BoA - Again - перевод текста песни на немецкий

Again - BoAперевод на немецкий




Again
Wieder
다시 네게로
Wieder zu dir
힘없이 그댄 나만 지켜보고 있네요
Kraftlos stehst du da und siehst nur mich an
가까운 거리에서 (그렇게 나)
Immer aus dieser nahen Entfernung (so ich)
그대의 친굴 내가 사랑했던 사실 앞에
Angesichts der Tatsache, dass ich deinen Freund liebte,
다른 얘긴 소용없지만
sind andere Worte nutzlos, aber
그래요 그땐 왠지 그대 앞에 자신 없어
Ja, damals fehlte mir irgendwie das Selbstvertrauen vor dir
외면한 건지 몰라
vielleicht habe ich dich deshalb noch mehr ignoriert.
하지만 지난 이별 뒤로 떠오른
Aber was mir nach meiner letzten Trennung in den Sinn kam,
내겐 항상 그대였어요
warst immer du.
이기적인 나를 용서해줘요 (보고 싶어)
Verzeih mir mein egoistisches Ich (Ich vermisse dich)
힘이 들면 항상 말했죠 (사랑해요)
Wenn es schwer wurde, sagte ich immer (Ich liebe dich)
잊진 않아요 자신 없어 도망치고 싶어
Ich vergesse nicht, wenn mir wieder das Selbstvertrauen fehlt und ich fliehen möchte,
기억해요 나를 울리던 그리움을
erinnere ich mich immer an die lange Sehnsucht, die mich zum Weinen brachte.
어느 보니 아침 햇살 등지고서
Eines Tages, als ich die Augen öffnete, standst du mit der Morgensonne im Rücken
앞으로 있는 그대 고마워요
vor mir. Danke.
비로소 진실 찾게 그대 정말
Du, der mir endlich geholfen hat, meine Wahrheit zu finden, wirklich
모든 꿈은 아니죠
Das alles ist kein Traum, oder?
행복한데 자꾸 눈물이 나요 (보고 싶어)
Ich bin glücklich, aber trotzdem kommen mir die Tränen (Ich vermisse dich)
참아왔던 아픔만큼 (사랑해요)
So sehr wie der Schmerz, den ich ertragen habe (Ich liebe dich)
지켜봐 줘요 그댄 해도
Pass auf mich auf, auch wenn du nichts sagst,
내가 아픔 모두 잊을 있게
damit du all den Schmerz vergessen kannst, den ich dir zugefügt habe.
새롭게 노력해요
Ich bemühe mich wieder aufs Neue.
(사랑해요)
(Ich liebe dich)
(사랑할게요)
(Ich werde dich lieben)
죄인처럼
Immer wie eine Sünderin,
나는 미안한 가져야 하나
muss ich ein schlechtes Gewissen haben?
그런 없을 거라 초라한 약속 줘야 하나
Muss ich dir das armselige Versprechen geben, dass so etwas nicht wieder vorkommt?
말하잖아 헤아려봐
Sieh her, ich sage es dir doch, versuch mein Herz zu verstehen.
알아줘 지금은 이것만이 최선이라는
Versteh, dass dies im Moment das Beste ist, was ich tun kann.
그대 느끼는 맘이 하나는 고백해 줄게요
Ich werde dir ein Gefühl gestehen, das ich für dich habe:
그대를 바라보고 있는 순간
In diesem Moment, in dem ich dich ansehe,
눈을 감고 뜨는 안에도
selbst in der Zeit zwischen dem Schließen und Öffnen meiner Augen,
마저 보고플 만큼
vermisse ich dich so sehr,
모습을 원해요
dass ich dein Bild sehen möchte.
행복한데 자꾸 눈물이 나요 (사랑해요)
Ich bin glücklich, aber trotzdem kommen mir die Tränen (Ich liebe dich)
참아왔던 아픔만큼
So sehr wie der Schmerz, den ich ertragen habe
지켜봐 줘요 그댄 해도
Pass auf mich auf, auch wenn du nichts sagst,
내가 아픔 모두 잊을 있게
damit du all den Schmerz vergessen kannst, den ich dir zugefügt habe.
새롭게 노력해요
Ich bemühe mich wieder aufs Neue.
(보고 싶어)
(Ich vermisse dich)
(사랑해요)
(Ich liebe dich)





Авторы: Park Jeong Ran, Karng Won Suk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.