BLUE ENCOUNT - バッドパラドックス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BLUE ENCOUNT - バッドパラドックス




バッドパラドックス
Paradox
あの日気づけなかったSOS 未だに追いかけている
That day I didn't notice the SOS, I'm still chasing it
白と黒に挟まれて傷つく姿見てられない
I can't stand seeing you, caught between black and white
悲しい思いこれ以上 その瞳からこぼれないように
May no more sorrow overflow from your eyes
あぁ 君とずっと並んで雨に打たれよう...
Oh, I'll be right beside you, even when it rains...
正解を気にするあまりに 問題さえも解らなくなる
So caught up with finding the right answer, I can't even figure out the problem
「ココニイルヨ」と今にも消えそうな叫び 鼓膜揺らす
A cry that could fade away at any moment, "I'm here," shakes my eardrums
チクタクと迫る命の 残り時間に遅れないように
To match the pace of our ticking life, let's not fall behind
あぁ 祈って走って ひたすら守り続けよう
Oh, I'll pray and run, I'll keep protecting you forever
灰色の希望に傘をさして
Holding an umbrella over the gray hope
夢中で生きろ
Live to the fullest
曖昧だらけの世界で
Now, in a world filled with ambiguity
君の声をただ探した
I only searched for your voice
感情だけを抱きしめて
Embracing only our emotions
僕ら 踊る、踊る。
We'll dance, we'll dance.
まだ会いたい理想を描いた
I still want to meet the ideals I've drawn out
忘れたい今日に目もくれずに
Without turning a blind eye to the present I want to forget
不完全なイマだとしても
Even if this moment is flawed
僕ら 踊る、踊る。
We'll dance, we'll dance.
君が 聞こえる
I can hear you
どうしようか
What should I do?
これから先に進む方法が分からないでいる
I don't know how to move forward
怠ぃな 逃げたい ムカツク
It's a pain, I want to escape, I'm annoyed
自分の代わりは ごまんといんだろ?
There are plenty of people who could replace me, right?
結局、報われぬ日々に あぐらをかいてやっと気づいた
In the end, I realized, complacent in my unrewarding days
あぁ 道って歩こうとするヤツにしか見えない
Oh, the path is only visible to those who try to walk it
青色の決意を盾にして
Shielding myself with blue determination
さぁ 派手に荒ぶれ
Come on, let's rage on
曖昧だらけの世界で
Now, in a world filled with ambiguity
何が愛かを ただ求めた
I only sought, what is love
同情なんていらないよ
I don't need your pity
僕ら 踊る、踊る。
We'll dance, we'll dance.
君を 見つける
And I'll find you
キレイ事じゃ何も
Pretty words will not solve
片付かない痛みの中で
The pain that lingers
僕らは出会えたんだ 信じて
We met, please believe
曖昧だらけの世界で
Now, in a world filled with ambiguity
君の声をただ探した
I only searched for your voice
感情だけを抱きしめて
Embracing only our emotions
僕ら 踊る、踊る。
We'll dance, we'll dance.
まだ会いたい理想を描いた
I still want to meet the ideals I've drawn out
忘れたい今日に目もくれずに
Without turning a blind eye to the present I want to forget
完全なイマじゃつまらない
A perfect moment would be boring
僕ら 踊る、踊る。
We'll dance, we'll dance.
ほら 聞こえる
Look, I can hear you





Авторы: Shunichi Tanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.