Текст и перевод песни Blink - Hoje Eu Tô Feliz (feat. Madruga & Adila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Tô Feliz (feat. Madruga & Adila)
Сегодня я счастлив (совместно с Мадругой и Адилой)
A
vida
e
tão
sem
graça
Жизнь
так
бесцветна
Sem
você
aqui
Без
тебя
здесь
O
tempo
já
não
passa
Время
словно
остановилось
Mil
noites
sem
dormir
Тысячи
ночей
без
сна
Como
é
que
tá
lá
fora
Как
там
снаружи?
Nas
ruas
de
paris
На
улицах
Парижа
Eu
tô
na
nossa
casa
esperando
você
vir
Я
в
нашем
доме,
жду
твоего
возвращения
Entenda
que
eu
te
amo
e
te
quero
um
tanto
Пойми,
что
я
люблю
тебя
и
очень
сильно
хочу
Já
passei
um
café,
eu
′tô
sabendo
que
não
é
santo
Я
уже
сварил
кофе,
знаю,
что
это
не
свято
Me
amarro
no
teu
jeito,
beijo
filme
de
cinema
Мне
нравится
твой
характер,
поцелуи
как
в
кино
Fiz
teste
pro
papel
mas
tu
chegou
roubando
a
cena
Я
пробовался
на
роль,
но
ты
украла
всю
сцену
Hoje
eu
'tô
feliz
Сегодня
я
счастлив
Da
vida
eu
quero
mais
От
жизни
я
хочу
большего
Paz,
amor
e
viver
bem
Мира,
любви
и
благополучия
Não
peço
nada
demais,
não
Я
не
прошу
слишком
многого
Não
peço
nada
demais,
não
Я
не
прошу
слишком
многого
Garota
que
onda
boa
Девушка,
ты
как
хорошая
волна
Luz
que
incendeia
Свет,
который
воспламеняет
Final
de
semana
contigo
só
termina
quarta-
feira
Выходные
с
тобой
заканчиваются
только
в
среду
Te
dei
o
papo
deixei
as
pistas
na
areia
Я
рассказал
тебе
все,
оставил
подсказки
на
песке
A
barraca
está
armada,
é
noite
de
lua
cheia
Палатка
установлена,
это
ночь
полнолуния
Quero
você
sem
pressa
Хочу
тебя
не
спеша
Teu
amor
que
me
interessa
Твоя
любовь
— вот
что
меня
интересует
Ganhei
o
MasterChef,
só
cozinhar
pra
ela
Я
выиграл
МастерШеф,
только
чтобы
готовить
для
тебя
Da
alta
eu
do
Mandela
Я
освобождаюсь
от
оков
Não
existe
outra
dessa
Нет
другой
такой,
как
ты
Pintura
mais
bonita
desenhada
em
aquarela
Самая
красивая
картина,
нарисованная
акварелью
Tava
lembrando
de
nós
dois
Вспомнил
о
нас
двоих
Debaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом
Te
levar
pro
Lolla
Отвезти
тебя
на
Лоллу
Ouvindo
Zói
de
Lula
Слушая
Zói
de
Lula
E
o
sol
no
retrovisor
И
солнце
в
зеркале
заднего
вида
Arruma
a
mala,
deixa
uma
carta
Собери
чемодан,
оставь
записку
Pé
na
estrada,
o
tempo
não
para
В
путь,
время
не
ждет
Bora
rodar
o
mundo
Давай
покорим
мир
Malabares,
muito
assunto
Фокусы,
много
разговоров
Tudo
para
com
nós
junto
Все
останавливается,
когда
мы
вместе
Vários
corre
sem
defunto
Много
дел
без
потерь
Brisa
me
leva,
a
arte
me
eleva
Ветер
уносит
меня,
искусство
возвышает
Tu
me
completa
a
caminho
da
meta
Ты
дополняешь
меня
на
пути
к
цели
Sei
que
você
quer
Знаю,
что
ты
хочешь
Estar
junto
comigo
Быть
рядом
со
мной
Dar
vários
rolé
Много
гулять
Com
você
não
tem
perigo,
não
С
тобой
не
страшно
Com
você
não
tem
perigo,
não
С
тобой
не
страшно
Com
você
é
algo
além
С
тобой
это
нечто
большее
Tu
me
deixa
zem
Ты
делаешь
меня
безмятежным
Tira
a
roupa
e
vem
Снимай
одежду
и
иди
сюда
Que
eu
te
quero
bem
Я
люблю
тебя
Nós
varando
a
madrugada
Мы
встречаем
рассвет
Contando
as
estrelas
Считая
звезды
De
quebrada
em
quebrada
Из
района
в
район
Fazendo
besteira
Делая
глупости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.