Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live The King
Да здравствует Король
I
promise
you
it's
not
a
secret
I've
had
some
time
to
think
it
thru
evaluating
my
weakness
Обещаю,
это
не
секрет,
у
меня
было
время
все
обдумать,
оценить
свои
слабые
стороны.
All
that
predatory
talk
is
just
your
defense
got
you
sitting
at
your
mic
currently
rethinking
Your
thesis
Все
эти
хищные
разговоры
— всего
лишь
твоя
защита,
ты
сидишь
у
микрофона
и
переосмысливаешь
свои
тезисы.
No
time
for
neatness
it's
messy
in
here
and
the
only
goal
I'm
tryna
reach
is
me
crossing
The
hair
Нет
времени
на
аккуратность,
здесь
все
сложно,
и
единственная
цель,
которую
я
пытаюсь
достичь,
— это
пересечь
финишную
черту.
Aiming
at
your
skull
type
Целься
в
твой
череп.
Used
to
play
your
cards
but
lemme
guess
you
had
to
fold
right
Раньше
играл
своими
картами,
но,
позвольте
угадать,
тебе
пришлось
сдаться,
верно?
This
gone
be
a
long
flight
Это
будет
долгий
полет.
Fuck
with
Kloud
that
turbulence
gon
make
you
have
a
off
night
Свяжешься
с
Kloud,
эта
турбулентность
испортит
тебе
всю
ночь.
Nigga
looking
light
skin
but
acting
like
he
offwhite
Парень
выглядит
светлокожим,
но
ведет
себя
так,
будто
он
в
Off-White.
All
I
heard
is
barking
but
I
guarantee
I'm
all
bite
Все,
что
я
слышал,
это
лай,
но
гарантирую,
я
весь
— укус.
Couldn't
give
a
fuck
about
your
age
or
your
damn
height
Мне
плевать
на
твой
возраст
и
твой
чертов
рост.
Tenure
ain't
the
game
it's
bout
whoever
keep
they
shot
tight
Срок
пребывания
в
должности
— это
не
игра,
это
вопрос
того,
кто
держит
свой
выстрел
точным.
Niggas
too
hype
in
them
groupchat
messages
Парни
слишком
распаляются
в
сообщениях
группового
чата.
Struggle
made
me
like
Mike
so
if
it's
scores
ima
settle
it
Трудности
сделали
меня
похожим
на
Майка,
так
что
если
это
счет,
я
с
ним
разберусь.
Don't
forget
who
you
heckling
Не
забывай,
кого
ты
задираешь.
Must've
taken
a
sedative
and
got
back
in
your
head
again
Должно
быть,
принял
успокоительное
и
снова
вернулся
в
себя.
Oldhead
nigga
prolly
thinking
I'm
lesser
than
Старик,
вероятно,
думает,
что
я
хуже
него.
While
he
an
inch
away
from
a
medicine
regimen
В
то
время
как
он
сам
в
шаге
от
приема
лекарств.
Only
in
your
dreams
where
you
thinking
you
better
than
heem
Только
в
твоих
снах
ты
лучше
него.
Flames
getting
hotter
but
you
barely
been
touching
the
steam
Пламя
становится
жарче,
но
ты
едва
касаешься
пара.
Used
to
be
esteemed
with
the
likes
of
the
head
of
the
team
Раньше
тебя
уважали,
как
главу
команды.
Now
we
only
call
if
we
needed
a
head
that's
pristine
Теперь
мы
звоним
только
тогда,
когда
нам
нужна
безупречная
голова.
Used
to
be
extended
with
the
likes
of
the
head
of
the
team
Раньше
тебя
уважали,
как
главу
команды.
Now
we
only
call
if
we
needed
a
head
that's
pristine
Теперь
мы
звоним
только
тогда,
когда
нам
нужна
безупречная
голова.
And
I
know
just
how
it
feels
thinking
you
the
best
up
in
the
room
until
the
best
up
in
the
Room
gets
revealed
И
я
знаю,
каково
это
— думать,
что
ты
лучший
в
комнате,
пока
не
появится
настоящий
лучший.
And
I
know
just
how
it
feels
one
day
you
the
hottest
in
the
spot
now
you
not
and
you
Don't
know
if
you
can
deal
И
я
знаю,
каково
это
— однажды
быть
самым
горячим
в
этом
месте,
а
теперь
ты
уже
нет,
и
ты
не
знаешь,
сможешь
ли
с
этим
справиться.
And
I
know
just
how
it
feels
you
were
at
the
top
fucked
around
and
lost
your
spot
and
Now
you
rolling
down
the
hill
И
я
знаю,
каково
это
— быть
на
вершине,
облажаться
и
потерять
свое
место,
а
теперь
ты
катишься
вниз
с
холма.
Nigga
this
the
shit
that
kills
used
to
be
the
one
that
I
look
up
to
til
I
recognized
the
power
Of
my
will
Чувак,
это
то,
что
убивает,
ты
был
тем,
на
кого
я
равнялся,
пока
не
осознал
силу
своей
воли.
Now
I'm
knowing
how
it
feels
Теперь
я
знаю,
каково
это.
Thinking
you
the
best
up
in
the
room
until
the
best
up
in
the
room
gets
revealed
Думать,
что
ты
лучший
в
комнате,
пока
не
появится
настоящий
лучший.
And
I
know
just
how
it
feels
one
day
you
the
hottest
in
the
spot
now
you
not
and
you
Don't
know
if
you
can
deal
И
я
знаю,
каково
это
— однажды
быть
самым
горячим
в
этом
месте,
а
теперь
ты
уже
нет,
и
ты
не
знаешь,
сможешь
ли
с
этим
справиться.
And
I
know
just
how
it
feels
you
were
at
the
top
fucked
around
and
lost
your
spot
and
Now
you
rolling
down
the
hill
И
я
знаю,
каково
это
— быть
на
вершине,
облажаться
и
потерять
свое
место,
а
теперь
ты
катишься
вниз
с
холма.
Nigga
this
the
shit
that
kills
used
to
be
the
one
that
I
look
up
to
til
I
recognized
the
power
Of
my
will
Чувак,
это
то,
что
убивает,
ты
был
тем,
на
кого
я
равнялся,
пока
не
осознал
силу
своей
воли.
Now
I'm
knowing
how
it
feels
Теперь
я
знаю,
каково
это.
Starting
to
think
that
you
don't
value
the
light
Начинаю
думать,
что
ты
не
ценишь
свет.
You
putting
Carter
in
his
pajamas
kiss
his
forehead
goodnight
Ты
укладываешь
Картера
в
пижаму,
целуешь
его
в
лоб
на
ночь.
You
seen
the
movie
played
the
role
but
in
spite
of
it
all
Ты
видел
фильм,
играл
роль,
но,
несмотря
на
все
это,
You
still
don't
understand
about
the
circle
of
life
Ты
до
сих
пор
не
понимаешь
круговорот
жизни.
You
the
one
who
put
me
up
to
the
this
you
gave
me
the
knife
Ты
тот,
кто
подтолкнул
меня
к
этому,
ты
дал
мне
нож.
Told
me
to
read
develop
feelings
into
thoughts
that
I
write
Сказал
мне
читать,
развивать
чувства
в
мысли,
которые
я
пишу.
Now
you
seeking
out
a
flame
that
you
too
frail
to
ignite
Теперь
ты
ищешь
пламя,
которое
ты
слишком
слаб,
чтобы
зажечь.
You
pitifully
tryna
cling
to
yo
life
and
it's
a
dastardly
sight
Ты
жалко
цепляешься
за
свою
жизнь,
и
это
жалкое
зрелище.
Yeah
I'm
the
son
who
wanted
to
become
a
bastard
cuz
I
didn't
want
to
live
up
to
the
Fatherly
hype
Да,
я
сын,
который
хотел
стать
ублюдком,
потому
что
не
хотел
соответствовать
отцовским
ожиданиям.
But
your
the
posterchild
for
passing
on
the
torch
and
now
you
acting
like
a
hypocrite
Но
ты
— образец
для
подражания
в
передаче
факела,
а
теперь
ведешь
себя
как
лицемер.
I'm
knowing
your
type
Я
знаю
твой
тип.
You
thinking
you
can
father
me
but
since
I'm
grown
with
a
mic
Ты
думаешь,
что
можешь
быть
мне
отцом,
но
поскольку
я
вырос
с
микрофоном,
It's
fuck
you
and
fuck
our
sperm
donor
for
giving
me
life
К
черту
тебя
и
к
черту
нашего
донора
спермы
за
то,
что
дал
мне
жизнь.
You
my
brother
it's
all
love
and
to
mama
I'm
really
sorry
Ты
мой
брат,
это
все
любовь,
и,
мама,
мне
очень
жаль,
But
I
couldn't
let
this
nigga
take
my
pride
lands
from
me
Но
я
не
мог
позволить
этому
ниггеру
забрать
у
меня
мои
земли.
And
I
know
just
how
it
feels
thinking
you
the
best
up
in
the
room
until
the
best
up
in
the
Room
gets
revealed
И
я
знаю,
каково
это
— думать,
что
ты
лучший
в
комнате,
пока
не
появится
настоящий
лучший.
And
I
know
just
how
it
feels
one
day
you
the
hottest
in
the
spot
now
you
not
and
you
Don't
know
if
you
can
deal
И
я
знаю,
каково
это
— однажды
быть
самым
горячим
в
этом
месте,
а
теперь
ты
уже
нет,
и
ты
не
знаешь,
сможешь
ли
с
этим
справиться.
And
I
know
just
how
it
feels
you
were
at
the
top
fucked
around
and
lost
your
spot
and
Now
you
rolling
down
the
hill
И
я
знаю,
каково
это
— быть
на
вершине,
облажаться
и
потерять
свое
место,
а
теперь
ты
катишься
вниз
с
холма.
Nigga
this
the
shit
that
kills
used
to
be
the
one
that
I
look
up
to
til
I
recognized
the
power
Of
my
will
Чувак,
это
то,
что
убивает,
ты
был
тем,
на
кого
я
равнялся,
пока
не
осознал
силу
своей
воли.
Now
I'm
knowing
how
it
feels
Теперь
я
знаю,
каково
это.
Thinking
you
the
best
up
in
the
room
until
the
best
up
in
the
room
gets
revealed
Думать,
что
ты
лучший
в
комнате,
пока
не
появится
настоящий
лучший.
And
I
know
just
how
it
feels
one
day
you
the
hottest
in
the
spot
now
you
not
and
you
Don't
know
if
you
can
deal
И
я
знаю,
каково
это
— однажды
быть
самым
горячим
в
этом
месте,
а
теперь
ты
уже
нет,
и
ты
не
знаешь,
сможешь
ли
с
этим
справиться.
And
I
know
just
how
it
feels
you
were
at
the
top
fucked
around
and
lost
your
spot
and
Now
you
rolling
down
the
hill
И
я
знаю,
каково
это
— быть
на
вершине,
облажаться
и
потерять
свое
место,
а
теперь
ты
катишься
вниз
с
холма.
Nigga
this
the
shit
that
kills
used
to
be
the
one
that
I
look
up
to
til
I
recognized
the
power
Of
my
will
Чувак,
это
то,
что
убивает,
ты
был
тем,
на
кого
я
равнялся,
пока
не
осознал
силу
своей
воли.
Now
I'm
knowing
how
it
feels
Теперь
я
знаю,
каково
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Canidate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.