BLØF - Bitterzoet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLØF - Bitterzoet




Bitterzoet
Горько-сладко
Omdat er altijd wel iets loszit
Потому что всегда что-то не так
In de vreemde machinerie
В этом странном механизме
Omdat er altijd wel iets stuk gaat
Потому что всегда что-то ломается
Wat ik dan voel, maar niet kan zien
Что я чувствую, но не могу увидеть
Misschien, misschien ben ik te redden
Может быть, может быть, меня можно спасти
Omdat ik wist hoe jij kon vallen
Потому что я знал, как ты можешь упасть
In een ravijn of in een zee
В пропасть или в море
Omdat ik jou dan wilde vangen
Потому что я хотел тебя поймать
Maar dat niet kon, ik wou wel mee
Но не смог, я хотел быть с тобой
Maar ik heb niets om te verwedden
Но мне нечего ставить на кон
Ik weet nog steeds niet wat ik doe
Я до сих пор не знаю, что я делаю
En daarom blijft het bitterzoet
И поэтому это остается горько-сладким
Ik voel me eindelijk weer goed
Я наконец-то снова чувствую себя хорошо
Maar bitterzoet, bitterzoet
Но горько-сладко, горько-сладко
Omdat ik mij steeds wilde warmen
Потому что я всегда хотел согреться
Aan je ziel als aan de zon
Твоей душой, как солнцем
Omdat ik daarom zo dichtbij kwam
Потому что я поэтому подошел так близко
Ik dacht dat ik vliegen kon
Я думал, что могу летать
Maar ik heb nog steeds alleen maar armen
Но у меня до сих пор только руки
Ik weet nog steeds niet wat ik doe
Я до сих пор не знаю, что я делаю
En daarom blijft het bitterzoet
И поэтому это остается горько-сладким
Ik voel me eindelijk weer goed
Я наконец-то снова чувствую себя хорошо
Maar toch blijft het bitterzoet
Но все же остается горько-сладко
Ik weet nog steeds niet hoe het moet
Я до сих пор не знаю, как это должно быть
Bitterzoet, bitterzoet
Горько-сладко, горько-сладко
Omdat ik zo door alle woorden
Потому что я так от всех слов
Werd ontredderd en verdoofd
Был растерян и ошеломлен
Omdat ik niet meer zo vaak bang ben
Потому что я больше не так часто боюсь
In het donker van m'n hoofd
В темноте моей головы
Ik geloof weer in mezelf
Я снова верю в себя
Maar ik weet nog steeds niet wat ik doe
Я до сих пор не знаю, что я делаю
En daarom blijft het bitterzoet
И поэтому это остается горько-сладким
Ik voel me eindelijk weer goed
Я наконец-то снова чувствую себя хорошо
Maar bitterzoet, bitterzoet
Но горько-сладко, горько-сладко
Ik weet nog steeds niet wat ik doe
Я до сих пор не знаю, что я делаю
En daarom blijft het bitterzoet
И поэтому это остается горько-сладким
Ik proef nog steeds de smaak zo goed
Я до сих пор так хорошо чувствую этот вкус
Bitterzoet, bitterzoet
Горько-сладко, горько-сладко





Авторы: Paskal W Jakobsen, Peter Slager, Johannes S Norman Bonink, Bas Jan Bas Kennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.