BMCDaMan - Stardom Moment - перевод текста песни на немецкий

Stardom Moment - BMCDaManперевод на немецкий




Stardom Moment
Moment des Ruhms
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as it's on with you
Jeder Ort ist gut, solange ich mit dir dort bin
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as it's on with you
Jeder Ort ist gut, solange ich mit dir dort bin
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Hey yo Jeff, I can feel the pain in this one
Hey yo Jeff, ich kann den Schmerz in diesem hier fühlen
I know you mean but you always gone stay nice
Ich weiß, was du meinst, aber du bleibst immer nett
The love you gave me I'ma double it and give it back twice
Die Liebe, die du mir gegeben hast, werde ich verdoppeln und sie dir zweimal zurückgeben
Cause I been doing this shit for a lot of years
Denn ich mache das hier schon seit vielen Jahren
Sometimes it feel like no one appreciate it
Manchmal fühlt es sich an, als ob es niemand schätzt
Cause of her mean and just sneeze I never stop creating
Wegen ihr, und ich höre nie auf zu erschaffen, auch wenn sie gemein ist oder schnupft
Got a lot of fans but you're my favorite
Habe viele Fans, aber du bist meine Lieblingsperson
I wish you the best on your new chapters
Ich wünsche dir das Beste für deine neuen Kapitel
I'm glad my music help you make memories
Ich bin froh, dass meine Musik dir hilft, Erinnerungen zu schaffen
My start of moment is finally here
Mein Moment des Ruhms ist endlich da
I just thank God yeah we finally here
Ich danke Gott, ja, wir sind endlich da
My start of moment is finally here
Mein Moment des Ruhms ist endlich da
I just thank God cause we finally here
Ich danke Gott, denn wir sind endlich da
Yeah
Ja
My blessings you gone forever receive it
Meine Segnungen wirst du für immer empfangen
Cause I know even if you hurt me you ain't never mean it
Denn ich weiß, selbst wenn du mich verletzt, hast du es nie so gemeint
So I ain't have nothing mean to say
Also habe ich nichts Gemeines zu sagen
Yeah this a mean take cause
Ja, das ist eine gemeine Aufnahme, denn
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as it's with you
Jeder Ort ist gut, solange es mit dir ist
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place girl learns I'm with you
Jeder Ort, Mädchen, solange ich mit dir bin
Saw a little bit of you in her
Sah ein kleines bisschen von dir in ihr
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin
Every day a gift thank for each day I live
Jeder Tag ein Geschenk, danke für jeden Tag, den ich lebe
God knows every time that I make a track
Gott weiß, jedes Mal, wenn ich einen Track mache
It only come off how I feel
Er kommt nur so heraus, wie ich mich fühle
That's why he put me through everything
Deshalb hat er mich durch alles geführt
Not gonna lie this shit hard to deal
Ich werde nicht lügen, es ist schwer, damit umzugehen
My start a moment is finally here
Mein Moment des Ruhms ist endlich da
I just thank God yeah we finally here
Ich danke Gott, ja, wir sind endlich da
My sort of moment is finally here
Mein Moment des Ruhms ist endlich da
I just thank God cause we finally here
Ich danke Gott, denn wir sind endlich da
From poet fell in love to means tape
Vom verliebten Dichter zum Mixtape
You know every single time BMC deliver
Du weißt, jedes Mal, wenn BMC liefert
They can't even make one track for ya
Sie können nicht einmal einen Track für dich machen
I made you a album then your friends got one better
Ich habe dir ein Album gemacht, und dann haben deine Freunde ein besseres bekommen
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as I'm with you
Jeder Ort ist gut, solange ich mit dir bin
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as I'm with you
Jeder Ort ist gut, solange ich mit dir bin
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as I'm with you
Jeder Ort ist gut, solange ich mit dir bin
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin
Everything is good as long as it's with you
Alles ist gut, solange es mit dir ist
Every place is good as long as I'm with you
Jeder Ort ist gut, solange ich mit dir bin
Saw a little bit of you inside
Sah ein kleines bisschen von dir in mir
Now I see a sister and a friend
Jetzt sehe ich eine Schwester und eine Freundin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.