перевод текста песни на немецкий

LIVER - BLUE ENCOUNTперевод на немецкий




LIVER
Der Live-Fan
上から物言うヤツらの上を
Über die Köpfe derer, die von oben herabreden,
クラウドサーフィンで抜け出し
entkomme ich per Crowdsurfing.
満員電車のフロアで
Auf dem Boden des überfüllten Zugs,
モッシュしまくるつまらん毎日
mosht du wie wild durch den langweiligen Alltag.
新しいこと始めてみたいけど
Ich würde gern etwas Neues anfangen, aber
何をやりたいのかすらわかんない
ich weiß nicht einmal, was ich eigentlich tun will.
結局のところ一番居心地いいのは
Am Ende ist der Ort, an dem ich mich am wohlsten fühle,
自分のオフトゥンだけです
nur mein eigenes Bettchen.
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
全てを脱いだら
Wenn du alles ablegst,
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
バンTまとって
zieh ein Band-Shirt an,
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
ラババン装備すりゃたちまち主役だ
rüste dich mit einem Gummiarmband aus, und schon bist du der Star!
Dance! Dance! Hey yo!
Tanz! Tanz! Hey yo!
Live, live ハデにやっちゃって!
Live, live, lass es krachen!
Go, go 遠慮すんなって!
Go, go, halt dich nicht zurück!
間違っちゃっても 迷っちゃっても
Auch wenn du Fehler machst, auch wenn du dich verirrst,
君が君であるように
damit du du selbst sein kannst.
Live, live 地味な少年も
Live, live, auch der unscheinbare Junge,
Go, go ケバいネェちゃんも
Go, go, auch die auffällige Lady,
ちっちゃい偏見 一切消してよ
löscht alle kleinen Vorurteile aus!
今日はグチャグチャになって踊ろう
Heute tanzen wir, bis wir völlig durcheinander sind!
見下してきちゃうヤツらの下をヘドバンでサッとくぐって
Unter denen, die auf dich herabsehen, tauchst du schnell mit Headbangen durch,
スクランブル交差点のウザいウォールオブデスも越えてさ
und überwindest auch die nervige Wall of Death der großen Kreuzung.
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
悩みも荷物も
Sorgen und Gepäck,
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
クロークに預け
gib sie an der Garderobe ab.
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
一つの音楽で国も価値観も越えてつながるぞ
Durch eine einzige Musik verbinden wir uns über Länder und Werte hinweg!
(Turn me on!)
(Mach mich an!)
Everybody get on the floor
Alle auf die Tanzfläche!
(Turn me on!)
(Mach mich an!)
We need to share the pain
Wir müssen den Schmerz teilen!
(Turn me on!)
(Mach mich an!)
Just one look and I know
Nur ein Blick und ich weiß,
(Turn me on!)
(Mach mich an!)
You get lonely
Du wirst einsam.
Struggle to keep up the pace
Kämpfst, um Schritt zu halten,
Not the style you would be do
Nicht der Stil, den du machen würdest.
(Turn me on!)
(Mach mich an!)
Everybody get on the floor
Alle auf die Tanzfläche!
(Turn me on!)
(Mach mich an!)
We need to share the pain
Wir müssen den Schmerz teilen!
One, two!
Eins, zwei!
Live, live ハデにやっちゃって!
Live, live, lass es krachen!
Go, go 遠慮すんなって!
Go, go, halt dich nicht zurück!
隠していた今までの自分 恥らわず外にダイブさせろ
Dein bisher verborgenes Ich lass es ohne Scham nach außen tauchen!
今すぐかかってこいよ!
Komm schon, zeig jetzt, was du draufhast!
みんな Live, live ハデにやっちゃって!
Alle, Live, live, lasst es krachen!
Go, go 遠慮すんなって!
Go, go, haltet euch nicht zurück!
間違っちゃっても迷っちゃっても
Auch wenn ihr Fehler macht, auch wenn ihr euch verirrt,
君が君であるように
damit du du selbst sein kannst.
Live, live 真面目人間も
Live, live, auch der ernste Mensch,
Go, go パリピポさんも
Go, go, auch die Partyleute,
ちっちゃい偏見 一切消してよ 騒げ!
löscht alle kleinen Vorurteile aus! Macht Lärm!
汗にまみれて 叫べ!言葉はいらない
Schweißgebadet, schreit! Worte sind unnötig.
今日は一人残らず踊るぞ!
Heute tanzt jeder ohne Ausnahme!





Авторы: 田邊 駿一, 田邊 駿一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.