BLØF - Wonderen Zijn Welkom - перевод текста песни на немецкий

Wonderen Zijn Welkom - BLØFперевод на немецкий




Wonderen Zijn Welkom
Wunder sind Willkommen
Ik weet nog goed hoe we bijna over water liepen
Ich weiß noch gut, wie wir fast übers Wasser liefen
En hoe we zelden in het donker sliepen
Und wie wir selten im Dunkeln schliefen
Meestal overdag en tussendoor
Meistens tagsüber und zwischendurch
Ik weet nog goed hoe ik rauwe pijn toch leerde lijden
Ich weiß noch gut, wie ich rohen Schmerz doch leiden lernte
Die was uiteindelijk niet te vermijden
Der war letztendlich nicht zu vermeiden
Bracht me op het juiste spoor
Brachte mich auf die richtige Spur
Ik weet nog goed dat ik inzag waar we moesten komen
Ich weiß noch gut, dass ich einsah, wo wir hinkommen mussten
Bij een oase, onder hoge bomеn
Zu einer Oase, unter hohen Bäumen
Als in een droom er doorheen
Wie in einem Traum hindurch
Dat we dan vеrder door de heuvels reden
Dass wir dann weiter durch die Hügel fuhren
Langs kleine dorpen en langs lichte steden
Entlang kleiner Dörfer und heller Städte
Tot bij een luchtkasteel van steen
Bis zu einem Luftschloss aus Stein
En we gaan wervelend vooruit
Und wir wirbeln vorwärts
In ons een storm zonder geluid
In uns ein Sturm ohne Geräusch
Van oost naar west
Von Ost nach West
Van noord naar zuid
Von Nord nach Süd
Wonderen zijn welkom
Wunder sind willkommen
En de wereld nog niet uit
Und die Welt noch nicht aus
Ik weet nog goed dat we liedjes van Bruce Springsteen zongen
Ich weiß noch gut, dass wir Lieder von Bruce Springsteen sangen
En dat we schreeuwend van de rotsen sprongen
Und dass wir schreiend von den Felsen sprangen
We doken diep in de rivier
Wir tauchten tief in den Fluss
En later lagen we dan doodmoe in de zon te drogen
Und später lagen wir dann todmüde in der Sonne und trockneten
We waren mooi in onze eigen ogen
Wir waren schön in unseren eigenen Augen
We zochten stilte en plezier
Wir suchten Stille und Vergnügen
Ik weet nog goed hoe we eindelijk bij zee aankwamen
Ich weiß noch gut, wie wir endlich am Meer ankamen
Noemden elkaar bij onze eigen namen
Nannten einander bei unseren eigenen Namen
Zo werd ik jou en jij werd mij
So wurde ich zu dir und du zu mir
En hoe we samen naar het kustlicht keken
Und wie wir zusammen ins Küstenlicht schauten
Bereid om alle muren af te breken
Bereit, alle Mauern einzureißen
De wereld open, alles vrij
Die Welt offen, alles frei
En we gaan wervelend vooruit
Und wir wirbeln vorwärts
In ons een storm zonder geluid
In uns ein Sturm ohne Geräusch
Van oost naar west
Von Ost nach West
Van noord naar zuid
Von Nord nach Süd
Wonderen zijn welkom
Wunder sind willkommen
En de wereld nog niet uit
Und die Welt noch nicht aus
En we gaan wervelend vooruit
Und wir wirbeln vorwärts
In ons een storm zonder geluid
In uns ein Sturm ohne Geräusch
Van oost naar west
Von Ost nach West
Van noord naar zuid
Von Nord nach Süd
Wonderen zijn welkom
Wunder sind willkommen
En de wereld nog niet uit
Und die Welt noch nicht aus
En het zicht op open zee
Und der Blick aufs offene Meer
En er hoeft maar weinig mee
Und es braucht nur wenig mit
Een paar boeken, een bed en een tv
Ein paar Bücher, ein Bett und ein TV
En met de wereld in je hand
Und mit der Welt in deiner Hand
Ben je hier dan aanbeland
Bist du dann hier gelandet
Hier op dit godverlaten strand
Hier an diesem gottverlassenen Strand
(Wonderen zijn welkom) herken ze als ze komen
(Wunder sind willkommen) Erkenne sie, wenn sie kommen
Herken ze in het echt, herken ze in je dromen (wonderen zijn welkom)
Erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen (Wunder sind willkommen)
Herken ze als ze komen, herken ze in het echt, herken ze in je dromen
Erkenne sie, wenn sie kommen, erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen
(Wonderen zijn welkom) wonderen zijn welkom, herken ze als ze komen
(Wunder sind willkommen) Wunder sind willkommen, erkenne sie, wenn sie kommen
(Wonderen zijn welkom) herken ze in het echt, herken ze in je dromen
(Wunder sind willkommen) Erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen
(Wonderen zijn welkom) wonderen zijn welkom (Wonderen zijn welkom)
(Wunder sind willkommen) Wunder sind willkommen (Wunder sind willkommen)
Herken ze als ze komen (wonderen zijn welkom)
Erkenne sie, wenn sie kommen (Wunder sind willkommen)
Herken ze in het echt, herken ze in je dromen
Erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen
(Wonderen zijn welkom) wonderen zijn welkom (Wonderen zijn welkom)
(Wunder sind willkommen) Wunder sind willkommen (Wunder sind willkommen)
Herken ze als ze komen (wonderen zijn welkom)
Erkenne sie, wenn sie kommen (Wunder sind willkommen)
Herken ze in het echt, herken ze in je dromen
Erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen
Wonderen zijn welkom, herken ze als ze komen
Wunder sind willkommen, erkenne sie, wenn sie kommen
Herken ze in het echt, herken ze in je dromen
Erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen
Wonderen zijn welkom, herken ze als ze komen
Wunder sind willkommen, erkenne sie, wenn sie kommen
Herken ze in het echt, herken ze in je dromen
Erkenne sie in echt, erkenne sie in deinen Träumen





Авторы: Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis

BLØF - Polaroid_01
Альбом
Polaroid_01
дата релиза
25-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.