Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Beweegt
Alles Bewegt Sich
Ik
loop
op
het
strand
Ich
laufe
am
Strand,
Waar
eerst
nog
de
zee
was
Wo
eben
noch
das
Meer
war,
Maar
nu
is
het
land
Doch
jetzt
ist
es
Land,
Want
alles
blijft
anders
Denn
alles
bleibt
anders,
En
alles
beweegt
Und
alles
bewegt
sich.
Ik
kijk
naar
het
zand
Ich
schaue
auf
den
Sand,
En
ik
zie
hoe
licht
valt
Und
ich
sehe,
wie
Licht
fällt,
Bepaald
door
de
stand
Bestimmt
durch
den
Stand,
Van
de
zon
en
de
maan
Von
der
Sonne
und
dem
Mond,
Alles
beweegt
Alles
bewegt
sich.
Alles
beweegt,
alles
verandert
Alles
bewegt
sich,
alles
verändert
sich,
Wat
zijn
nu
water
en
zand?
Was
sind
nun
Wasser
und
Sand?
Alles
beweegt,
alles
verandert
Alles
bewegt
sich,
alles
verändert
sich,
Is
het
nog
zee,
of
al
land?
Ist
es
noch
Meer
oder
schon
Land?
Is
het
nog
zee,
of
al
land?
Ist
es
noch
Meer
oder
schon
Land?
Ik
zie
hoe
mijn
voetstap
Ich
sehe,
wie
mein
Fußabdruck
Volloopt
met
water
Sich
mit
Wasser
füllt,
Zometeen
is
er
niets
meer
te
zien
Gleich
ist
nichts
mehr
zu
sehen,
Alles
blijft
anders
Alles
bleibt
anders,
Alles
beweegt
Alles
bewegt
sich.
De
tijd
en
de
regen,
de
wind
en
het
tij
Die
Zeit
und
der
Regen,
der
Wind
und
die
Gezeiten,
Ze
braken
alles
waar
ik
om
gaf
Sie
zerbrachen
alles,
was
mir
lieb
war,
Onder
de
handen,
al
af
Unter
den
Händen,
schon
ab.
De
tijd
en
de
regen,
de
wind
en
het
tij
Die
Zeit
und
der
Regen,
der
Wind
und
die
Gezeiten,
Ze
braken
alles
waar
ik
om
gaf
Sie
zerbrachen
alles,
was
mir
lieb
war,
Onder
de
handen,
al
af
Unter
den
Händen,
schon
ab.
Alles
beweegt,
alles
verandert
Alles
bewegt
sich,
alles
verändert
sich,
Wat
zijn
nu
water
en
zand?
Was
sind
nun
Wasser
und
Sand?
Alles
beweegt,
alles
verandert
Alles
bewegt
sich,
alles
verändert
sich,
Is
het
nog
zee,
of
al
land?
Ist
es
noch
Meer
oder
schon
Land?
Alles
beweegt,
alles
verandert
Alles
bewegt
sich,
alles
verändert
sich,
Wat
zijn
nu
water
en
zand?
Was
sind
nun
Wasser
und
Sand?
Alles
beweegt,
alles
verandert
Alles
bewegt
sich,
alles
verändert
sich,
Is
het
nog
zee,
of
al
land?
Ist
es
noch
Meer
oder
schon
Land?
Hoe
dan
ook
hebben
we
hier
toch
geen
vat
op
Wie
dem
auch
sei,
wir
haben
hierauf
doch
keinen
Einfluss,
Het
glijdt
ons
toch
altijd
weer
zo
uit
de
hand
Es
entgleitet
uns
doch
immer
wieder
so
aus
der
Hand.
De
meeuwen
zweven
doelloos
en
prachtig
Die
Möwen
schweben
ziellos
und
prächtig,
Boven
de
mannen
die
zwoegend
het
zand
-
Über
den
Männern,
die
schuftend
den
Sand
-
Meedragen
over
het
jagende
strand
Mittragen
über
den
jagenden
Strand,
Hun
geschreeuw
klinkt
hier
sterk,
maar
onmachtig
Ihr
Geschrei
klingt
hier
stark,
aber
ohnmächtig.
De
meeuwen
zweven
doelloos
en
prachtig
Die
Möwen
schweben
ziellos
und
prächtig,
Boven
de
mannen
die
zwoegend
het
zand
-
Über
den
Männern,
die
schuftend
den
Sand
-
Meedragen
over
het
jagende
strand
Mittragen
über
den
jagenden
Strand,
Hun
geschreeuw
klinkt
hier
sterk,
maar
onmachtig
Ihr
Geschrei
klingt
hier
stark,
aber
ohnmächtig.
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la,
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la,
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la,
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.