Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas ma faute
Это не моя вина
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
Pas
ma
faute
si
je
deviens
méchant
Не
моя
вина,
если
я
становлюсь
злым
Pas
ma
faute
si
je
deviens
méchant
Не
моя
вина,
если
я
становлюсь
злым
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
Non
les
gens
vous
êtes
qui
pour
me
faire
des
coup
de
crasses
Нет,
люди,
кто
вы
такие,
чтобы
пакостить
мне?
Et
ouais
poto
И
да,
братан
Nique
ta
soeur
la
reine
des
putas
Трахни
свою
сестру,
королеву
шлюх
La
puta
a
ta
mama
Шлюху
твоей
мамаши
Quesque
tu
veux?
Чего
ты
хочешь?
J'en
est
marre
de
souffrir
Я
устал
страдать
Pas
ma
faute
si
y'a
des
histoires
Не
моя
вина,
если
есть
проблемы
Pas
ma
faute
si
y'a
des
gens
qui
m'en
veulent
Не
моя
вина,
если
есть
люди,
которые
злятся
на
меня
Pas
ma
faute
si
y'a
des
gens
qui
m'en
veulent
Не
моя
вина,
если
есть
люди,
которые
злятся
на
меня
Pas
ma
faute
si
y'a
des
gens
qui
m'en
veulent
Не
моя
вина,
если
есть
люди,
которые
злятся
на
меня
Rien
à
foutre
de
ta
vie
Мне
плевать
на
твою
жизнь
C'est
ta
Life
tu
assume
Это
твоя
жизнь,
ты
отвечаешь
за
нее
Tu
assume
mon
pote
Ты
отвечаешь,
моя
дорогая
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
C'est
parti
tout
seul
Всё
началось
само
собой
Tout
ce
que
tu
fais
c'est
tomber
t'assume
Всё,
что
ты
делаешь,
это
падаешь,
ты
отвечаешь
за
это
Pourquoi
tu
met
sur
ma
faute?
Почему
ты
обвиняешь
меня?
Pourquoi
tu
rejette
sur
ma
faute?
Почему
ты
сваливаешь
всё
на
меня?
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
Vous
faites
des
histoires
Вы
устраиваете
проблемы
C'est
pas
ma
faute
si
tu
fais
des
histoires
Это
не
моя
вина,
если
ты
устраиваешь
проблемы
Pas
ma
faute
si
je
me
répète
Не
моя
вина,
если
я
повторяюсь
Pas
ma
faute
si
j'deviens
méchant
Не
моя
вина,
если
я
становлюсь
злым
C'est
que
j'me
méfie
des
gens
Просто
я
не
доверяю
людям
Parce
que
après
derrière
ton
dos
ils
te
plante
Потому
что
потом
за
твоей
спиной
они
тебя
подставляют
Tu
tourne
le
dos
ils
te
plantes
Ты
поворачиваешься
спиной,
и
они
тебя
подставляют
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
Moi
j'vais
tout
casser
Я
всё
сломаю
J'vais
tout
niquer
Я
всё
разрушу
Dédicace
à
TW
Посвящается
TW
Et
ouais
mon
pote
И
да,
моя
дорогая
Dédicace
à
TW,
La
Frappe,
Enzo
officiel,
Coco
Посвящается
TW,
La
Frappe,
Enzo
officiel,
Coco
Toute
l'équipe
aussi
И
всей
команде
тоже
C'est
pas
ma
faute
si
y'a
des
embrouilles
Это
не
моя
вина,
если
есть
разборки
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
Moi
j'vais
me
tailler
Я
уйду
Loin
d'ici
tu
va
rien
comprendre
Далеко
отсюда,
ты
ничего
не
поймешь
Vous
aller
rien
comprendre
Вы
ничего
не
поймете
Ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да
J'suis
blessé
de
l'intérieure
depuis
décembre
Я
ранен
внутри
с
декабря
Et
ouais
on
ma
pris
pour
un
con
j'suis
dégoûter
И
да,
меня
приняли
за
дурака,
я
disgusted
J'suis
dégoûter
de
ma
vie
Мне
противна
моя
жизнь
J'suis
dégoûter
des
gens
Мне
противны
люди
Bats
les
couilles
je
me
méfie
Мне
все
равно,
я
не
доверяю
Moi
j'en
est
marre
qu'on
me
prenne
pour
un
con
Я
устал
от
того,
что
меня
принимают
за
дурака
Non,
mais
con
Нет,
ну
дурак
Putin
de
merde
Черт
возьми
Tu
ma
souler
tu
sais
si
ça
c'est
bien
passer
Ты
меня
достала,
знаешь,
если
бы
всё
прошло
хорошо
J'espère
que
ça
va
bien
ce
passer
pour
la
suite
Надеюсь,
всё
будет
хорошо
в
дальнейшем
C'est
BML69,
Vol.
cinq
Это
BML69,
Vol.
пять
T'inquiète
pas
on
va
tout
casser
Не
волнуйся,
мы
всё
сломаем
Ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да
On
va
tout
casser
Мы
всё
сломаем
Je
vais
tout
casser
Я
всё
сломаю
C'est
pas
ma
faute
si
tu
fais
des
histoires
Это
не
моя
вина,
если
ты
устраиваешь
проблемы
C'est
pas
ma
faute
si
je
deviens
méfiant
Это
не
моя
вина,
если
я
становлюсь
недоверчивым
C'est
pas
ma
faute
si
je
deviens
méchant
Это
не
моя
вина,
если
я
становлюсь
злым
Si
je
deviens
méchant,
si
je
suis
méfiant
Если
я
становлюсь
злым,
если
я
недоверчив
C'est
que
je
vie
Это
то,
как
я
живу
J'me
méfie
des
gens
Я
не
доверяю
людям
Parce
que
après
ils
peuvent
devenir
ton
pote
Потому
что
потом
они
могут
стать
твоими
друзьями
Et
par
derrière
ils
te
plantes
А
за
спиной
они
тебя
подставляют
Un
couteau
dans
l'dos
ça
va
très
vite
Нож
в
спину
— это
очень
быстро
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
Je
m'en
fous
Мне
всё
равно
C'est
pas
ma
faute
je
m'en
fous
Это
не
моя
вина,
мне
всё
равно
C'est
pas
ma
faute
je
trace
tout
droit
Это
не
моя
вина,
я
иду
прямо
Pas
ma
faute
je
trace
tout
droit
Не
моя
вина,
я
иду
прямо
Pas
ma
faute
je
trace
tout
droit
Не
моя
вина,
я
иду
прямо
C'est
pas
ma
faute
je
trace
tout
droit
Это
не
моя
вина,
я
иду
прямо
J'm'en
bats
les
couilles
fait
ta
vie
Мне
плевать,
живи
своей
жизнью
Assume
tout
ce
que
tu
fais
Отвечай
за
всё,
что
ты
делаешь
Tout
c'que
tu
fais
Всё,
что
ты
делаешь
Tout
c'que
tu
fais
Всё,
что
ты
делаешь
Non
non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
C'est
pas
ma
faute
si
j'me
méfie
Это
не
моя
вина,
если
я
не
доверяю
Pas
ma
faute
si
je
me
fais
tout
seul
Не
моя
вина,
если
я
сам
по
себе
C'est
pas
ma
faute
si
je
m'en
bats
les
couilles
d'ta
vie
Это
не
моя
вина,
если
мне
плевать
на
твою
жизнь
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
J'deviens
méchant
Я
становлюсь
злым
C'est
pas
ma
faute
Это
не
моя
вина
J'deviens
méfiant
Я
становлюсь
недоверчивым
Parce
que
un
couteau
dans
l'dos
ça
va
vite
Потому
что
нож
в
спину
— это
быстро
Ça
fais
passer
pour
le
méchant
Заставляет
выглядеть
злодеем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bml 69
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.