Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake
your
heart
Shake
your
heart
いま
ためらったり
迷ったり
Don't
hesitate
or
get
lost
now,
しなくってもいいんじゃない?
だって
Why
not?
Because
一度っきり
二人っきり
Just
once,
just
the
two
of
us
思いっきり
be
the
one
Let's
go
all
out,
be
the
one
こわがってる?
ドキドキする
Are
you
scared?
Your
heart
is
pounding
戸惑ってる
場合じゃないのに
You're
bewildered,
but
there's
no
time
for
that
時計は止まらない
The
clock
won't
stop
こんなんじゃ
終われない
We
can't
end
like
this
なにげに
shy
boy?
(shy
boy?)
Are
you
just
being
shy?
(shy
boy?)
このまま
good
night?
(good
night?)
Are
you
just
gonna
say
good
night?
(good
night?)
ハンパなままで
go
home?
(go
home?)
Are
you
just
gonna
go
home?
(go
home?)
ねぇっ!
ホントにいいの?
Hey!
Are
you
really
okay
with
that?
衝動的でもいいんじゃない?
Please
It's
okay
if
it's
impulsive,
please
突然でかまわない
It
doesn't
matter
if
it's
sudden
Shake
your
heart,
shake
your
heart
Shake
your
heart,
shake
your
heart
目を覚まして
move
Wake
up
and
move
いますぐに
don't
heave
a
sigh
Right
now,
don't
heave
a
sigh
感情だけが焦ってない?
Freeze
Are
your
emotions
the
only
ones
not
anxious?
Freeze
状況がわかってない!
You
don't
understand
the
situation!
Take
a
chance,
take
a
chance
Take
a
chance,
take
a
chance
逃しちゃダメ
if...
Don't
let
it
slip
away
if...
You
want
you
will
be
the
one
You
want
you
will
be
the
one
なぜキミを
意識する?
Why
am
I
aware
of
you?
理由なんていらない
I
don't
need
a
reason
わがままで
かまわない
It's
okay
to
be
selfish
目的は
be
the
one
The
goal
is
to
be
the
one
手段なら
選ばない
I
won't
choose
the
means
誰かも狙っているから
Because
someone
else
is
after
them
取りあったり
取られたり
We'll
fight
over
them,
take
them
from
each
other
奪ったりもするんじゃない?
Won't
we
steal
them?
いましかない
say
yes
Now
is
the
only
time,
say
yes
賭けるしかない
tonight
Tonight
is
the
only
chance,
gamble
もう止められない
two
hearts
Two
hearts
that
can't
be
stopped
anymore
Nothing
gonna
stop
me,
nothing
gonna
stop
you
Nothing
gonna
stop
me,
nothing
gonna
stop
you
証明できることってない?
Please
Can't
you
prove
anything?
Please
それくらいわかんじゃない?
Don't
you
understand
that
much?
Shake
your
heart,
shake
your
heart
Shake
your
heart,
shake
your
heart
走り出して
hey!
Start
running,
hey!
その胸に
don't
tell
a
lie
Don't
tell
a
lie
to
your
heart
抽象的ならあってないよな
It
wouldn't
be
right
if
it
was
abstract
Take
a
chance,
take
a
chance
Take
a
chance,
take
a
chance
カタチにして
so...
Make
it
real,
so...
I
trust
you
will
be
the
one
I
trust
you
will
be
the
one
Shake
your
heart,
babe
Shake
your
heart,
babe
I
know
you
wanna
be
I
know
you
wanna
be
Woo,
woo,
here
we
go
now
Woo,
woo,
here
we
go
now
You
know
I
wanna
be
You
know
I
wanna
be
Woo,
woo,
here
we
go
now
Woo,
woo,
here
we
go
now
Nothing
gonna
stop
us
Nothing
gonna
stop
us
衝動的でもいいんじゃない?
Please
It's
okay
if
it's
impulsive,
please
突然でかまわない
It
doesn't
matter
if
it's
sudden
Shake
your
heart,
shake
your
heart
Shake
your
heart,
shake
your
heart
目を覚まして
move
Wake
up
and
move
いますぐに
don't
heave
a
sigh
Right
now,
don't
heave
a
sigh
感情だけが焦ってない?
Freeze
Are
your
emotions
the
only
ones
not
anxious?
Freeze
状況がわかってない!
You
don't
understand
the
situation!
Take
a
chance,
take
a
chance
Take
a
chance,
take
a
chance
逃しちゃダメ
if...
Don't
let
it
slip
away
if...
You
want
you
will
be
the
one
You
want
you
will
be
the
one
証明できることってない?
Please
Can't
you
prove
anything?
Please
それくらいわかんじゃない?
Don't
you
understand
that
much?
Shake
your
heart,
shake
your
heart
Shake
your
heart,
shake
your
heart
走り出して
hey!
Start
running,
hey!
その胸に
don't
tell
a
lie
Don't
tell
a
lie
to
your
heart
抽象的ならあってないよな
It
wouldn't
be
right
if
it
was
abstract
Take
a
chance,
take
a
chance
Take
a
chance,
take
a
chance
カタチにして
so...
Make
it
real,
so...
I
trust
you
will
be
the
one
I
trust
you
will
be
the
one
Woo,
woo,
here
we
go
now
Woo,
woo,
here
we
go
now
You
know
I
wanna
be
You
know
I
wanna
be
Woo,
woo,
here
we
go
now
Woo,
woo,
here
we
go
now
I
know
you
wanna
be
I
know
you
wanna
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Nathan Moran, Frank David M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.