BLV Mafia feat. Chily - Marie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLV Mafia feat. Chily - Marie




Marie
Мари
Sale, sale
Распродажа, распродажа
Eh, on n′est plus des tits-pe, on a du bon produit
Эй, мы больше не малыши, у нас хороший товар
Eh, eh, la médicale est bonne, elle satisfait la ville entière
Эй, эй, медицинская травка отличная, она удовлетворяет весь город
Et demande à Sayid, elle vient de Bogotá
И спроси Саида, она из Боготы
La pure, la foudre qu'on a, j′me cale vers rue Botha si les condés nous pistent
Чистейшая, молниеносная, что у нас есть, я прячусь на улице Бота, если мусора нас пасут
Mon cariño t'es hagar même si t'es vêtu en Carhartt
Моя дорогая, ты нищебродка, даже если ты одета в Carhartt
C′est radar, sale bâtard, tu parles de vaisseau mais tu roules en Abarth
Это радар, грязный ублюдок, ты говоришь о корабле, но ездишь на Abarth
Impliqués dans v′là les délits, t'as snitch, le navire dérive
Впутались во все тяжкие, ты стукач, корабль идёт ко дну
Frappe de Fekir, v-esqui le mitar, j′roule mon pérou, j'garde El Fakir
Удар Фекира, прячу нож, кручу свой косяк, храню Эль Факира
J′suis bengué dans le bendo
Я обкуренный в районе
Jusque là-bas, vers le seille-o
Аж дотуда, к ведру
En chap-chap dans le bendo
Быстро-быстро в районе
J'porte l′œil, j'suis en Fendi, Kenzo
Ношу "глаз", я в Fendi, Kenzo
C'est sous tes yeux qu′on gère le réseau
Прямо у тебя на глазах мы управляем сетью
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
Tout le temps qu′on a zoné (tout le temps qu'on a zoné)
Всё то время, что мы провели на улицах (всё то время, что мы провели на улицах)
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
À la street j′suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
Tout le temps qu'on a zoné (tout le temps qu′on a zoné)
Всё то время, что мы провели на улицах (всё то время, что мы провели на улицах)
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
À la street j'suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le temps qu′on a zoné
Всё то время, что мы провели на улицах
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
À la street j'suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
À la street j'suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Présent quand la lumière s′éteint, j′dis plus rien, la rate-pi m'attire
Присутствую, когда гаснет свет, я больше ничего не говорю, меня тянет к лёгкой наживе
Ce biff me revient de droit, sais-tu c′que j'ai faire pour l′avoir?
Эти деньги по праву мои, знаешь ли ты, что я должен был сделать, чтобы их получить?
Des litres et des litres on veut, au charbon dès le réveil
Мы хотим литры и литры, работаем с самого пробуждения
Tôt ou tard, faut qu'on se tire, trois piges que j′fume mon dernier zder
Рано или поздно, нам нужно смываться, три года, как я курю свой последний косяк
Poursuivis par les chtars, pris en photo derrière les stores
Преследуемый мусорами, сфотографированный из-за жалюзи
J'achète des nouveaux habits, sur la photo c'était pas moi
Покупаю новую одежду, на фото был не я
Selon mes amis, un des tiens va finir mort
По словам моих друзей, один из твоих закончит плохо
Me suce pas, t′as de l′herpès, les poucaves on tolère pas
Не соси меня, у тебя герпес, шлюх мы не терпим
Sur le bitume, on fait pas de pause, toute la journée, les condés passent
На асфальте мы не делаем пауз, весь день мимо проезжают копы
Elle veut sa dose, elle s'empresse d′appeler son dealer de cess
Она хочет свою дозу, она спешит позвонить своему барыге
Insolent quand je parle à ma pute, ramène tes fesses et les thunes
Наглый, когда говорю со своей шлюхой, тащи свою задницу и деньги
(Ouais, envoie tes fesses et les thunes, j'ai dit envoie tes fesses et les thunes, pétasse)
(Да, тащи свою задницу и деньги, я сказал, тащи свою задницу и деньги, сука)
J′t'arrange sur le produit, j′vis-ser grave, j'suis maudit
Я устрою тебе скидку на товар, я серьёзно в деле, я проклят
Soit le king dans l'Audi, le son vient des taudis
Будь королём в Audi, звук доносится из трущоб
C′est d′la MD qui pique le nez, j'ai mal à taille-dé
Это MD, которая щиплет нос, мне трудно соображать
Ah bon? J′crois que y a descente dans le binks, on va pas tarder
А, правда? Кажется, в районе облава, скоро начнётся
Il n'y a pas de fumée sans feu (feu)
Нет дыма без огня (огонь)
Mais dans le binks on s′enfume (fume)
Но в районе мы курим (курим)
Tiens-toi, la fame a payé, impliqué dans le trafic de stup'
Держись, сука заплатила, замешан в торговле наркотиками
Ient-cli à l′affut du guet, y a de la frappe puis par ici
Клиенты высматривают добычу, здесь есть товар
Ils font pas tous des barrettes d'shit, tire-moi dessus si j'ai pas raison
Они не все делают плитки гашиша, пристрели меня, если я не прав
Les zombies sortent la guitare, prennent le large vers Bériz
Зомби достают гитару, уходят в сторону Бериза
Reste tout doux, t′es un guetteur, tu vois pas quand j′tte-gra dans le biz'
Оставайся спокойным, ты наблюдатель, ты не видишь, когда я ввязываюсь в бизнес
J′respecte une salope sur le trottoir qui s'en fout, qui gratte ton pourboire
Я уважаю шлюху на тротуаре, которой всё равно, которая выцарапывает твои чаевые
Viens voir pour voir, viens voir pour voir
Приходи посмотреть, приходи посмотреть
J′mets doré dans les sachets, doré dans les sachets
Я кладу золото в пакетики, золото в пакетики
J'lui ai tout ché-cra dans la trachée, ouais la pépite, faut s′arracher
Я всё ей влил в трахею, да, конфетка, нужно рвать когти
Vis-ser le pondu, arrachides, l'écaille de poisson, mets des tacha
Зарабатывать деньги, арахис, рыбья чешуя, надевай тапочки
Monsieur l'argent, c′est des rigolos
Мистер Деньги, это всё шутки
J′suis bengué dans le bendo
Я обкуренный в районе
Jusque là-bas, vers le seille-o
Аж дотуда, к ведру
En chap-chap dans le bendo
Быстро-быстро в районе
J'porte l′œil, j'suis en Fendi, Kenzo
Ношу "глаз", я в Fendi, Kenzo
C′est sous tes yeux qu'on gère le réseau
Прямо у тебя на глазах мы управляем сетью
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
Tout le temps qu′on a zoné (tout le temps qu'on a zoné)
Всё то время, что мы провели на улицах (всё то время, что мы провели на улицах)
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
À la street j'suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
Tout le temps qu′on a zoné (tout le temps qu′on a zoné)
Всё то время, что мы провели на улицах (всё то время, что мы провели на улицах)
Oh Marie, si tu savais (oh Marie, si tu savais)
О, Мари, если бы ты знала (о, Мари, если бы ты знала)
À la street j'suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le temps qu′on a zoné
Всё то время, что мы провели на улицах
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
À la street j'suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
À la street j′suis abonné
Я подписан на уличную жизнь
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le temps qu'on a zoné
Всё то время, что мы провели на улицах
Tout le temps qu′on a zoné
Всё то время, что мы провели на улицах
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le temps qu'on a zoné
Всё то время, что мы провели на улицах
Tout le temps qu'on a zoné
Всё то время, что мы провели на улицах
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Oh Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала





BLV Mafia feat. Chily - Marie
Альбом
Marie
дата релиза
16-04-2021

1 Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.