Текст и перевод песни BMC - Péchés capitaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Péchés capitaux
Deadly Sins
Jvais
allé
voir
le
curé
pass
jai
besoin
dme
confesser
I
went
to
see
the
priest,
I
need
to
confess
Perdonner
moi
mon
pere
pass
jai
pecher
Forgive
me,
Father,
for
I
have
sinned
Jai
convoité
le
bien
et
la
femme
de
mon
prochain
I
coveted
my
neighbor's
possessions
and
his
wife
Et
jpeux
tu
savoir
pk
ces
tjrs
plus
beau
dans
la
cour
de
mon
voisin
And
can
I
know
why
it's
always
better
in
my
neighbor's
yard?
Ya
une
belle
femme
qui
stien
un
ptit
cul
des
gros
sein
There's
a
beautiful
woman
with
a
nice
little
ass
and
big
breasts
Jte
frais
pas
de
dessin
yé
medecin
fack
y
sen
tire
plutot
bien
I
won't
draw
you
a
picture,
she's
a
doctor,
so
she's
doing
pretty
well
S'tjrs
les
meme
qui
ont
tout
moi
jtrouve
sa
plutot
chien
It's
always
the
same
ones
who
have
everything,
I
find
that
rather
unfair
D′nos
jours
soit
un
gros
plein
ou
tes
un
vaux
rien
Nowadays,
you're
either
loaded
or
you're
worthless
Spour
ca
que
jveux
etre
une
star
i
want
to
be
a
millionaire
That's
why
I
want
to
be
a
star,
I
want
to
be
a
millionaire
Pis
jsuis
jaloux
des
visionnaires
pis
de
ceux
qui
on
assé
de
cran
pour
le
faire
And
I'm
jealous
of
visionaries
and
those
who
have
enough
guts
to
do
it
Spour
ca
que
jvous
envi,
jai
envi
dvous
envoyer
chier
That's
why
I
envy
you,
I
feel
like
telling
you
to
fuck
off
Bmc
pis
l'assemblé
pis
toé
pis
toé
pis
toé
pis
toé
BMC
and
the
assembly
and
you
and
you
and
you
and
you
Si
jamais
jme
leve
ces
qui
a
vrmt
pu
dcorde
a
prendre
If
I
ever
get
up,
it's
because
there's
really
nothing
left
to
take
Meme
a
la,
jchill
en
robe
de
chambre
biere
Even
now,
I'm
chilling
in
my
bathrobe,
beer
in
hand
Énergie
pour
moi
ca
3 lettre
pis
faut
pas
qu'sa
paraisse
Energy
for
me
is
just
three
letters,
and
it
shouldn't
show
Jsuis
loeil
jy
voir
au
heures
toutes
les
sonneries
magresse
I
see
red,
I
hear
every
alarm
clock
ring
Ya
qu′mé
chx
qui
prenne
le
stress
Only
fools
get
stressed
Quand
on
m′brusque
jdevient
fou
pis
les
rien
plus
que
tout
When
I'm
rushed,
I
go
crazy,
and
nothing
pisses
me
off
more
Dès
que
jentend
le
tic
tac
jprend
une
pause
kit
kat
As
soon
as
I
hear
the
tick-tock,
I
take
a
KitKat
break
Jme
décide
pis
jrap
dans
mes
mains
ya
un
big
bat
wooooh
I
make
up
my
mind
and
rap
in
my
hands,
there's
a
big
bat,
wooooh
On
devrais
avoir
la
main
dustencible
We
should
have
an
extendable
arm
Jmachete
des
jetable
au
magasin
I
buy
disposable
stuff
at
the
store
Y
faut
po
avoir
bouger
dun
sel
finalement
kan
jtentend
plus
jmange
aek
mes
2 mains
I
don't
even
have
to
move
a
muscle,
finally,
when
I
don't
hear
anything
anymore,
I
eat
with
both
hands
Jembarque
sul
shit
ak
mon
pepsi
pis
ma
frite
I
embark
on
the
shit
with
my
Pepsi
and
my
fries
Quand
jregarde
dans
lgarde
manger
jva
toute
mangé
When
I
look
in
the
fridge,
I'm
gonna
eat
everything
Jtun
gourmand
dépendant,
un
cochon
qui
mange
tout
ltemps
I'm
a
dependent
glutton,
a
pig
who
eats
all
the
time
Si
tu
mapel
un
bon
matin,
ah
ben
ah
ben
If
you
call
me
early
in
the
morning,
ah
well,
ah
well
Ma
tdire
que
jsuis
dans
lbain
I'll
tell
you
I'm
in
the
bath
Au
fond
jmange
des
raisins
accompagnés
dmon
2e
pain
Actually,
I'm
eating
grapes
with
my
second
loaf
of
bread
Suivi
dune
collation
pour
jme
sente
ben,
ah
ben
ah
ben
Followed
by
a
snack
to
make
me
feel
good,
ah
well,
ah
well
Yen
a
qui
vont
din
5 a
7 qui
boivent
en
cachette
Some
people
go
to
happy
hours
and
drink
in
secret
Moi
quand
cest
question
dmanger
jai
au
moins
5 cachettes
When
it
comes
to
eating,
I
have
at
least
5 hiding
places
Jmange
pour
un
elephant,
mais
jai
lphysique
dun
serpent
I
eat
like
an
elephant,
but
I
have
the
physique
of
a
snake
Mais
quest
tu
veux
jte
dise,
jmen
criss
tapel
sa
dla
gourmandise
But
what
do
you
want
me
to
say,
I
don't
give
a
damn,
you
call
it
gluttony
Moi
ske
jvise,
moi
ske
jvise
cest
lsunday
en
dsous
dla
cerise
What
I'm
aiming
for,
what
I'm
aiming
for
is
the
sundae
under
the
cherry
Jen
ai
rien
a
foutre
quand
jvoie
lmonde
pauvre
qui
m'envi
I
don't
give
a
damn
when
I
see
poor
people
envying
me
Qui
voudrais
etre
dans
mes
shoes
parce
que
mes
poches
sont
bien
remplis
Who
would
want
to
be
in
my
shoes
because
my
pockets
are
full
Parce
que
l′lux
me
va
bien,
moi
jprend
pas
le
buss
le
matin
Because
luxury
suits
me
well,
I
don't
take
the
bus
in
the
morning
Pour
tatteindre
shit
jai
meme
pas
besoin
dlevé
la
main
To
get
shit,
I
don't
even
have
to
raise
my
hand
Pis
toute
le
cash
que
jfais
spour
du
matériel
concret
And
all
the
cash
I
make
is
for
concrete
stuff
Lamour
on
scomplete
toute
une
vie
jusqu'au
jours
ou
un
creve
Love,
we
complete
each
other
for
a
lifetime
until
one
of
us
dies
Est-ce
que
ca
vaux
la
peine
de
partagé
ses
sentiments
interne
Is
it
worth
sharing
your
inner
feelings
Pour
une
jours
se
réveiller
blesser
par
la
mort
dun
personne
qu′on
aime
Nonnn
To
wake
up
one
day
hurt
by
the
death
of
a
loved
one?
Noooo
Jme
tien
loin
des
vraies
choses
moi
jreste
en
surface
I
stay
away
from
real
things,
I
stay
on
the
surface
Jcours
acheter
l'love
quand
la
tristesse
me
pour
chasse
I
run
to
buy
love
when
sadness
chases
me
away
Jmanque
de
courage
jveux
mon
cash
quand
jfais
louvrage
I
lack
courage,
I
want
my
cash
when
I
do
the
work
Jveux
plus
de
bling
pour
épaté
ton
entourage
I
want
more
bling
to
impress
your
entourage
Cest
moi
lgros
trou
cul,
le
gros
trou
cul
qui
pu,
le
gros
trou
cul
qui
pu,
mais
qui
pu
blé
I'm
the
big
asshole,
the
big
asshole
who
stinks,
the
big
asshole
who
stinks,
but
stinks
of
money
Jmen
fou
tu
sois
dans
rue
tu
peux
ben
crever
dans
rue
I
don't
care
if
you're
in
the
street,
you
can
die
in
the
street
Mais
loin
dma
vue
loin
dma
rue
But
out
of
my
sight,
out
of
my
street
Pass
pas
moi
qui
va
taidé
I
won't
be
the
one
to
help
you
Ya
pas
question
dpayer
une
pétasse
There's
no
way
I'm
paying
a
bitch
Pas
question
dpayer
une
pute
pour
son
ass
No
way
I'm
paying
a
whore
for
her
ass
Pass
moi
ski
mfais
bander
cest
pas
5000mile
piasse
It's
not
5000
bucks
that
makes
me
hard
Jvend
mon
vieux
au
prix
du
neuf
I
sell
my
old
stuff
at
the
price
of
new
Pis
jahie
les
robineux
And
I
hate
the
broke
ones
Pis
jten
comptant
mon
cash
que
jsuis
heureux
And
it's
only
when
I
count
my
cash
that
I'm
happy
Pass
c
moi
lfermier
qui
récolter
toute
el
blé
Because
I'm
the
farmer
who
harvests
all
the
wheat
Cest
moi
lfumier
quon
...
avec
toute
votre
blé
I'm
the
manure
that
we
...
with
all
your
wheat
Si
largent
poussait
din
arbres,
ben
les
foret
srais
tout
a
moé
If
money
grew
on
trees,
well,
the
forests
would
be
all
mine
Si
largent
mene
vraiment
dmonde,
ben
dieu
sa
doit
etre
moé
If
money
really
rules
the
world,
well,
God
must
be
me
Jai
la
grosse
tete
en
dsous
dma
casquette
jsuis
fuckin
orgueuilleux
I
have
a
big
head
under
my
cap,
I'm
fucking
proud
Jai
tjrs
raison
jsuis
brain
jporte
des
lunette
sa
fais
sérieux
I'm
always
right,
I'm
brainy,
I
wear
glasses,
it
makes
me
look
serious
Mon
shit
cest
lbest
fermer
vos
gueulent
My
shit
is
the
best,
shut
your
mouths
Jsuis
rencunier
jvous
attend
dans
ldétour
amener
vos
gars
ou
présentez
vous
seule
I'm
vindictive,
I'll
wait
for
you
around
the
corner,
bring
your
guys
or
show
up
alone
Pourvu
que
sa
soit
pas
dans
10ans
disant
quon
a
pas
de
courage
As
long
as
it's
not
in
10
years
saying
we
have
no
courage
Tes
coupable
et
jsuis
inocent
You're
guilty
and
I'm
innocent
Pourtant
jai
pas
de
corde
mon
pere
sapel
pas
belsébute
Yet
I
have
no
rope,
my
father's
name
is
not
Beelzebub
A
vrai
dire
on
a
pas
de
dgun
est
pas
du
genre
et
baisse
et
chute
Actually,
we
have
no
one,
it's
not
the
kind
that
bows
and
falls
Sa
sens
l′prétentieux
nos
text
leur
intention
It
smells
of
pretentiousness,
our
texts,
their
intention
Les
weak
attaque
ceux
The
weak
attack
those
Qui
sente
lattention
Who
feel
the
attention
Jte
parle
mais
jtécoute
pas
I
talk
to
you
but
I
don't
listen
Les
gars
du
peuple
The
guys
from
the
hood
Une
couple
de
lettre
qui
en
dise
long
sul
shit
jusqu'au
bas
du
fleuve
A
couple
of
letters
that
say
a
lot
about
the
shit
all
the
way
down
the
river
Hey
yo
jvoie
sombre
plus
noir
que
mon
ombre
Hey
yo,
I
see
darkness,
darker
than
my
shadow
Jtolère
rien
ya
rien
qui
mcomble
I
tolerate
nothing,
nothing
satisfies
me
Jai
lgout
dcreuser
ma
tombe
I
feel
like
digging
my
own
grave
Jai
la
nosée
jsuis
névrausé
I
feel
nauseous,
I'm
nervous
Tu
te
la
joue
les
brave
avec
ma
bave
tes
arosé
You
play
tough
guy,
with
my
spit
you're
watered
Jfais
des
gestes
que
jaurais
pas
du
poser
I
make
gestures
that
I
shouldn't
have
made
Décaliss
ou
ma
tétranglé
jusqua
une
police
Damn
it,
where
I
choked
you
until
the
police
came
La
pression
monte
jporte
mon
agression
The
pressure
rises,
I
carry
my
aggression
Jrepouse
souvent
que
jai
en
dedans
I
often
repress
what
I
have
inside
Yo
sul
bord
dla
dépression
Yo,
on
the
verge
of
depression
Me
calmant,
en
m'soulant,
en
callant
du
fort
Calming
myself
down,
getting
drunk,
hitting
hard
Jten
furie
ready
pour
une
tuerie
I'm
furious,
ready
for
a
killing
spree
La
colère
jme
rend
compte,
jfesse
The
anger,
I
realize,
I'm
fucking
up
Sorry
si
jai
pecher
fallais
jme
confesse
Sorry
if
I
sinned,
I
had
to
confess
Jpouvais
juste
pas
men
empecher.
I
just
couldn't
help
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.