Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたはすぐに写真を撮りたがる
Du
willst
immer
sofort
Fotos
machen
あたしは何時も其れを厭がるの
Ich
mag
das
nie
wirklich
だって写真になっちゃえば
Denn
wenn
es
erst
ein
Foto
ist,
あたしが古くなるじゃない
werde
ich
darauf
doch
alt,
nicht
wahr?
あなたはすぐに絶対などと云う
Du
sagst
immer
sofort
Dinge
wie
"absolut"
あたしは何時も其れを厭がるの
Ich
mag
das
nie
wirklich
だって冷めてしまっちゃえば
Denn
wenn
die
Gefühle
einmal
abkühlen,
其れすら嘘になるじゃない
wird
selbst
das
zur
Lüge,
nicht
wahr?
Don't
U
θink?
Findest
du
nicht?
I
罠
B
wiθ
U
此処にいて
Ich
will
bei
dir
sein,
bleib
hier
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
明日のことは判らない
Was
morgen
sein
wird,
weiß
ich
nicht
だからぎゅっとしていてね
Also
halt
mich
fest,
ja?
ぎゅっとしていてね
ダーリン
Halt
mich
fest,
Liebling
あなたはすぐに
いじけて見せたがる
Du
willst
immer
gleich
beleidigt
tun
あたしは何時も其れを喜ぶの
Ich
freue
mich
jedes
Mal
darüber
だってカートみたいだから
Denn
du
bist
dann
wie
Kurt
あたしがコートニーじゃない
Und
ich
bin
ja
nicht
Courtney,
oder?
Don't
U
θink?
Findest
du
nicht?
I
罠
B
wiθ
U
傍に来て
Ich
will
bei
dir
sein,
komm
näher
もっともっともっと
Mehr,
mehr,
mehr
昨日のことは忘れちゃおう
Lass
uns
vergessen,
was
gestern
war
そしてぎゅっとしていてね
Und
dann
halt
mich
fest,
ja?
ぎゅっとしていてね
ダーリン
Halt
mich
fest,
Liebling
また四月が来たよ
Schon
wieder
ist
April
同じ日のことを思い出して
Und
ich
erinnere
mich
an
genau
diesen
Tag
Don't
U
θink?
Findest
du
nicht?
I
罠
B
wiθ
U
此処にいて
Ich
will
bei
dir
sein,
bleib
hier
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
明日のことは判らない
Was
morgen
sein
wird,
weiß
ich
nicht
だからぎゅっとしていてね
Also
halt
mich
fest,
ja?
I
罠
B
wiθ
U
傍に来て
Ich
will
bei
dir
sein,
komm
näher
もっともっともっと
Mehr,
mehr,
mehr
昨日のことは忘れちゃおう
Lass
uns
vergessen,
was
gestern
war
そしてぎゅっとしていてね
Und
dann
halt
mich
fest,
ja?
ぎゅっとしていてね
ダーリン
Halt
mich
fest,
Liebling
I
罠
B
wiθ
U
Ich
will
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名林檎
Альбом
ギブス
дата релиза
31-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.