Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er Wordt Op Je Gewacht
Man wartet auf Dich
Er
staan
bloemen
op
de
tafel
Blumen
stehen
auf
dem
Tisch
Ik
ben
meer
dan
ooit
bereid
Ich
bin
bereiter
als
je
zuvor
Ik
luister
naar
de
zee
Ich
lausche
dem
Meer
En
de
wind
in
het
gordijn
Und
dem
Wind
im
Vorhang
Bij
het
grote
open
raam
Am
großen
offenen
Fenster
In
de
stilte
van
geruis
In
der
Stille
des
Rauschens
Dat
fluisterzacht
je
naam
zegt
Das
flüsterleise
Deinen
Namen
sagt
Je
komt
na
lange
tijd
weer
thuis
Du
kommst
nach
langer
Zeit
wieder
nach
Hause
Ik
verwacht
geen
wereldwonder
Ich
erwarte
kein
Weltwunder
Ik
verwacht
alleen
maar
jou
Ich
erwarte
nur
Dich
Maar
met
een
levensgroot
verlangen
Aber
mit
einer
lebensgroßen
Sehnsucht
Ik
hoop
maar
dat
je
me
vertrouwt
Ich
hoffe
nur,
dass
Du
mir
vertraust
'T
is
het
einde
van
de
dag
Es
ist
das
Ende
des
Tages
Er
wordt
op
je
gewacht
Man
wartet
auf
Dich
Er
wordt
op
jе
gewacht
Man
wartet
auf
Dich
Straks
dan
sta
je
in
de
kamеr
Bald
stehst
Du
im
Zimmer
Alles
vouwt
zich
om
je
heen
Alles
schmiegt
sich
um
Dich
Ik
wil
alles
van
je
weten
Ich
will
alles
von
Dir
wissen
Maar
je
staat
daar
zo
alleen
Aber
Du
stehst
da
so
allein
M'n
ogen
eerst
wijd
open
Meine
Augen
erst
weit
offen
Dan
weer
houd
ik
ze
stijf
dicht
Dann
halte
ich
sie
wieder
fest
geschlossen
Mijn
handen
leg
ik
zachtjes
Meine
Hände
lege
ich
sanft
Op
je
prachtige
gezicht
Auf
Dein
wunderschönes
Gesicht
Op
je
gloeiend
hete
hoofd
Auf
Deinen
glühend
heißen
Kopf
Stil
maar
liefje,
heb
vertrouwen
Still,
mein
Schatz,
hab
Vertrauen
Stil
maar
liefje,
heb
geloof
Still,
mein
Schatz,
hab
Glauben
Ik
zal
altijd
van
je
houden
Ich
werde
Dich
immer
lieben
In
je
dromen
zeg
ik
zacht
In
Deinen
Träumen
sage
ich
sanft
"Er
wordt
op
je
gewacht
"Man
wartet
auf
Dich
Er
wordt
op
je
gewacht"
Man
wartet
auf
Dich"
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ik
stel
geen
duizend
vragen
Ich
stelle
keine
tausend
Fragen
Of
je
vertelt
wacht
ik
wel
af
Ob
Du
erzählst,
warte
ich
ab
Je
omhelzen
durf
ik
vast
nog
niet
Dich
zu
umarmen,
traue
ich
mich
bestimmt
noch
nicht
Maar
ik
waag
een
kleine
stap
Aber
ich
wage
einen
kleinen
Schritt
Ik
beweeg
al
wel
jouw
kant
op
Ich
bewege
mich
schon
in
Deine
Richtung
Heel
voorzichtig,
schrik
maar
niet
Ganz
vorsichtig,
erschrick
nur
nicht
Wat
ik
zeggen
wil:
"Ik
ben
het
maar
Was
ich
sagen
will:
"Ich
bin
es
nur
Je
bent
veilig,
kom
maar
hier"
Du
bist
sicher,
komm
nur
her"
En
ik
weet
dat
je
eraan
komt
Und
ich
weiß,
dass
Du
ankommst
Na
je
lange
lange
reis
Nach
Deiner
langen,
langen
Reise
En
ik
voel
dat
je
dichtbij
bent
Und
ich
fühle,
dass
Du
nah
bist
In
m'n
hart
smelt
zacht
het
ijs
In
meinem
Herzen
schmilzt
sanft
das
Eis
En
aan
het
einde
van
de
dag
Und
am
Ende
des
Tages
Wordt
er
nog
steeds
op
je
gewacht
Wird
immer
noch
auf
Dich
gewartet
Er
wordt
nog
steeds
Es
wird
noch
immer
Er
wordt
altijd
Es
wird
immer
Op
jou
gewacht
Auf
Dich
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.