Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jvais
allé
voir
le
curé
pass
jai
besoin
dme
confesser
Ich
geh'
zum
Pfarrer,
denn
ich
muss
beichten
Perdonner
moi
mon
pere
pass
jai
pecher
Verzeiht
mir,
Vater,
denn
ich
habe
gesündigt
Jai
convoité
le
bien
et
la
femme
de
mon
prochain
Ich
habe
das
Gut
und
die
Frau
meines
Nächsten
begehrt
Et
jpeux
tu
savoir
pk
ces
tjrs
plus
beau
dans
la
cour
de
mon
voisin
Und
kann
ich
wissen,
warum
es
im
Hof
meines
Nachbarn
immer
schöner
ist
Ya
une
belle
femme
qui
stien
un
ptit
cul
des
gros
sein
Da
ist
eine
schöne
Frau,
die
hat
einen
kleinen
Arsch,
große
Brüste
Jte
frais
pas
de
dessin
yé
medecin
fack
y
sen
tire
plutot
bien
Ich
mach
dir
keine
Zeichnung,
er
ist
Arzt,
also
kommt
er
ziemlich
gut
klar
S'tjrs
les
meme
qui
ont
tout
moi
jtrouve
sa
plutot
chien
Es
sind
immer
dieselben,
die
alles
haben,
ich
finde
das
ziemlich
hundsgemein
D′nos
jours
soit
un
gros
plein
ou
tes
un
vaux
rien
Heutzutage
bist
du
entweder
ein
Bonze
oder
ein
Taugenichts
Spour
ca
que
jveux
etre
une
star
i
want
to
be
a
millionaire
Deshalb
will
ich
ein
Star
sein,
ich
will
Millionär
sein
Pis
jsuis
jaloux
des
visionnaires
pis
de
ceux
qui
on
assé
de
cran
pour
le
faire
Und
ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Visionäre
und
auf
die,
die
genug
Mumm
haben,
es
zu
tun
Spour
ca
que
jvous
envi,
jai
envi
dvous
envoyer
chier
Deshalb
beneide
ich
euch,
ich
habe
Lust,
euch
zum
Teufel
zu
schicken
Bmc
pis
l'assemblé
pis
toé
pis
toé
pis
toé
pis
toé
BMC
und
die
Versammlung
und
du
und
du
und
du
und
du
Si
jamais
jme
leve
ces
qui
a
vrmt
pu
dcorde
a
prendre
Wenn
ich
überhaupt
aufstehe,
dann
ist
wirklich
Hopfen
und
Malz
verloren
Meme
a
la,
jchill
en
robe
de
chambre
biere
Selbst
dann
chille
ich
im
Bademantel
mit
Bier
Énergie
pour
moi
ca
3 lettre
pis
faut
pas
qu'sa
paraisse
Energie
hat
für
mich
3 Buchstaben
und
das
darf
man
nicht
merken
Jsuis
loeil
jy
voir
au
heures
toutes
les
sonneries
magresse
Ich
bin
das
träge
Auge,
ich
sehe
stündlich
zu,
alle
Weckrufe
machen
mich
aggressiv
Ya
qu′mé
chx
qui
prenne
le
stress
Nur
meine
Haare
nehmen
den
Stress
auf
Quand
on
m′brusque
jdevient
fou
pis
les
rien
plus
que
tout
Wenn
man
mich
drängt,
werde
ich
verrückt
und
dann
erst
recht
nichts
mehr
Dès
que
jentend
le
tic
tac
jprend
une
pause
kit
kat
Sobald
ich
das
Ticktack
höre,
mache
ich
eine
KitKat-Pause
Jme
décide
pis
jrap
dans
mes
mains
ya
un
big
bat
wooooh
Ich
entscheide
mich
und
rappe,
in
meinen
Händen
ein
dicker
Joint,
wooooh
On
devrais
avoir
la
main
dustencible
Man
sollte
eine
unsichtbare
Hand
haben
(Anm.:
unklare
Zeile,
evtl.
"Dinge
sollten
sich
von
selbst
erledigen")
Jmachete
des
jetable
au
magasin
Ich
kaufe
mir
Einwegartikel
im
Laden
Y
faut
po
avoir
bouger
dun
sel
finalement
kan
jtentend
plus
jmange
aek
mes
2 mains
Man
darf
sich
am
Ende
keinen
Millimeter
bewegt
haben,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
höre,
esse
ich
mit
beiden
Händen
La
gourmandise
Die
Völlerei
Jembarque
sul
shit
ak
mon
pepsi
pis
ma
frite
Ich
stürze
mich
auf
den
Scheiß
mit
meiner
Pepsi
und
meinen
Pommes
Quand
jregarde
dans
lgarde
manger
jva
toute
mangé
Wenn
ich
in
die
Speisekammer
schaue,
werde
ich
alles
essen
Jtun
gourmand
dépendant,
un
cochon
qui
mange
tout
ltemps
Ich
bin
ein
abhängiger
Vielfraß,
ein
Schwein,
das
die
ganze
Zeit
frisst
Si
tu
mapel
un
bon
matin,
ah
ben
ah
ben
Wenn
du
mich
eines
guten
Morgens
anrufst,
ach
was,
ach
was
Ma
tdire
que
jsuis
dans
lbain
Werde
ich
dir
sagen,
dass
ich
in
der
Wanne
bin
Au
fond
jmange
des
raisins
accompagnés
dmon
2e
pain
Eigentlich
esse
ich
Weintrauben,
begleitet
von
meinem
zweiten
Brot
Suivi
dune
collation
pour
jme
sente
ben,
ah
ben
ah
ben
Gefolgt
von
einem
Snack,
damit
ich
mich
gut
fühle,
ach
was,
ach
was
Yen
a
qui
vont
din
5 a
7 qui
boivent
en
cachette
Manche
gehen
zur
Happy
Hour
(von
5 bis
7),
die
trinken
heimlich
Moi
quand
cest
question
dmanger
jai
au
moins
5 cachettes
Wenn
es
ums
Essen
geht,
habe
ich
mindestens
5 Verstecke
Jmange
pour
un
elephant,
mais
jai
lphysique
dun
serpent
Ich
esse
für
einen
Elefanten,
aber
ich
habe
die
Figur
einer
Schlange
Mais
quest
tu
veux
jte
dise,
jmen
criss
tapel
sa
dla
gourmandise
Aber
was
soll
ich
dir
sagen,
es
ist
mir
scheißegal,
nenn
es
Völlerei
Moi
ske
jvise,
moi
ske
jvise
cest
lsunday
en
dsous
dla
cerise
Was
ich
anstrebe,
was
ich
anstrebe,
ist
der
Eisbecher
bis
unter
die
Kirsche
Jen
ai
rien
a
foutre
quand
jvoie
lmonde
pauvre
qui
m'envi
Es
ist
mir
scheißegal,
wenn
ich
die
armen
Leute
sehe,
die
mich
beneiden
Qui
voudrais
etre
dans
mes
shoes
parce
que
mes
poches
sont
bien
remplis
Die
gerne
in
meinen
Schuhen
stecken
würden,
weil
meine
Taschen
gut
gefüllt
sind
Parce
que
l′lux
me
va
bien,
moi
jprend
pas
le
buss
le
matin
Weil
mir
der
Luxus
gut
steht,
ich
nehme
morgens
nicht
den
Bus
Pour
tatteindre
shit
jai
meme
pas
besoin
dlevé
la
main
Um
dich
zu
kriegen,
Scheiße,
muss
ich
nicht
mal
die
Hand
heben
Pis
toute
le
cash
que
jfais
spour
du
matériel
concret
Und
all
das
Geld,
das
ich
mache,
ist
für
konkrete
materielle
Dinge
Lamour
on
scomplete
toute
une
vie
jusqu'au
jours
ou
un
creve
Die
Liebe,
wir
vervollständigen
uns
ein
Leben
lang,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
einer
stirbt
Est-ce
que
ca
vaux
la
peine
de
partagé
ses
sentiments
interne
Lohnt
es
sich,
seine
inneren
Gefühle
zu
teilen
Pour
une
jours
se
réveiller
blesser
par
la
mort
dun
personne
qu′on
aime
Nonnn
Um
eines
Tages
verletzt
aufzuwachen
durch
den
Tod
einer
Person,
die
man
liebt?
Nein
Jme
tien
loin
des
vraies
choses
moi
jreste
en
surface
Ich
halte
mich
von
den
echten
Dingen
fern,
ich
bleibe
an
der
Oberfläche
Jcours
acheter
l'love
quand
la
tristesse
me
pour
chasse
Ich
renne
los,
um
Liebe
zu
kaufen,
wenn
die
Traurigkeit
mich
jagt
Jmanque
de
courage
jveux
mon
cash
quand
jfais
louvrage
Mir
fehlt
der
Mut,
ich
will
mein
Geld,
wenn
ich
die
Arbeit
mache
Jveux
plus
de
bling
pour
épaté
ton
entourage
Ich
will
mehr
Bling-Bling,
um
dein
Umfeld
zu
beeindrucken
Cest
moi
lgros
trou
cul,
le
gros
trou
cul
qui
pu,
le
gros
trou
cul
qui
pu,
mais
qui
pu
blé
Ich
bin
das
große
Arschloch,
das
große
Arschloch,
das
stinkt,
das
große
Arschloch,
das
stinkt,
aber
nach
Geld
stinkt
Jmen
fou
tu
sois
dans
rue
tu
peux
ben
crever
dans
rue
Es
ist
mir
egal,
ob
du
auf
der
Straße
bist,
du
kannst
meinetwegen
auf
der
Straße
krepieren
Mais
loin
dma
vue
loin
dma
rue
Aber
weit
weg
von
meinem
Blick,
weit
weg
von
meiner
Straße
Pass
pas
moi
qui
va
taidé
Denn
nicht
ich
werde
dir
helfen
Ya
pas
question
dpayer
une
pétasse
Es
kommt
nicht
in
Frage,
eine
Schlampe
zu
bezahlen
Pas
question
dpayer
une
pute
pour
son
ass
Nicht
in
Frage,
eine
Hure
für
ihren
Arsch
zu
bezahlen
Pass
moi
ski
mfais
bander
cest
pas
5000mile
piasse
Denn
was
mich
antörnt,
sind
nicht
5000
Piepen
Jvend
mon
vieux
au
prix
du
neuf
Ich
verkaufe
mein
Altes
zum
Neupreis
Pis
jahie
les
robineux
Und
ich
hasse
die
Penner
Pis
jten
comptant
mon
cash
que
jsuis
heureux
Und
ich
zähle
mein
Geld
und
bin
glücklich
Pass
c
moi
lfermier
qui
récolter
toute
el
blé
Denn
ich
bin
der
Bauer,
der
das
ganze
Getreide
geerntet
hat
Cest
moi
lfumier
quon
...
avec
toute
votre
blé
Ich
bin
der
Mistkerl,
der
...
mit
eurem
ganzen
Geld
(Anm.:
Original
unklar,
"qu'on
...")
Si
largent
poussait
din
arbres,
ben
les
foret
srais
tout
a
moé
Wenn
Geld
auf
Bäumen
wüchse,
dann
gehörten
die
Wälder
alle
mir
Si
largent
mene
vraiment
dmonde,
ben
dieu
sa
doit
etre
moé
Wenn
Geld
wirklich
die
Welt
regiert,
dann
muss
Gott
wohl
ich
sein
Jai
la
grosse
tete
en
dsous
dma
casquette
jsuis
fuckin
orgueuilleux
Ich
habe
einen
dicken
Kopf
unter
meiner
Kappe,
ich
bin
verdammt
hochmütig
Jai
tjrs
raison
jsuis
brain
jporte
des
lunette
sa
fais
sérieux
Ich
habe
immer
Recht,
ich
bin
klug,
ich
trage
eine
Brille,
das
wirkt
seriös
Mon
shit
cest
lbest
fermer
vos
gueulent
Mein
Scheiß
ist
der
Beste,
haltet
eure
Fressen
Jsuis
rencunier
jvous
attend
dans
ldétour
amener
vos
gars
ou
présentez
vous
seule
Ich
bin
nachtragend,
ich
erwarte
euch
auf
dem
Umweg,
bringt
eure
Jungs
mit
oder
kommt
allein
Pourvu
que
sa
soit
pas
dans
10ans
disant
quon
a
pas
de
courage
Vorausgesetzt,
es
ist
nicht
in
10
Jahren,
sagen
wir,
wir
haben
keinen
Mut
Tes
coupable
et
jsuis
inocent
Du
bist
schuldig
und
ich
bin
unschuldig
Pourtant
jai
pas
de
corde
mon
pere
sapel
pas
belsébute
Trotzdem
habe
ich
keine
Beziehungen,
mein
Vater
heißt
nicht
Beelzebub
A
vrai
dire
on
a
pas
de
dgun
est
pas
du
genre
et
baisse
et
chute
Um
ehrlich
zu
sein,
wir
haben
keine
Knarre,
sind
nicht
von
der
Sorte,
die
sich
bückt
und
fällt
Sa
sens
l′prétentieux
nos
text
leur
intention
Unsere
Texte
riechen
nach
Anmaßung,
das
ist
ihre
Absicht
Les
weak
attaque
ceux
Die
Schwachen
greifen
die
an
Qui
sente
lattention
Die
die
Aufmerksamkeit
spüren
Jte
parle
mais
jtécoute
pas
Ich
rede
mit
dir,
aber
ich
höre
dir
nicht
zu
Les
gars
du
peuple
Die
Jungs
vom
Volk
Une
couple
de
lettre
qui
en
dise
long
sul
shit
jusqu'au
bas
du
fleuve
Ein
paar
Buchstaben,
die
viel
über
den
Scheiß
aussagen,
bis
hinunter
zum
Fluss
Hey
yo
jvoie
sombre
plus
noir
que
mon
ombre
Hey
yo,
ich
sehe
dunkel,
schwärzer
als
mein
Schatten
Jtolère
rien
ya
rien
qui
mcomble
Ich
toleriere
nichts,
nichts
erfüllt
mich
Jai
lgout
dcreuser
ma
tombe
Ich
habe
Lust,
mein
Grab
zu
schaufeln
Jai
la
nosée
jsuis
névrausé
Mir
ist
übel,
ich
bin
neurotisch
Tu
te
la
joue
les
brave
avec
ma
bave
tes
arosé
Du
spielst
den
Mutigen,
mit
meiner
Spucke
wirst
du
begossen
Jfais
des
gestes
que
jaurais
pas
du
poser
Ich
mache
Gesten,
die
ich
nicht
hätte
machen
sollen
Décaliss
ou
ma
tétranglé
jusqua
une
police
Verpiss
dich,
oder
ich
erwürge
dich,
bis
die
Polizei
kommt
La
pression
monte
jporte
mon
agression
Der
Druck
steigt,
ich
trage
meine
Aggression
Jrepouse
souvent
que
jai
en
dedans
Ich
stoße
oft
das
ab,
was
ich
in
mir
habe
Yo
sul
bord
dla
dépression
Yo,
am
Rande
der
Depression
Me
calmant,
en
m'soulant,
en
callant
du
fort
Ich
beruhige
mich,
indem
ich
mich
betrinke,
indem
ich
Starkes
kippe
Jten
furie
ready
pour
une
tuerie
Ich
bin
in
Wut,
bereit
für
ein
Gemetzel
La
colère
jme
rend
compte,
jfesse
Der
Zorn,
ich
merke
es,
ich
schlage
zu
Sorry
si
jai
pecher
fallais
jme
confesse
Sorry,
wenn
ich
gesündigt
habe,
ich
musste
beichten
Jpouvais
juste
pas
men
empecher.
Ich
konnte
einfach
nicht
anders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.