BML69 - Je me confie plus - перевод текста песни на немецкий

Je me confie plus - BML69перевод на немецкий




Je me confie plus
Ich vertraue mich nicht mehr an
J'me confie plus hein ok
Ich vertraue mich nicht mehr an, okay
Hahaha
Hahaha
Papapapa
Papapapa
C'est BML, j'me confie plus parce que
Hier ist BML, ich vertraue mich nicht mehr an, weil
Y'a trop de gens qui répète tous ce que tu dit
es gibt zu viele Leute, die alles wiederholen, was du sagst
J'suis décu wallah
Ich bin enttäuscht, wallah
J'me confie plus parce que ça sert à rien de mentir
Ich vertraue mich nicht mehr an, weil es keinen Sinn hat zu lügen
Ça sert à rien de prouver quoi que ce soit
Es hat keinen Sinn, irgendetwas zu beweisen
Parce que y'en as trop qui se fond trahir
Weil es zu viele gibt, die verraten werden
Parce que tu leurs répète des choses
Weil du ihnen Dinge erzählst
Ils vont répéter au autres
Sie werden es anderen wiederholen
Allez Nikoumouk
Scheiß drauf!
Allez mon poto, c'est BML, tu fais quoi?
Hey mein Kumpel, hier ist BML, was machst du?
Viens en face pour parler
Komm her, um zu reden
Allez bon, va voir ailleurs si j'y suis
Okay, geh und schau woanders, ob ich da bin
Oué
Ja
C'est BML, et quesqu'il y'a?
Hier ist BML, und was ist los?
Je me taille loin d'ici
Ich hau ab von hier
J'en peux plus, j'me confie plus
Ich kann nicht mehr, ich vertraue mich nicht mehr an
Parce que y'a trop de gens qui répète tous ce que tu dit bref
Weil es zu viele Leute gibt, die alles wiederholen, was du sagst, kurz gesagt
Bats les couilles de ta ive
Scheiß auf dein Leben
Bats les couilles de ton pote
Scheiß auf deinen Kumpel
Moi c'est ma vie, j'fais ce que je veux
Ich lebe mein Leben, ich mache, was ich will
J'fais c'que j'aime
Ich mache, was ich liebe
C'est comme ça, c'est la vie
So ist es, so ist das Leben
Tu te confie?
Vertraust du dich an?
Putain mais faut pas ce confier frère
Scheiße, man darf sich nicht anvertrauen, Bruder
Moi j'me confie plus parce que
Ich vertraue mich nicht mehr an, weil
La dernière fois que j'me suis confier
das letzte Mal, als ich mich anvertraut habe
Ça à fini par ça répète à tout le monde
endete es damit, dass es jedem weitererzählt wurde
Dans ce cas Nikoumouk
In diesem Fall, scheiß drauf!
Haha
Haha
C'est BML, bats les couilles de ta vie
Hier ist BML, scheiß auf dein Leben
Tu sais quoi?
Weißt du was?
J'me taille d'ici pélo
Ich hau ab von hier, Alter
Et oué poto, j'viens du six-neuf
Und ja, Kumpel, ich komme aus dem Neunundsechzig
Bref
Kurz gesagt
Moi j'me confie plus ça sert à rien
Ich vertraue mich nicht mehr an, es bringt nichts
Parce que ça sert pour me tuer
Weil es dazu dient, mich zu töten
Bref, bref, bref
Kurz, kurz, kurz
Moi je m'attache plus à personnes
Ich hänge mich nicht mehr an Personen
Je m'attache à plus rien bref
Ich hänge mich an nichts mehr, kurz gesagt
J'me confie qu'à la musique
Ich vertraue mich nur der Musik an
Oué, oué, oué
Ja, ja, ja
Poto, la la la familia
Kumpel, la la la familia
J'suis avec mes potos
Ich bin mit meinen Kumpels
Tranquillement
Ganz entspannt
Questa tu fais le mec?
Was, du spielst den Harten?
Moi j'te nique ta mère
Ich ficke deine Mutter
Et oué poto
Und ja, Kumpel
J'te dit sincèrement tu fous la merde
Ich sage dir ehrlich, du machst Scheiße
Quesqu'il y'a?
Was ist los?
Viens en face pour parler
Komm her, um zu reden
Viens en face pour parler
Komm her, um zu reden
Tu sais quoi?
Weißt du was?
Ha
Ha
Tu sais quoi?
Weißt du was?
J'me taille d'ici
Ich hau ab von hier
Ne t'inquiète pas j'me taille d'ici
Keine Sorge, ich hau ab von hier
Poto, j'suis de Lyon
Kumpel, ich bin aus Lyon
J'resterais a Lyon toute ma vie
Ich werde mein ganzes Leben in Lyon bleiben
J'suis Lyonnais à vie demande à DJ Michel
Ich bin Lyoner für immer, frag DJ Michel
Si tu me crois pas
Wenn du mir nicht glaubst
Bref, bref
Kurz, kurz
Moi c'est ailleurs, J'suis ailleurs
Ich bin woanders, Ich bin woanders
J'suis ailleurs, J'suis plus ici
Ich bin woanders, ich bin nicht mehr hier
J'suis plus en ce moment
Ich bin im Moment nicht mehr da
J'suis dans un autres monde
Ich bin in einer anderen Welt
J'suis dans mon monde, dans my world oué
Ich bin in meiner Welt, in my world, ja
Poto tu fait le mec oué
Kumpel, du spielst den Harten, ja
Tu sais quoi?
Weißt du was?
Même toi de tes affaires oué
Kümmer dich um deine eigenen Angelegenheiten, ja
J'me confie plus ça sert à rien
Ich vertraue mich nicht mehr an, es bringt nichts
J'me confie plus ça sert à rien
Ich vertraue mich nicht mehr an, es bringt nichts
Ça sert à quoi de ce confier
Was bringt es, sich anzuvertrauen
Si c'est pous que tout le monde répète ce que tu pense
Wenn es dazu führt, dass jeder wiederholt, was du denkst
Hein
Dis-moi à quoi ça sert?
Sag mir, was bringt das?
Dis-moi à quoi ça sert?
Sag mir, was bringt das?
Tu te confie on te répète tous ce que tu veux ou on te trahis
Du vertraust dich an, und sie wiederholen alles, was du willst, oder sie hintergehen dich
On te confie, on te trahis
Man vertraut sich dir an, man hintergeht dich
Bref bats les couilles de ta vie oué
Kurz gesagt, scheiß auf dein Leben, ja
Nique ta vie, oué nique ma vie oué
Scheiß auf dein Leben, ja, scheiß auf mein Leben, ja
Haha
Haha
J'me confie plus parce que ça sert à rien de ce confier au gens
Ich vertraue mich nicht mehr an, weil es keinen Sinn hat, sich Leuten anzuvertrauen
Si pour qu'ils répète au autres ça sert à rien
Wenn sie es dann anderen weitererzählen, bringt es nichts
Nique ta mère en vérité
Scheiß drauf, in Wahrheit
Tu fais le mec allez viens en face pour parler
Du spielst den Harten, komm her, um zu reden
Oué, oué
Ja, ja
Quesque tu veux?
Was willst du?
Quesque tu veux?
Was willst du?
J'en est rien à foutre de toi
Du bist mir scheißegal
Pourquoi tu veux que je te cours après?
Warum sollte ich dir nachlaufen?
Bref moi j'en est marre de tout
Kurz gesagt, ich habe die Schnauze voll von allem
J'veux souffrir, laisse-moi souffrir
Ich will leiden, lass mich leiden
Bref
Kurz gesagt
Bats les couilles de ta vie
Scheiß auf dein Leben
Poto, y'a que des putos
Kumpel, es gibt nur Mistkerle
Tu veux que je parle mais je parlerais pas
Du willst, dass ich rede, aber ich werde nicht reden
Tu veux que je me confie, mais j'me confie pas
Du willst, dass ich mich anvertraue, aber ich vertraue mich nicht an
Oué
Ja
J'me confie plus au gens
Ich vertraue mich Leuten nicht mehr an
J'me confie plus au gens
Ich vertraue mich Leuten nicht mehr an
J'me confie plus au gens
Ich vertraue mich Leuten nicht mehr an
Sauf au gens de confiance
Außer vertrauenswürdigen Leuten
Sauf au gens de confiance
Außer vertrauenswürdigen Leuten
Allez nique ta mère j'ai pas de chance
Scheiß drauf, ich habe kein Glück
Nique ta mère j'ai pas de chance
Scheiß drauf, ich habe kein Glück
J'ai jamais de chance dans ma vie
Ich habe nie Glück in meinem Leben
Nique ta vie, nique ma vie
Scheiß auf dein Leben, scheiß auf mein Leben
C'est nique ma vie sans problème
Es ist scheiß auf mein Leben, kein Problem
J'dis plus "Je t'aime" parce que ça fait des problèmes
Ich sage nicht mehr "Ich liebe dich", weil es Probleme verursacht





Авторы: Bml69


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.