Текст и перевод песни BLØF - Roes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
begint
het
Here
it
begins
Als
ik
iets
van
wat
ik
voel
of
denk
in
klank
omzet
When
I
translate
something
I
feel
or
think
into
sound
En
ga
zweven
And
start
to
float
Zachtjes
zingen
Softly
singing
Tot
ik
iets
begrijp
of
denk
te
weten
van
de
dingen
Until
I
understand
or
think
I
know
something
about
things
Van
m'n
leven
About
my
life
Want
ik
weet
mezelf
en
vergeet
mezelf
Because
I
know
myself
and
I
forget
myself
Eerst
urenlang
en
dan
kom
ik
weer
For
hours
on
end,
and
then
I
come
back
Terug
bij
jou
Back
to
you
In
dezelfde
roes
In
the
same
intoxication
Ik
weet
niet
wat
ik
moet
I
don't
know
what
to
do
Ik
wil
je
overvloed
I
want
your
abundance
Ik
zoek
jou
I
search
for
you
In
dezelfde
roes
In
the
same
intoxication
Weer
ontwaken
Waking
up
again
Met
het
licht
en
ook
mijn
kleren
aan
With
the
light
and
my
clothes
on
Het
heeft
te
maken
met
verdwijnen
It
has
to
do
with
disappearing
In
de
woorden
In
the
words
In
het
ritme
In
the
rhythm
In
de
melodie,
een
paar
akkoorden
In
the
melody,
a
few
chords
En
dan
verschijnen
And
then
reappearing
Want
ik
weet
mezelf
en
vergeet
mezelf
Because
I
know
myself
and
I
forget
myself
Eerst
urenlang
en
dan
kom
ik
weer
For
hours
on
end,
and
then
I
come
back
Terug
bij
jou
Back
to
you
In
dezelfde
roes
In
the
same
intoxication
Ik
weet
niet
wat
ik
moet
I
don't
know
what
to
do
Ik
wil
je
overvloed
I
want
your
abundance
Ik
zoek
jou
in
dezelfde
roes
I
search
for
you
in
the
same
intoxication
Ik
leg
m'n
handen
op
je
huid
I
lay
my
hands
on
your
skin
Ik
leg
m'n
handen
op
je
hoofd
I
lay
my
hands
on
your
head
En
op
je
ziel
en
op
je
huid
And
on
your
soul
and
on
your
skin
Waar
je
bent,
het
maakt
niet
uit
Wherever
you
are,
it
doesn't
matter
Ik
vind
je
vast
wel
ergens
I'll
find
you
somewhere
Je
zit
me
in
het
bloed
You're
in
my
blood
Altijd,
overal
en
nergens
Always,
everywhere
and
nowhere
Komt
wel
goed
It'll
be
alright
Terug
bij
jou
Back
to
you
In
dezelfde
roes
In
the
same
intoxication
Ik
weet
niet
wat
ik
moet
I
don't
know
what
to
do
Ik
wil
je
overvloed
I
want
your
abundance
Ik
zoek
jou
I
search
for
you
In
dezelfde
roes
In
the
same
intoxication
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.