Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それはたぶん間違いじゃない
Das
war
wohl
kein
Fehler
恋じゃすべて分かち合えない
Liebe
allein
teilt
nicht
alles
Bedに寝転び
君浮かべても
Auch
wenn
ich
im
Liegen
an
dich
denke
何処か虚しさ
感じてた
Spüre
ich
irgendwo
eine
Leere
ねぇ
海沿いの道
窓から
響く波
Hey,
die
Straße
am
Meer,
Wellen,
die
durchs
Fenster
klingen
Za,
za,
za,
連れ出してくれたよ
Za,
za,
za,
du
hast
mich
mitgenommen
Ah
考える
それだけじゃ
love
is
no
good
Ah,
nur
denken
ist
keine
Liebe,
love
is
no
good
You,
you,
you
教えてくれた
心
今
揺れ始めてる
You,
you,
du
hast
mir
gezeigt,
mein
Herz
beginnt
zu
zittern
いつか待ち合わせた改札
白い息で見た夜明け
Einmal
am
Treffpunkt
am
Bahnsteig,
der
Morgen
mit
weißem
Atem
二人感じたいろんな音や
そう風景が
All
die
Klänge
und
die
Landschaft,
die
wir
beide
fühlten
ねぇ
心を開き
溶け合わせてくれる
Hey,
du
öffnest
mein
Herz
und
lässt
es
mit
dir
verschmelzen
Za,
za,
za,
ざわめくこの街も
Za,
za,
za,
auch
die
lärmende
Stadt
Ah,
君となら
素晴らしい
Sweetest
music
Ah,
mit
dir
ist
sie
wundervolle,
sweetest
music
I,
I,
I,
少しずつ変わってく
もう
愛はすぐそこ
I,
I,
langsam
verändert
sich
alles,
die
Liebe
ist
schon
nah
D-I-S-C-O-V-E-R-Y
D-I-S-C-O-V-E-R-Y
D-I-S-C-O-V-E-R-Y
D-I-S-C-O-V-E-R-Y
ねぇ
海沿いの道
窓から
響く波
Hey,
die
Straße
am
Meer,
Wellen,
die
durchs
Fenster
klingen
Za,
za,
za,
連れ出してくれたよ
Za,
za,
za,
du
hast
mich
mitgenommen
Ah
考える
それだけじゃ
Love
is
no
good
Ah,
nur
denken
ist
keine
Liebe,
love
is
no
good
You,
you,
you
教えてくれた
心
今
揺れ始めてる
You,
you,
du
hast
mir
gezeigt,
mein
Herz
beginnt
zu
zittern
Za,
za,
za,
ざわめくこの街も
Za,
za,
za,
auch
die
lärmende
Stadt
Ah,
君となら
素晴らしい
Sweetest
music
Ah,
mit
dir
ist
sie
wundervolle,
sweetest
music
I,
I,
I,
少しずつ変わってく
もう
愛はすぐそこ
I,
I,
langsam
verändert
sich
alles,
die
Liebe
ist
schon
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, 原田 憲, 渡辺 なつみ, 原田 憲
Альбом
Valenti
дата релиза
11-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.