Текст и перевод песни BLUE ENCOUNT - ユメミグサ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜舞うあの日に帰り
Returning
to
that
day
when
the
cherry
blossoms
danced
あなたをもっと抱きしめてたなら
If
I
had
held
you
even
closer
今でも一緒に歩いてたのかな
Would
we
still
be
walking
side
by
side?
僕が描いた夢を
The
dreams
I
drew
あなたに押し付けてたよ
I
forced
upon
you
でも、いつだって笑顔で
But
you
always
smiled
背中を押してくれたのに
And
pushed
me
forward
あなたが描いた夢を
The
dreams
you
drew
僕は受け止めもせず
I
didn't
embrace
them
すぐ見せる悲しい顔の
Instead,
I
quickly
showed
you
my
sad
face
意味も知らずにいた
Not
knowing
what
it
meant
はじめは同じ
場所に咲いた花
At
first,
we
were
flowers
that
blossomed
in
the
same
place
少しの雨で
花びら落ちてく
But
with
a
little
rain,
our
petals
fell
桜舞うあの日に帰り
Returning
to
that
day
when
the
cherry
blossoms
danced
あなたをもっと抱きしめてたなら
If
I
had
held
you
even
closer
その涙背負ってあげられたかな
Could
I
have
carried
your
tears?
ありがとう共に過ごせて
Thank
you
for
the
time
we
spent
together
何もなかった日々も
Even
the
days
that
were
nothing
愛せたんだ
覚えてて僕のこと
I
was
able
to
love
them
Remember
me
大人になんてなれやしないよ
I
can't
become
an
adult
大人になんてなりたくないよ
I
don't
want
to
become
an
adult
紡いだ糸を2つにして
If
we
divide
the
threads
we
spun
in
two
分け合うことが絆なら
Then
sharing
them
would
be
our
bond
何を結び合えてたのかな
What
were
we
tying
together?
鈍く痛む時は揺れる
When
it
pains
me,
I
waver
木漏れ日照らす坂道の途中
Halfway
up
the
sunlit
hill
終わりを告げるチャイムが急かす
The
bell
tolls,
announcing
the
end
僕は誰だと
喚き散らしても
I
cry
out,
"Who
am
I?"
もう誰も答えやしない
But
no
one
answers
anymore
さよなら青い春
Goodbye,
my
youthful
spring
桜舞うあの日に帰り
Returning
to
that
day
when
the
cherry
blossoms
danced
あなたをもっと抱きしめてたなら
If
I
had
held
you
even
closer
その涙背負ってあげられたかな
Could
I
have
carried
your
tears?
五線譜や言葉じゃ決して
Neither
with
a
staff
nor
with
words
伝えられぬほどの
Could
I
truly
convey
it?
想いを歌わせて
Let
me
sing
my
thoughts
桜舞うあの日お帰り
Returning
to
that
day
when
the
cherry
blossoms
danced
あなたはちゃんと幸せでしたか
Were
you
truly
happy?
その全て守ってあげたかったな
I
wanted
to
protect
all
of
that
ありがとう共に過ごせて
Thank
you
for
the
time
we
spent
together
何もなかった僕も
Even
the
worthless
me
許せたんだ
覚えてて今日のこと
Remember
this
day
これからやっと大人になるよ
Now,
I'm
finally
going
to
become
an
adult
あなたと生きた
季節は残して
Leaving
behind
the
seasons
we
lived
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shunichi Tanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.