BLUE ENCOUNT - 幻聴 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BLUE ENCOUNT - 幻聴




幻聴
Auditory Hallucination
誰かの価値を満たして 無難に死ぬより
Rather than fulfill someone's worth and die a safe death,
あなたの勝ちを探して 派手に生きてやれ
Search for your own victory and live a flamboyant life.
幸と不幸を足して2で割ったような現状に
In this current state, a mixture of happiness and unhappiness,
どっぷり肩まで浸かってあたかも生きた気でいた
I was immersed up to my neck, pretending to be alive.
窓に映るのは自分にうり二つの屍
The reflection in the window is a cadaver, the spitting image of me.
楽しげに睨んでた
It glared at me with amusement.
海馬に絡む拭えないトラウマ
An unforgettable trauma entwined in my hippocampus.
誰かの価値を満たして 無難に死ぬより
Rather than fulfill someone's worth and die a safe death,
あなたの勝ちを探して 派手に生きてやれ
Search for your own victory and live a flamboyant life.
誰かの傷をえぐって 陰で喜ぶより
Rather than dig into someone's wounds and rejoice in secret,
あなたの背負った希望で そっと抱いてやれ
With the hope you carry on your back, gently embrace them.
乾いた唇を舐めたってひび割れ続けていく
Licking my dry lips won't stop them from cracking.
だったら流れる涙を拭いたところで
So if the tears that flow dry up,
余計酷くなるのならいっそ溺れるまで
Then might as well drown in the sorrow.
悲しみの理由にまみれよう
I'll wallow in the reasons for my sadness.
何もない今日を去して ヘラヘラ笑うより
Rather than leave today with nothing and laugh inanely,
とめどない不安だまして 意地でも食らいつけ
Deceive the relentless anxiety and desperately cling on.
何もない己悔やんで 無理に嫌うより
Rather than regret the worthless self and hate it,
とめどない願望愛して またもがくのさ
Cherish the boundless desires and struggle.
ずっと聞こえていた あなたの声に似ていた
The voice I had been hearing all along sounded like yours.
本当は知っている 「手の鳴る方へは何もない」
In truth, I know, "There's nothing in the direction the wind blows."
生まれた意味を分かって 生まれた人はいない
No one is born understanding their purpose in life.
全てはあなた次第だ もう分かるでしょ?
It's all up to you. Don't you get it yet?
誰かの価値を満たして 無難に死ぬより
Rather than fulfill someone's worth and die a safe death,
あなたの勝ちを探して 派手に生きてやれ
Search for your own victory and live a flamboyant life.
ありえない絶望にだって エピローグがある
Even in a hopeless despair, there's an epilogue.
変わりたい やっと誓ったその手に幸あれ
You finally swore to change. May good fortune be with your hand.
今にも飛ばされそうな風の強い日
On this windy day, when we could be blown away,
暁光に向けて僕らは歩き出した
With the dawn as our guide, we set off on our journey.





Авторы: 田邊駿一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.