Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
입술에
핀
미소로
날
어지럽힌
Mit
dem
Lächeln
auf
deinen
Lippen
hast
du
mich
verwirrt
니
맘
하나를
갖지
못해
한
맺힌
Verbittert,
weil
ich
dein
Herz
nicht
für
mich
gewinnen
kann
니
생각으로
머릿속이
막힌
Mein
Kopf
ist
blockiert,
nur
voller
Gedanken
an
dich
취한
것처럼
널
보면
머리가
또
핑
Als
wäre
ich
betrunken,
dreht
sich
mein
Kopf,
wenn
ich
dich
sehe
쉬고
있던
심장이
pumping
Mein
ruhendes
Herz
beginnt
zu
pumpen
니
목소리만
귓가에서
윙윙
Nur
deine
Stimme
summt
in
meinen
Ohren
닮은
어떤
비슷했던
일도
없던
그런
나야
Ich
war
nie
so,
nichts
Ähnliches
ist
je
passiert
몰랐던
내게
없던
신선한
일인
거야
Es
ist
etwas
Neues
für
mich,
das
ich
nicht
kannte
가슴에
뛰는
리듬
타고서
흘러
Es
fließt
im
Rhythmus
meines
Herzschlags
(Adrenaline
adrenaline
adrenaline
adrenaline)
(Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin)
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
내가
이리도
안달
난
게
대단해
Es
ist
erstaunlich,
wie
sehr
ich
mich
nach
dir
sehne
보고
또
봐도
끌리는
게
대단해
Es
ist
erstaunlich,
wie
sehr
du
mich
anziehst,
egal
wie
oft
ich
dich
sehe
이제야
나의
온몸에
흐르는
Endlich
fließt
es
durch
meinen
ganzen
Körper
난
생각해
이걸
즐길래
Ich
denke,
ich
werde
das
genießen
난
기특해
이러는
니가
Ich
finde
dich
bewundernswert,
dass
du
mich
so
fühlen
lässt
누구를
만나도
이런
적
없어
Egal
wen
ich
traf,
so
etwas
gab
es
nie
닮은
어떤
비슷했던
일도
없던
그런
나야
Ich
war
nie
so,
nichts
Ähnliches
ist
je
passiert
몰랐던
내게
없던
신선한
일인
거야
Es
ist
etwas
Neues
für
mich,
das
ich
nicht
kannte
가슴에
뛰는
리듬
타고서
흘러
Es
fließt
im
Rhythmus
meines
Herzschlags
(Adrenaline
adrenaline
adrenaline
adrenaline)
(Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin)
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
(Adrenaline
adrenaline
adrenaline
adrenaline)
(Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin)
거기까지만
다가와줘
Komm
nur
bis
dorthin
näher
내가
할
테니
다
내버려
둬
Lass
alles
sein,
ich
übernehme
das
긴장한
내
모습
맘에
들어
(I′m
in)
adrenaline
Mir
gefällt
mein
angespanntes
Ich
(Ich
bin
im)
Adrenalin
서둘지
말고
더
애태워줘
Beeil
dich
nicht,
lass
mich
noch
mehr
schmachten
그렇게
날
계속
맴돌아줘
Bleib
einfach
so
weiter
um
mich
herum
조금씩
조금씩
약
올려봐
adrenaline
Reize
mich
Stück
für
Stück,
Adrenalin
헤어나고
싶지
않은
중독
같은
그런
너야
Du
bist
wie
eine
Sucht,
aus
der
ich
nicht
entkommen
will
손에
쥔
내
모든
걸
다
놓고
싶은
너야
Du
bist
derjenige,
für
den
ich
alles
aufgeben
will,
was
ich
habe
가슴에
뛰는
리듬
타고서
흐르는
Fließend
im
Rhythmus
meines
Herzschlags
(Adrenaline
adrenaline
adrenaline
adrenaline)
(Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin
Adrenalin)
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
라라라
라라
I
love
it
Lalala
lala
Ich
liebe
es
거기까지만
다가와줘
Komm
nur
bis
dorthin
näher
내가
할
테니
다
내버려
둬
Lass
alles
sein,
ich
übernehme
das
긴장한
내
모습
맘에
들어
(i'm
in)
adrenaline
Mir
gefällt
mein
angespanntes
Ich
(Ich
bin
im)
Adrenalin
서둘지
말고
더
애태워줘
Beeil
dich
nicht,
lass
mich
noch
mehr
schmachten
그렇게
날
계속
맴돌아줘
Bleib
einfach
so
weiter
um
mich
herum
조금씩
조금씩
약
올려봐
adrenaline
Reize
mich
Stück
für
Stück,
Adrenalin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Kim Ea Na, Tobias Gad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.