Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of soul
Stadt der Seele
반짝이는
도심
속을
달려봐
바람소릴
들어봐
Lauf
durch
die
funkende
Innenstadt,
hör
auf
den
Wind
눈을
감고
발
끝까지
느껴봐
머릿속을
비워봐
Schließ
die
Augen,
spür
bis
in
die
Zehenspitzen,
leer
deinen
Kopf
살아보니
절대
맘대로
내
맘대로
되는
건
Lebe
und
sieh:
Nichts
geht
einfach
nach
meinem
Willen
모르겠어
뭐가
뭔지도
내가
사랑하는
건
Versteh
ich
nicht,
was
wozu
gehört,
doch
was
ich
liebe
살아보니
절대
맘대로
내
맘대로
되는
건
Lebe
und
sieh:
Nichts
geht
einfach
nach
meinem
Willen
모르겠어
뭐가
뭔지도
내가
사랑하는
건
Versteh
ich
nicht,
was
wozu
gehört,
doch
was
ich
liebe
시원한
밤,
어지러운
밤
Kühle
Nacht,
schwindelerregende
Nacht
발걸음
닿는
곳
어디라도
좋은걸
Wohin
dein
Fuß
auch
tritt,
ist
gut
따뜻한
말,
솔직한
맘
Warme
Worte,
ehrliches
Herz
어렵지
않은걸
멀리
있지
않아
Nicht
schwer,
nicht
weit
entfernt
네온사인
도시
속을
느껴봐
바람
소릴
들어봐
Spür
die
Stadt
der
Neonschilder,
hör
auf
den
Wind
숨이
넘어갈
때까지
달려봐
시원하게
웃어봐
Lauf
bis
dir
die
Luft
wegbleibt,
lach
erfrischend
밤이
가고
나면
새벽엔
볼륨을
더
높이고
Wenn
die
Nacht
vergeht,
dreh
im
Morgengrauen
die
Lautstärke
höher
해가
뜰
때쯤엔
우리는
깊은
잠이
들
거야
Bei
Sonnenaufgang
werden
wir
tief
schlafen
밤이
가고
나면
새벽엔
볼륨을
더
높이고
Wenn
die
Nacht
vergeht,
dreh
im
Morgengrauen
die
Lautstärke
höher
해가
뜰
때쯤엔
우리는
깊은
잠이
들
거야
Bei
Sonnenaufgang
werden
wir
tief
schlafen
시원한
밤,
어지러운
밤
Kühle
Nacht,
schwindelerregende
Nacht
발걸음
닿는
곳
어디라도
좋은걸
Wohin
dein
Fuß
auch
tritt,
ist
gut
따뜻한
말,
솔직한
맘
Warme
Worte,
ehrliches
Herz
어렵지
않은걸
멀리
있지
않아
Nicht
schwer,
nicht
weit
entfernt
숨을
쉬고,
살아가고
Atmend,
lebend
이유를
찾고
싶어
그게
너라면
좋겠어
Ich
will
einen
Grund
finden,
wärst
du
es,
wär
es
schön
나를
믿고,
바라봐
줘
Vertrau
mir,
schau
mich
an
끝이
어딘지
몰라
이대로라면
좋겠어
Kein
Ende
in
Sicht,
bliebe
es
so,
wär
es
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Hoon Im, Tmc, Jin Ho Lim
Альбом
33.3
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.