Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
down,
let
it
down
Lass
es
los,
lass
es
los
She
said
I
don't
love
her,
just
a
idea
Sie
sagte,
ich
liebe
sie
nicht,
nur
eine
Vorstellung
Now
she
probably
with
a
new
man,
shoppin'
on
IKEA
Jetzt
ist
sie
wahrscheinlich
mit
einem
neuen
Mann,
shoppt
bei
IKEA
I
got
all
the
fame
and
the
shine
and
the
lights
here
Ich
habe
all
den
Ruhm,
den
Glanz
und
die
Lichter
hier
Could've
been
on
the
stage,
now
in
the
crowd,
I
might
see
her
Hätte
auf
der
Bühne
stehen
können,
jetzt
in
der
Menge,
könnte
ich
sie
sehen
When
it
come
to
this
rap
shit,
I'm
ahead
by
like
light
years
Wenn
es
um
diesen
Rap-Scheiß
geht,
bin
ich
um
Lichtjahre
voraus
Not
gon'
lie,
BMC
out
another
light
year
Ich
lüge
nicht,
BMC
ist
ein
weiteres
Lichtjahr
weg
But
when
I
get
it
poppin',
I
ain't
gon'
have
no
more
light
years
Aber
wenn
ich
es
schaffe,
werde
ich
keine
Lichtjahre
mehr
haben
BMC
the
man,
homie,
you
is
just
a
sightseer
BMC
ist
der
Mann,
Homie,
du
bist
nur
ein
Tourist
Everything
they
want,
you
know
I
got
it
right
here
Alles,
was
sie
wollen,
weißt
du,
ich
habe
es
genau
hier
But
for
me
as
long
as
shorty
by
my
side
everything
I
want
is
right
here
Aber
für
mich,
solange
die
Kleine
an
meiner
Seite
ist,
ist
alles,
was
ich
will,
genau
hier
As
the
days
pass
I
know
my
time
near
Während
die
Tage
vergehen,
weiß
ich,
dass
meine
Zeit
nah
ist
Cause
I
never
gave
up
on
my
talent
shorty
Weil
ich
mein
Talent
nie
aufgegeben
habe,
Kleine
I
never
gave
up
on
my
talent
shorty
Ich
habe
mein
Talent
nie
aufgegeben,
Kleine
I
could
never
give
up
I
should
fact
show
Ich
könnte
niemals
aufgeben,
ich
sollte
es
zeigen
Never
gave
up
on
my
talent
shorty
Ich
habe
mein
Talent
nie
aufgegeben,
Kleine
In
the
studio
it
feel
like
a
field
day
Im
Studio
fühlt
es
sich
an
wie
ein
Sportfest
I
just
do
everything
that
I
feel
babe
Ich
mache
einfach
alles,
was
ich
fühle,
Babe
I
just
love
the
feeling
that
created
this
Ich
liebe
einfach
das
Gefühl,
das
dies
erschaffen
hat
I
got
into
my
feelings
and
I
made
some
hits
Ich
habe
mich
in
meine
Gefühle
vertieft
und
ein
paar
Hits
gemacht
You
had
your
moments
shorty
but
you
ain't
it
Du
hattest
deine
Momente,
Kleine,
aber
du
bist
es
nicht
And
you
know
I
don't
do
this
shit
for
the
views
or
clicks
Und
du
weißt,
ich
mache
diesen
Scheiß
nicht
für
die
Views
oder
Klicks
I
do
this
cause
I'm
New
Jersey's
favorite
Ich
mache
das,
weil
ich
New
Jerseys
Liebling
bin
My
time
here
you
know
I'm
gone
be
major
Meine
Zeit
hier,
du
weißt,
ich
werde
groß
rauskommen
You
gone
thank
God
for
everything
I
gave
ya
Du
wirst
Gott
für
alles
danken,
was
ich
dir
gegeben
habe
Cause
knowing
BMC
is
a
privilege
Denn
BMC
zu
kennen
ist
ein
Privileg
And
having
fans
like
you
is
the
biggest
gift
Und
Fans
wie
dich
zu
haben
ist
das
größte
Geschenk
And
they
could
never
take
that
from
me,
yeah
Und
sie
könnten
mir
das
niemals
nehmen,
ja
She
said,
"I
don't
love
her,
just
her
idea"
Sie
sagte:
"Ich
liebe
sie
nicht,
nur
ihre
Vorstellung"
Well,
then
she
doesn't
have
no
idea
Nun,
dann
hat
sie
keine
Ahnung
She
asked
me,
"What
make
me
so
different?"
Sie
fragte
mich:
"Was
macht
mich
so
anders?"
I
guess
she
could
really
never
tell
the
difference
Ich
schätze,
sie
konnte
wirklich
nie
den
Unterschied
erkennen
Consider
yourself
lucky
'cause
greatness
you
got
to
witness
Betrachte
dich
als
glücklich,
denn
du
hast
Größe
miterlebt
Hits
on
top
of
hits
and
more
hits
than
Hits
über
Hits
und
mehr
Hits
als
Yeah,
we
ain't
stopping,
yeah,
BMC
shit
Ja,
wir
hören
nicht
auf,
ja,
BMC-Scheiße
Yeah,
I
know
you
consider
yourself
lucky,
yeah
Ja,
ich
weiß,
du
betrachtest
dich
als
glücklich,
ja
And
I
do
too
'cause
these
fans
love
me,
yeah
Und
ich
auch,
denn
diese
Fans
lieben
mich,
ja
She
say
all
love
is
just
an
idea
Sie
sagt,
alle
Liebe
ist
nur
eine
Vorstellung
Being
with
one
person
nowadays
the
biggest
flex
Heutzutage
mit
einer
Person
zusammen
zu
sein,
ist
die
größte
Angeberei
And
God
knows
what
I
am
Und
Gott
weiß,
was
ich
bin
So
I
ain't
never
gone
flex
Also
werde
ich
niemals
angeben
Well
I
guess
then
she
ain't
never
had
no
idea
Nun,
ich
schätze,
dann
hatte
sie
nie
eine
Ahnung
She
ain't
never
had
no
idea
Sie
hatte
nie
eine
Ahnung
I
ain't
stressed
out
Ich
bin
nicht
gestresst
You
know
I
be
coming
up
with
new
ideas
Du
weißt,
ich
entwickle
ständig
neue
Ideen
In
the
studio
yeah
Im
Studio,
ja
I
be
here
every
night
Ich
bin
jede
Nacht
hier
And
fuck
these
pussies
they
just
a
bunch
of
sightseers
Und
scheiß
auf
diese
Weicheier,
sie
sind
nur
ein
Haufen
Touristen
I'm
still
ahead
by
light
years
Ich
bin
immer
noch
um
Lichtjahre
voraus
The
world
is
yours,
the
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir,
die
Welt
gehört
dir
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.