Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me confie plus
Ich vertraue mich nicht mehr an
J'me
confie
plus
hein
ok
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
okay
C'est
BML,
j'me
confie
plus
parce
que
Hier
ist
BML,
ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
weil
Y'a
trop
de
gens
qui
répète
tous
ce
que
tu
dit
es
gibt
zu
viele
Leute,
die
alles
wiederholen,
was
du
sagst
J'suis
décu
wallah
Ich
bin
enttäuscht,
wallah
J'me
confie
plus
parce
que
ça
sert
à
rien
de
mentir
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
weil
es
keinen
Sinn
hat
zu
lügen
Ça
sert
à
rien
de
prouver
quoi
que
ce
soit
Es
hat
keinen
Sinn,
irgendetwas
zu
beweisen
Parce
que
y'en
as
trop
qui
se
fond
trahir
Weil
es
zu
viele
gibt,
die
verraten
werden
Parce
que
tu
leurs
répète
des
choses
Weil
du
ihnen
Dinge
erzählst
Ils
vont
répéter
au
autres
Sie
werden
es
anderen
wiederholen
Allez
Nikoumouk
Scheiß
drauf!
Allez
mon
poto,
c'est
BML,
tu
fais
quoi?
Hey
mein
Kumpel,
hier
ist
BML,
was
machst
du?
Viens
en
face
pour
parler
Komm
her,
um
zu
reden
Allez
bon,
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Okay,
geh
und
schau
woanders,
ob
ich
da
bin
C'est
BML,
et
quesqu'il
y'a?
Hier
ist
BML,
und
was
ist
los?
Je
me
taille
loin
d'ici
Ich
hau
ab
von
hier
J'en
peux
plus,
j'me
confie
plus
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an
Parce
que
y'a
trop
de
gens
qui
répète
tous
ce
que
tu
dit
bref
Weil
es
zu
viele
Leute
gibt,
die
alles
wiederholen,
was
du
sagst,
kurz
gesagt
Bats
les
couilles
de
ta
ive
Scheiß
auf
dein
Leben
Bats
les
couilles
de
ton
pote
Scheiß
auf
deinen
Kumpel
Moi
c'est
ma
vie,
j'fais
ce
que
je
veux
Ich
lebe
mein
Leben,
ich
mache,
was
ich
will
J'fais
c'que
j'aime
Ich
mache,
was
ich
liebe
C'est
comme
ça,
c'est
la
vie
So
ist
es,
so
ist
das
Leben
Tu
te
confie?
Vertraust
du
dich
an?
Putain
mais
faut
pas
ce
confier
frère
Scheiße,
man
darf
sich
nicht
anvertrauen,
Bruder
Moi
j'me
confie
plus
parce
que
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
weil
La
dernière
fois
que
j'me
suis
confier
das
letzte
Mal,
als
ich
mich
anvertraut
habe
Ça
à
fini
par
ça
répète
à
tout
le
monde
endete
es
damit,
dass
es
jedem
weitererzählt
wurde
Dans
ce
cas
là
Nikoumouk
In
diesem
Fall,
scheiß
drauf!
C'est
BML,
bats
les
couilles
de
ta
vie
Hier
ist
BML,
scheiß
auf
dein
Leben
Tu
sais
quoi?
Weißt
du
was?
J'me
taille
d'ici
pélo
Ich
hau
ab
von
hier,
Alter
Et
oué
poto,
j'viens
du
six-neuf
Und
ja,
Kumpel,
ich
komme
aus
dem
Neunundsechzig
Moi
j'me
confie
plus
ça
sert
à
rien
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
es
bringt
nichts
Parce
que
ça
sert
pour
me
tuer
Weil
es
dazu
dient,
mich
zu
töten
Bref,
bref,
bref
Kurz,
kurz,
kurz
Moi
je
m'attache
plus
à
personnes
Ich
hänge
mich
nicht
mehr
an
Personen
Je
m'attache
à
plus
rien
bref
Ich
hänge
mich
an
nichts
mehr,
kurz
gesagt
J'me
confie
qu'à
la
musique
Ich
vertraue
mich
nur
der
Musik
an
Poto,
la
la
la
familia
Kumpel,
la
la
la
familia
J'suis
avec
mes
potos
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
Tranquillement
Ganz
entspannt
Questa
tu
fais
le
mec?
Was,
du
spielst
den
Harten?
Moi
j'te
nique
ta
mère
Ich
ficke
deine
Mutter
Et
oué
poto
Und
ja,
Kumpel
J'te
dit
sincèrement
tu
fous
la
merde
Ich
sage
dir
ehrlich,
du
machst
Scheiße
Quesqu'il
y'a?
Was
ist
los?
Viens
en
face
pour
parler
Komm
her,
um
zu
reden
Viens
en
face
pour
parler
Komm
her,
um
zu
reden
Tu
sais
quoi?
Weißt
du
was?
Tu
sais
quoi?
Weißt
du
was?
J'me
taille
d'ici
Ich
hau
ab
von
hier
Ne
t'inquiète
pas
j'me
taille
d'ici
Keine
Sorge,
ich
hau
ab
von
hier
Poto,
j'suis
de
Lyon
Kumpel,
ich
bin
aus
Lyon
J'resterais
a
Lyon
toute
ma
vie
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
in
Lyon
bleiben
J'suis
Lyonnais
à
vie
demande
à
DJ
Michel
Ich
bin
Lyoner
für
immer,
frag
DJ
Michel
Si
tu
me
crois
pas
Wenn
du
mir
nicht
glaubst
Moi
c'est
ailleurs,
J'suis
ailleurs
Ich
bin
woanders,
Ich
bin
woanders
J'suis
ailleurs,
J'suis
plus
ici
Ich
bin
woanders,
ich
bin
nicht
mehr
hier
J'suis
plus
là
en
ce
moment
Ich
bin
im
Moment
nicht
mehr
da
J'suis
dans
un
autres
monde
Ich
bin
in
einer
anderen
Welt
J'suis
dans
mon
monde,
dans
my
world
oué
Ich
bin
in
meiner
Welt,
in
my
world,
ja
Poto
tu
fait
le
mec
oué
Kumpel,
du
spielst
den
Harten,
ja
Tu
sais
quoi?
Weißt
du
was?
Même
toi
de
tes
affaires
oué
Kümmer
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten,
ja
J'me
confie
plus
ça
sert
à
rien
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
es
bringt
nichts
J'me
confie
plus
ça
sert
à
rien
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
es
bringt
nichts
Ça
sert
à
quoi
de
ce
confier
Was
bringt
es,
sich
anzuvertrauen
Si
c'est
pous
que
tout
le
monde
répète
ce
que
tu
pense
Wenn
es
dazu
führt,
dass
jeder
wiederholt,
was
du
denkst
Dis-moi
à
quoi
ça
sert?
Sag
mir,
was
bringt
das?
Dis-moi
à
quoi
ça
sert?
Sag
mir,
was
bringt
das?
Tu
te
confie
on
te
répète
tous
ce
que
tu
veux
ou
on
te
trahis
Du
vertraust
dich
an,
und
sie
wiederholen
alles,
was
du
willst,
oder
sie
hintergehen
dich
On
te
confie,
on
te
trahis
Man
vertraut
sich
dir
an,
man
hintergeht
dich
Bref
bats
les
couilles
de
ta
vie
oué
Kurz
gesagt,
scheiß
auf
dein
Leben,
ja
Nique
ta
vie,
oué
nique
ma
vie
oué
Scheiß
auf
dein
Leben,
ja,
scheiß
auf
mein
Leben,
ja
J'me
confie
plus
parce
que
ça
sert
à
rien
de
ce
confier
au
gens
Ich
vertraue
mich
nicht
mehr
an,
weil
es
keinen
Sinn
hat,
sich
Leuten
anzuvertrauen
Si
pour
qu'ils
répète
au
autres
ça
sert
à
rien
Wenn
sie
es
dann
anderen
weitererzählen,
bringt
es
nichts
Nique
ta
mère
en
vérité
Scheiß
drauf,
in
Wahrheit
Tu
fais
le
mec
allez
viens
en
face
pour
parler
Du
spielst
den
Harten,
komm
her,
um
zu
reden
Quesque
tu
veux?
Was
willst
du?
Quesque
tu
veux?
Was
willst
du?
J'en
est
rien
à
foutre
de
toi
Du
bist
mir
scheißegal
Pourquoi
tu
veux
que
je
te
cours
après?
Warum
sollte
ich
dir
nachlaufen?
Bref
moi
j'en
est
marre
de
tout
Kurz
gesagt,
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
allem
J'veux
souffrir,
laisse-moi
souffrir
Ich
will
leiden,
lass
mich
leiden
Bats
les
couilles
de
ta
vie
Scheiß
auf
dein
Leben
Poto,
y'a
que
des
putos
Kumpel,
es
gibt
nur
Mistkerle
Tu
veux
que
je
parle
mais
je
parlerais
pas
Du
willst,
dass
ich
rede,
aber
ich
werde
nicht
reden
Tu
veux
que
je
me
confie,
mais
j'me
confie
pas
Du
willst,
dass
ich
mich
anvertraue,
aber
ich
vertraue
mich
nicht
an
J'me
confie
plus
au
gens
Ich
vertraue
mich
Leuten
nicht
mehr
an
J'me
confie
plus
au
gens
Ich
vertraue
mich
Leuten
nicht
mehr
an
J'me
confie
plus
au
gens
Ich
vertraue
mich
Leuten
nicht
mehr
an
Sauf
au
gens
de
confiance
Außer
vertrauenswürdigen
Leuten
Sauf
au
gens
de
confiance
Außer
vertrauenswürdigen
Leuten
Allez
nique
ta
mère
j'ai
pas
de
chance
Scheiß
drauf,
ich
habe
kein
Glück
Nique
ta
mère
j'ai
pas
de
chance
Scheiß
drauf,
ich
habe
kein
Glück
J'ai
jamais
de
chance
dans
ma
vie
Ich
habe
nie
Glück
in
meinem
Leben
Nique
ta
vie,
nique
ma
vie
Scheiß
auf
dein
Leben,
scheiß
auf
mein
Leben
C'est
nique
ma
vie
sans
problème
Es
ist
scheiß
auf
mein
Leben,
kein
Problem
J'dis
plus
"Je
t'aime"
parce
que
ça
fait
des
problèmes
Ich
sage
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich",
weil
es
Probleme
verursacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bml69
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.