Текст и перевод песни BLØF - Wonderen Zijn Welkom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderen Zijn Welkom
Miracles Are Welcome
Ik
weet
nog
goed
hoe
we
bijna
over
water
liepen
I
remember
well
how
we
almost
walked
on
water
En
hoe
we
zelden
in
het
donker
sliepen
And
how
we
rarely
slept
in
the
dark
Meestal
overdag
en
tussendoor
Mostly
during
the
day
and
in
between
Ik
weet
nog
goed
hoe
ik
rauwe
pijn
toch
leerde
lijden
I
remember
well
how
I
learned
to
suffer
raw
pain
Die
was
uiteindelijk
niet
te
vermijden
Which
was
ultimately
unavoidable
Bracht
me
op
het
juiste
spoor
Put
me
on
the
right
track
Ik
weet
nog
goed
dat
ik
inzag
waar
we
moesten
komen
I
remember
well
realizing
where
we
needed
to
go
Bij
een
oase,
onder
hoge
bomеn
To
an
oasis,
under
tall
trees
Als
in
een
droom
er
doorheen
Drifting
through
it
like
a
dream
Dat
we
dan
vеrder
door
de
heuvels
reden
That
we
then
drove
further
through
the
hills
Langs
kleine
dorpen
en
langs
lichte
steden
Past
small
villages
and
bright
cities
Tot
bij
een
luchtkasteel
van
steen
To
a
castle
in
the
sky,
made
of
stone
En
we
gaan
wervelend
vooruit
And
we're
spiraling
forward
In
ons
een
storm
zonder
geluid
A
silent
storm
inside
of
us
Van
oost
naar
west
From
east
to
west
Van
noord
naar
zuid
From
north
to
south
Wonderen
zijn
welkom
Miracles
are
welcome
En
de
wereld
nog
niet
uit
And
the
world's
not
over
yet
Ik
weet
nog
goed
dat
we
liedjes
van
Bruce
Springsteen
zongen
I
remember
well
us
singing
Bruce
Springsteen
songs
En
dat
we
schreeuwend
van
de
rotsen
sprongen
And
screaming
as
we
jumped
off
the
rocks
We
doken
diep
in
de
rivier
We
dove
deep
into
the
river
En
later
lagen
we
dan
doodmoe
in
de
zon
te
drogen
And
later
we
lay
exhausted,
drying
in
the
sun
We
waren
mooi
in
onze
eigen
ogen
We
were
beautiful
in
our
own
eyes
We
zochten
stilte
en
plezier
We
sought
silence
and
pleasure
Ik
weet
nog
goed
hoe
we
eindelijk
bij
zee
aankwamen
I
remember
well
how
we
finally
arrived
at
the
sea
Noemden
elkaar
bij
onze
eigen
namen
Called
each
other
by
our
own
names
Zo
werd
ik
jou
en
jij
werd
mij
That's
how
I
became
you
and
you
became
me
En
hoe
we
samen
naar
het
kustlicht
keken
And
how
we
watched
the
coastal
light
together
Bereid
om
alle
muren
af
te
breken
Ready
to
break
down
all
the
walls
De
wereld
open,
alles
vrij
The
world
open,
everything
free
En
we
gaan
wervelend
vooruit
And
we're
spiraling
forward
In
ons
een
storm
zonder
geluid
A
silent
storm
inside
of
us
Van
oost
naar
west
From
east
to
west
Van
noord
naar
zuid
From
north
to
south
Wonderen
zijn
welkom
Miracles
are
welcome
En
de
wereld
nog
niet
uit
And
the
world's
not
over
yet
En
we
gaan
wervelend
vooruit
And
we're
spiraling
forward
In
ons
een
storm
zonder
geluid
A
silent
storm
inside
of
us
Van
oost
naar
west
From
east
to
west
Van
noord
naar
zuid
From
north
to
south
Wonderen
zijn
welkom
Miracles
are
welcome
En
de
wereld
nog
niet
uit
And
the
world's
not
over
yet
En
het
zicht
op
open
zee
And
the
view
of
the
open
sea
En
er
hoeft
maar
weinig
mee
And
it
doesn't
take
much,
you
see
Een
paar
boeken,
een
bed
en
een
tv
A
few
books,
a
bed
and
a
TV
En
met
de
wereld
in
je
hand
And
with
the
world
in
your
hand
Ben
je
hier
dan
aanbeland
Have
you
ended
up
here
then
Hier
op
dit
godverlaten
strand
Here
on
this
godforsaken
beach
(Wonderen
zijn
welkom)
herken
ze
als
ze
komen
(Miracles
are
welcome)
Recognize
them
when
they
come
Herken
ze
in
het
echt,
herken
ze
in
je
dromen
(wonderen
zijn
welkom)
Recognize
them
in
reality,
recognize
them
in
your
dreams
(miracles
are
welcome)
Herken
ze
als
ze
komen,
herken
ze
in
het
echt
Recognize
them
when
they
come,
recognize
them
in
reality
Herken
ze
in
je
dromen
(wonderen
zijn
welkom)
Recognize
them
in
your
dreams
(miracles
are
welcome)
Wonderen
zijn
welkom,
herken
ze
als
ze
komen
(wonderen
zijn
welkom)
Miracles
are
welcome,
recognize
them
when
they
come
(miracles
are
welcome)
Herken
ze
in
het
echt,
herken
ze
in
je
dromen
(wonderen
zijn
welkom)
Recognize
them
in
reality,
recognize
them
in
your
dreams
(miracles
are
welcome)
Wonderen
zijn
welkom
(Wonderen
zijn
welkom)
Miracles
are
welcome
(Miracles
are
welcome)
Herken
ze
als
ze
komen
(wonderen
zijn
welkom)
Recognize
them
when
they
come
(miracles
are
welcome)
Herken
ze
in
het
echt,
herken
ze
in
je
dromen
(wonderen
zijn
welkom)
Recognize
them
in
reality,
recognize
them
in
your
dreams
(miracles
are
welcome)
Wonderen
zijn
welkom
(wonderen
zijn
welkom)
Miracles
are
welcome
(Miracles
are
welcome)
Herken
ze
als
ze
komen
(wonderen
zijn
welkom)
Recognize
them
when
they
come
(miracles
are
welcome)
Herken
ze
in
het
echt,
herken
ze
in
je
dromen
Recognize
them
in
reality,
recognize
them
in
your
dreams
Wonderen
zijn
welkom,
herken
ze
als
ze
komen
Miracles
are
welcome,
recognize
them
when
they
come
Herken
ze
in
het
echt,
herken
ze
in
je
dromen
Recognize
them
in
reality,
recognize
them
in
your
dreams
Wonderen
zijn
welkom
Miracles
are
welcome
Herken
ze
als
ze
komen
Recognize
them
when
they
come
Herken
ze
in
het
echt
Recognize
them
in
reality
Herken
ze
in
je
dromen
Recognize
them
in
your
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.