Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanneer
is
het
klaar?
Wann
ist
es
so
weit?
Je
weet
wat
ik
wil
Du
weißt,
was
ich
will
En
jij
wilt
het
net
zo
graag
Und
du
willst
es
genauso
sehr
We
staan
bij
elkaar
Wir
stehen
beieinander
En
nu
is
het
nog
stil
Und
jetzt
ist
es
noch
still
Maar
bij
iedereen
brandt
de
vraag
Aber
in
jedem
brennt
die
Frage
Kan
het
ook
anders?
Kann
es
auch
anders
sein?
Ik
heb
niks
om
handen
vandaag
Ich
habe
heute
nichts
vor
Het
grootste
misverstand
is
Das
größte
Missverständnis
ist
Dat
niemand
nog
iets
kan,
dus
graag
Dass
niemand
mehr
etwas
tun
kann,
also
bitte
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
En
ik
weet
niet
wat
erachter
ligt
Und
ich
weiß
nicht,
was
dahinter
liegt
De
grote
wereld
waar
alles
kon
Die
große
Welt,
in
der
alles
möglich
war
Die
is
behoorlijk
uit
evenwicht
Die
ist
ziemlich
aus
dem
Gleichgewicht
Al
dreigt
er
gevaar
Auch
wenn
Gefahr
droht
Ik
ben
niet
еcht
bang
Habe
ich
keine
wirkliche
Angst
En
de
angst
is
vooral
vandaag
Und
die
Angst
ist
vor
allem
heute
da
Maar
morgen
is
daar
Aber
morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
En
het
duurt
niеt
zo
lang
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange
Tot
je
opstaat
met
de
vraag
Bis
du
mit
der
Frage
aufstehst
Kan
het
ook
anders?
Kann
es
auch
anders
sein?
Ik
heb
niks
om
handen
vandaag
Ich
habe
heute
nichts
vor
Het
grootste
misverstand
is
Das
größte
Missverständnis
ist
Dat
niemand
nog
iets
kan,
dus
graag
Dass
niemand
mehr
etwas
tun
kann,
also
bitte
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
En
ik
weet
niet
wat
erachter
ligt
Und
ich
weiß
nicht,
was
dahinter
liegt
De
grote
wereld
waar
alles
kon
Die
große
Welt,
in
der
alles
möglich
war
Die
is
behoorlijk
uit
evenwicht
Die
ist
ziemlich
aus
dem
Gleichgewicht
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
Ik
zal
wel
zien
wat
erachter
ligt
Ich
werde
schon
sehen,
was
dahinter
liegt
Dat
bijna
alles
opnieuw
begon
Dass
fast
alles
neu
begann
Is
ook
een
kans
op
een
vergezicht
Ist
auch
eine
Chance
auf
eine
neue
Perspektive
Wat
je
wilt
Was
du
willst
Of
totdat
je
een
vermoeden
hebt
Oder
bis
du
eine
Ahnung
hast
Het
in
vredesnaam
toch
gaat
Es
denn
in
aller
Welt
geht
En
je
vindt
Und
du
findest
Wat
je
zoekt
Was
du
suchst
Of
je
zoekt
wel
wat
je
vindt
Oder
du
suchst
eben,
was
du
findest
En
je
lacht
Und
du
lachst
En
je
straalt
Und
du
strahlst
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
En
ik
weet
niet
wat
erachter
ligt
Und
ich
weiß
nicht,
was
dahinter
liegt
De
grote
wereld
waar
alles
kon
Die
große
Welt,
in
der
alles
möglich
war
Die
is
behoorlijk
uit
evenwicht
Die
ist
ziemlich
aus
dem
Gleichgewicht
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Horizont
Ik
zal
wel
zien
wat
erachter
ligt
Ich
werde
schon
sehen,
was
dahinter
liegt
Dat
bijna
alles
opnieuw
begon
Dass
fast
alles
neu
begann
Is
ook
een
kans
op
een
vergezicht
Ist
auch
eine
Chance
auf
eine
neue
Perspektive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.